Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

TT-SK12
www.taotronics.com
NORTH AMERICA
E-mail: support@taotronics.com (US)
support.ca@taotronics.com (CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com (JP)
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131
MADE IN CHINA
FCC ID:2ACIP-TTSK40
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com (UK)
support.de@taotronics.com (DE)
support.fr@taotronics.com (FR)
support.es@taotronics.com (ES)
support.it@taotronics.com (IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a,
22525 Hamburg, Deutschland
Hello
TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TaoTronics TT-SK12

  • Página 1 EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, E-mail: support.jp@taotronics.com (JP) 22525 Hamburg, Deutschland MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road, Longhua District, Shenzhen, China. 518131 TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER MADE IN CHINA User Guide FCC ID:2ACIP-TTSK40...
  • Página 2 CONTENTS English 01/09 Deutsch 10/19 Français 20/29 Español 30/39 Italiano 40/49 日本語 50/58...
  • Página 3: Package Contents

    Package Contents Hello Thank you for choosing the TaoTronics Rock Bluetooth Speaker. Please read US UK CA this manual carefully and keep it for future reference. TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide TaoTronics Rock Bluetooth Micro USB Cable 3.5mm Audio Cable...
  • Página 4: Product Diagram

    Speci cations Button Control Product Diagram ⑧ Bluetooth Pro le A2DP , AVRCP , HSP , HFP Power ON / OFF Press and hold the Power Button for 2 seconds Power Button ① ② ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑨ Multi-function Button Audio Output 2 x 8W Play / Pause...
  • Página 5: Led Indicator

    For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices connect to your Bluetooth device. 4. Select “TaoTronics Rock” from the search results and tap to connect. 5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a voice prompt to indicate a successful connection.
  • Página 6: Care And Maintenance

    • The speaker will attempt to pair with the last paired device when powered on. If you have previously paired the speaker with a • Reboot your Bluetooth device or the speaker. device, simply turn on your device and the speaker. They will pair automatically without going into pairing mode. Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker.
  • Página 7 Warranty This product is covered by the TaoTronics Parts and Labor Warranty for 12 months from date of the original purchase. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement.
  • Página 8: Lieferumfang

    ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑨ Multifunktionstaste Lautstärke – ⑩ Bluetooth-Anzeige Lautstärke + Vorheriger Titel Hello Nächster Titel Micro-USB-Ladeanschluss TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide Ladeanzeige 3,5 mm AUX-Anschluss TaoTronics Rock Bluetooth Micro-USB-Kabel 3,5mm Audiokabel Bedienungsanleitung ④ Lautsprecherbox (Modell: TT-SK12) 11/12...
  • Página 9: Led-Anzeige

    Spezi kationen Tastensteuerung LED-Anzeige Bluetooth-Pro le A2DP , AVRCP , HSP , HFP Einschalten/ Ausschalten Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten Bluetooth-Anzeige blinkt rot und blau Verbindung wird hergestellt Audioausgang 2 x 8W Wiedergabe / Pause Multifunktionstaste drücken Erfolgreich / Bluetooth-Anzeige leuchtet blau im AUX-Modus verbunden Betriebsreichweite...
  • Página 10 Fehlerbehebung Auf Android: Einstellungen > Bluetooth > Ein > nach Geräten suchen 4. Auf „TaoTronics Rock“ tippen, um eine Verbindung herzustellen. F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. 5. Die Bluetoothanzeige leuchtet blau und eine Stimme bestätigt die erfolgreiche Verbindung.
  • Página 11 F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per A: Überprüfen Sie folgendes:...
  • Página 12 Kundendiensterklärung Merci d’avoir choisi l’Enceinte Bluetooth TaoTronics Rock. Veuillez lire ce manuel attentivement Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister et le conserver pour toute future référence. gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den jeweiligen Verkäufer.
  • Página 13: Description Du Produit

    Volume – ⑩ Voyant Bluetooth Volume + Piste Précédente Hello Piste Suivante Port de Charge Micro USB TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide Voyant de Charge Port AUX 3.5mm Enceinte Bluetooth Câble Micro USB Câble Audio 3.5mm Guide d’Utilisation ④...
  • Página 14: Boutons De Contrôle

    Spéci cations Boutons de Contrôle Voyants à LED Pro ls Bluetooth A2DP , AVRCP , HSP , HFP Pressez et maintenez le Bouton d’Alimentation Le voyant Bluetooth clignote rouge et bleu Couplage en cours Marche / Arrêt pendant 2 secondes Sortie Audio 2 x 8W Couplage réalisé...
  • Página 15 R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED 4. Sélectionnez “TaoTronics Rock” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter.
  • Página 16: Précautions Et Entretien

    R: Veuillez véri er les points suivants: Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le •...
  • Página 17 Gracias por elegir usted el altavoz Bluetooth Roca de TaoTronics. Por favor, lea atentamente Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou este manual y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 18: Contenido Del Paquete

    ⑩ Indicador Bluetooth Volumen + Pista anterior Hello Pista siguiente Micro puerto de carga USB TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide Indicador de carga Puerto AUX 3.5mm Altavoz Bluetooth Roca Cable micro USB Cable de audio 3,5mm Guía del usuario ④...
  • Página 19: Características Técnicas

    Características Técnicas Botones de control Indicador LED Per l de Bluetooth A2DP , AVRCP , HSP , HFP Mantenga pulsado el botón de encendido El indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul Emparejamiento Encendido / apagado durante 2 segundos 2 x 8W Salida de audio Emparejamiento /...
  • Página 20: Cómo Utilizarlo

    R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suficiente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se 4. Seleccione "TaoTronics Roca" de los resultados de búsqueda y toque para conectar. pone rojo jo.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del altavoz. Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del R: Por favor, compruebe lo siguiente: distribuidor autorizado y distribuidor.
  • Página 22: Declaración

    Grazie per aver scelto lo Speaker Rock Bluetooth di TaoTronics. Si prega di leggere attentamente questo Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el manuale e conservarlo per future consultazioni.
  • Página 23: Contenuto Della Confezione

    Volume – ⑩ Indicatore Bluetooth Volume + Brano precedente Hello Brano successivo Porta di ricarica Micro USB TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide Indicatore carica 3.5mm Porta AUX Speaker Rock Bluetooth Cavo Micro USB 3.5mm Cavo Audio Guida per Utente ④...
  • Página 24: Speci Che Tecniche

    Speci che tecniche Controllo Tasti Indicatore LED Pro lo Bluetooth A2DP , AVRCP , HSP , HFP Accensione/ Tenere premuto il pulsante di accensione per Indicatore Bluetooth lampeggia in rosso e blu Accoppiamento Spegnimento 2 secondi Uscita audio 2 x 8W Accoppiato / Indicatore Bluetooth diventa blu sso Riproduzione/Pausa...
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi

    5. L'indicatore Bluetooth diventerà blu fisso e un bip indicherà che il dispositivo è stato associato. R: Ricaricare il TT-SK12 e assicurarsi di aver completato la carica. Collegare l'unità ad un caricabatterie e controllare che la luce rossa LED rimanga ssa.
  • Página 26: Cura E Manutenzione

    D: Dopo aver collegato e associato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dall'altoparlante. Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics limitata di 12 mesi dalla sua data di acquisto da distributori e rivenditori R: Assicurarsi che: autorizzati.
  • Página 27 取扱説明書をよくお読みになり、 正しく安全にお使いください。 madre e da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle precedenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituzione del prodotto.
  • Página 28 ⑦ ⑨ マルチファンクションボタン ボリューム ‒ ⑩ Bluetooth インジケーター ボリューム + 曲戻し Hello 曲送り マイクロUSB 充電ポート TAOTRONICS ROCK BLUETOOTH SPEAKER User Guide 充電 インジケーター 3.5mm AUX ポート TaoTronics ロック Bluetooth マイクロUSB ケーブル 3.5mm オーディオ ケーブル 取扱説明書 ④ スピーカー (型番: TT-SK12) 51/52...
  • Página 29 製品仕様 ボタン操作 LED インジケーター Bluetooth プロファイル A2DP, AVRCP, HSP, HFP 電源 ON / OFF 電源ボタンを2秒長押し Bluetooth インジケーターが赤と青の点滅 ペアリングモード オーディオ出力 2 x 8W Bluetooth インジケーターが 青の点灯 再生 / ポーズ マルチファンクションを押す ペアリング完了/ AUXモード 対応範囲 33 フィート以上 / 10 m以上 充電インジケーターが点灯 ボリューム + / - ボリューム...
  • Página 30 トラブルシ ューテ ィ ング 3. 接続するデバイスのBluetoothを有効にして、 近くのBluetooth接続の検索をします。 Q: 本機の電源が入らない。 iOS: 設定 > 一般 > Bluetooth > 有効にスイッチを入れる Android: 設定> Bluetooth > 有効にスイッチを入れる > デバイスの検索 A: ご使用前にUSB充電ケーブルを接続し、 赤色ランプが点灯するか確認し、 本機は電量があることを確保してください。 4. “TaoTronics Rock”を見つけて、 タップして接続します。 Q: Bluetoohがつながらない 5. 接続すると、 Bluetoothインジケーターが青に変わり、 スピーカーから音声で接続したというメッセージが出ます。 A: 以下のことをチェックしてください:   付記: •...
  • Página 31 また次の場合には安心保証適用外となり ますのでご了承く ださい。 Q: Bluetooth機器とペアリングした後にスピーカーから音楽が流れてこない。 A: 次の点をご確認してください。 • 火災、 水害、 落雷、 地震等の自然災害による故障または損傷 • Bluetooth機器とペアリングされていれば本機の青ランプは点灯します。 • 誤った使い方が原因とされる故障もしくは損傷 • 化学火災、 放射性物質、 毒、 液体に起因する損傷 • 音楽のボリュームは、 Bluetooth機器と本機の両方で音量調節が出来ます。 • 本製品以外の要因で生じた故障、 および損傷 • Bluetooth機器で音楽を再生していることを確認します。 • 本書の提示が無い場合、 製品以外の要因で生じた故障、 および損傷 • お買い上げ後の製品落下、 水の浸入及び圧迫などによる故障及び損傷 お手入れ • 誤使用、 誤接続、 または本製品を分解、 及びリバースエンジニアリング等不当な扱いによる故障及び損傷につきましては安心保証適用外となります。 •...
  • Página 32 EN The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DE Die Marke Bluetooth und das Bluetooth Logo sind eingetragene Markenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Rock

Tabla de contenido