English
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Water Supply
Recommended
Maximum
Hot Water Temperature
65 C° (~150F)
80 C° (~175F)
Working Pressure
3 BAR (~45PSI)
5 BAR (~75PSI)
In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we
Connect the G3/4" end of the flex hose (3.G) to the
recommend to use a pressure reducer.
right valve (3.I) placing the gasket (3.H) in between;
Before proceeding with the assembly, purge the hot and
connect the G1/2" end to the right inlet of the diverter
cold water pipes so as to avoid the accumulation of dirt
(3.L) placing the gasket (3.N) in between.
and impurities that could affect the function of the faucet.
Install the joint (3.R) on the central outlet of the diverter
(3.L), inserting the gasket (3.P) and correctly positioning
FIG. 01 VALVE INSTALLATION
the check valve (3.Q). Screw the shower flex pipe (3.T)
Prepare the valve (1.E) as shown screwing off the
on the joint (3.R) inserting the gasket (3.S)
protection cover (1.C) with the handle. From the bottom
insert the valve (1.E) with the counter-nut (1.H), the
FIG. 04 SCREW DOWN REPLACEMENT
shaped flange (1.G) and the gasket (1.F) in the hole of
To replace the screw down (4.F) first loosen the counter-
the sanitary element. Fit the base o-ring (1.D) under the
nut (4.H) and screw off the cover (4.B) from the valve
protection cover (1.C), tighten the protection cover all
(4.G). Remove the screw down (4.F) using the proper
the way in and adjust its position on the wall with the
wrench, replace it if necessary and make sure the support
counter-nut (1.H). Position the handle parallel to the wall
sealing surfaces of the gaskets are clean. Reassemble in
by rotating the front grub screw (1.B) with the proper
reverse order carefully positioning the o-ring (4.E) under
wrench after removing the decoration cap (1.A).
the protection cover (4.B). If necessary, reposition the
handle (4.A) parallel to the wall fastening the front grub
FIG. 01 SPOUT INSTALLATION
screw (4.D) with the proper wrench after removing the
Position the o-ring (1.N) on the threaded stem (1.O) of the
decoration cap (4.C).
faucet body. Insert the faucet into the hole of the sanitary
FIG. 05 HOW TO CLEAN THE AERATOR
element carefully positioning the o-ring (1.N). Install the
gasket (1.M) and the flange (1.L) on the threaded stem
We recommend to periodically clean the aerator so
(1.O) and fasten the faucet with the counter-nut (1.I).
as to prevent the accumulation in time of debris and
limestone which may gradually reduce the flow. Loosen
FIG. 02 DIVERTER AND HAND SHOWER INSTALLATION
the lock nut (5.C) and clean the filter (5.B).
From the bottom, insert the diverter (2.O) with the counter-
Reassemble in reverse order making sure to correctly
nut (2.N), the shaped flange (2.M) and the gasket
position the gasket (5.A).
(2.L) in the hole of the ceramic surface. Screw on the
FIG. 06 HOW TO ACTIVATE THE HANDLES
protection cover (2.H) placing the gasket (2.I) between
the cover and the surface, then fasten the assembly with
The water flow and temperature are controlled by the
the counter-nut (2.N). Fit the base (2.F) with the o-ring
handles (6.A) and (6.B); move handle (6.B) to adjust
(2.G) on the protection cover (2.H). Fit the insert (2.E) on
the cold water flow and handle (6.A) to adjust the hot
the diverter bar and fasten it with the screw (2.D). Install
water flow. The flow increases as you move the handles
the handle carefully aligning it. Fasten it with the grub
opposite to the closing position.
screw (2.B), then tighten the bar (2.A).
When the diverter is set on the position shown (6.E),
Insert the shower support (2.S) into the ceramic surface
the water will flow from the spout when rotating the
hole, then slide the gasket (2.T) and the flange (2.U) on
handles. Rotate the handle (6.D) to position (6.C) by
the threaded stem and lock with the counter-nut (2.V).
180° clockwise, the water will be diverted to the hand
Screw the flex pipe (2.R) on the hand shower (2.P)
shower. To reset the original flow, rotate the handle (6.D)
inserting the gasket (2.Q); install the assembly in the hole
counter-clockwise.
of the shower support (2.S).
MAINTENANCE OF THE SURFACES
FIG. 03 SUPPLY FLEX HOSE CONNECTION
Before cleaning, make sure the faucet is cold (heat wears
Connect the G1/2" end of the flex hose (3.D) to the
the surface of the faucet down). Do not use products
lower outlet of the diverter (3.L), placing the gasket (3.O)
containing acids or corrosive substances. Wipe the
in between; connect the G3/4" end to the threaded
faucet daily with a soft cloth. Do not use steel wool or
stem (3.F) of the spout placing the gasket (3.E) in
metal pads, abrasive sponges or similar products. Right
between.
after cleaning rinse off the detergent residues with cold
Connect the G3/4" of the flex hose (3.C) to the left valve
water. Damages to the faucets caused by incorrect
(3.A) placing the gasket (3.B) in between; connect the
treatment are not covered by the warranty.
G1/2" end to the left inlet of the diverter (3.L) placing
the gasket (3.M) in between.
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Español
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Minimum
Alimentación
15 C° (~60F)
Temperatura agua
caliente
0.5 BAR (~7PSI)
Presión de
funcionamiento
En caso de presiones de funcionamiento superiores a
5 bares (~75 PSI), se aconseja el uso de un reductor
de presión. Antes de efectuar el montaje, se aconseja
purgar las tuberías del agua caliente y fría para
evitar que suciedad y pequeñas impurezas afecten el
funcionamiento del grifo.
FIG. 01 INSTALACIÓN TUBOS CON RACORES
Preparar el tubo con racores (1.E) como se indica en la
figura, destornillando el capuchón (1.C) que incluye la
maneta. Introducir desde abajo en el orificio del sanitario
el tubo con racores (1.E) dotado de contratuerca (1.H),
la brida perfilada (1.G)
y la junta (1.F). Posicionar
el o-ring de base (1.D) debajo del capuchón (1.C),
atornillar completamente este último, regular su posición
respecto a la pared y fijar mediante la contratuerca
(1.H). Si es necesario, posicionar nuevamente la maneta
paralelamente a la pared, actuando sobre el tornillo
prisionero anterior (1.B) con la específica llave, después
de haber extraído la placa ornamental (1.A).
FIG. 01 INSTALACIÓN BOCA DE EROGACIÓN
Posicionar el o-ring (1.N) en el vástago roscado
(1.O) del cuerpo del grifo. Introducir en el orificio del
sanitario el grifo, comprobando la correcta posición
del o-ring (1.N). Introducir en el vástago roscado (1.O)
la brida (1.M), la junta (1.L), luego fijar el grifo con la
contratuerca (1.I).
FIG. 02 INSTALACIÓN DESVIADOR Y DUCHA
Introducir desde abajo en el orificio del sanitario el
desviador (2.O) dotado de contratuerca (2.N), la brida
perfilada (2.M) y la junta (2.L). Atornillar el capuchón
(2.H) introduciendo entre éste y la cerámica la junta
(2.I), luego fijar todo actuando sobre la contratuerca
(2.N). Colocar la base (2.F) con el o-ring (2.G) en el
capuchón (2.H). Montar la pieza cuadrada (2.E) en la
varilla del desviador y bloquearla con el tornillo (2.D).
Introducir la maneta y comprobar la correcta alineación
de la misma. Luego fijala mediante el tornillo prisionero
(2.B), y atornillar la varilla (2.A).
Introducir en el orificio del sanitario el soporte de la
ducha teléfono (2.S), luego introducir en el vástago
roscado la junta (2.T), la brida (2.U) y apretar con la
contratuerca (2.V).
Atornillar el flexible (2.R) a la ducha teléfono (2.P)
introduciendo la junta (2.Q); luego introducirlo en
el orificio del soporte de la ducha teléfono (2.S),
posicionando en el mismo la ducha teléfono (2.P).
FIG. 03 CONEXIÓN TUBOS DE ALIMENTACIÓN
Atornillar el flexible (3.D) desde el lado G1/2" a la
salida inferior del desviador (3.L) interponiendo la junta
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
Recomendada
Máxima
Mínima
65 C° (~150F)
80 C° (~175F)
15 C° (~60F)
3 BARES (~45PSI)
5 BARES (~75PSI)
0.5 BARES (~7PSI)
(3.O); atornillar el mismo desde el lado con la tuerca de
compresión de G3/4" al vástago roscado (3.F) de la
boca de erogación introduciendo la junta (3.E).
Atornillar el flexible (3.C) desde el lado G3/4" al
tubo con racores izquierdo (3.A) introduciendo la junta
(3.B); luego atornillarlo desde el lado con la tuerca de
compresión de G1/2" en la entrada izquierda del
desviador (3.L) introduciendo la junta (3.M).
Atornillar el flexible (3.G) desde el lado G3/4" al
tubo con racores derecho (3.I) introduciendo la junta
(3.H); luego atornillarlo desde el lado con la tuerca
de compresión de G1/2" en la entrada derecha del
desviador (3.L) introduciendo la junta (3.N).
Montar el racor (3.R) en la salida central del desviador
(3.L), introduciendo la junta (3.P) y prestando atención
a que la válvula antirretroceso (3.Q) esté en la posición
correcta. Luego atornillar el flexible de la ducha teléfono
(3.T) al racor (3.R) colocando la junta (3.S).
FIG. 04 SUSTITUCIÓN CARTUCHO
En caso de que fuera necesario sustituir el cartucho
(4.F), primero es necesario aflojar la contratuerca (4.H),
destornillar el capuchón (4.B) y extraer todo el conjunto
del tubo con racores (4.G). Destornillar el cartucho (4.F)
con una llave adecuada, sustituirlo, si es necesario, y
asegurarse de que las superficies de estanqueidad de las
juntas estén limpias. Montar nuevamente efectuando las
operaciones inversas, prestando atención a posicionar
correctamente el o-ring (4.E) debajo del capuchón
que cubre el tubo (4.B). Si es necesario, posicionar
nuevamente la maneta (4.A) paralelamente a la pared,
actuando sobre el tornillo prisionero anterior (4.D) con
la específica llave, después de haber extraído la placa
ornamental (4.C).
FIG. 05 LIMPIEZA AIREADOR
Es oportuno limpiar periódicamente el aireador para
evitar la acumulación de residuos y caliza que con el
tiempo es causa de una gradual disminución del caudal.
Para efectuar el desmontaje del aireador destornillar
la abrazadera (5.C) y eliminar las impurezas del filtro
(5.B).
Montar nuevamente procediendo en sentido inverso,
asegurándose de colocar correctamente la junta (5.A).
FIG. 06 MOVIMIENTO DE LAS MANETAS
Actuando sobre las manetas (6.A) y (6.B) se puede
regular el flujo y la temperatura del agua; moviendo
la maneta (6.B) se regula el caudal del agua fría, en
cambio, moviendo la (6.A) se regula el agua caliente.
Mientras más se alejan de la posición de cierre, mayor
es el caudal.
Abriendo las manetas del grupo borde bañera, si la
posición del desviador será como se indica en la
FIG. 01
figura (6.E), el flujo se desviará hacia la boca de
erogación. Colocando la maneta (6.D) en la posición
(6.C) girándola 180° en sentido horario, el flujo
será desviado a la ducha teléfono. Para volver a la
condición inicial es necesario girar la maneta (6.D) en
sentido antihorario.
MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES
Durante la limpieza la superficie del grifo debe estar
fría (el calor acelera el desgaste de la superficie
misma). Asegurarse de que los productos para
la limpieza no contengan ácidos o sustancias
corrosivas. El grifo debe ser secado diariamente con
un paño suave. Evitar absolutamente esponjas de
acero, esponjas abrasivas u otros productos similares.
Inmediatamente después de la limpieza, enjuagar
bien los residuos de detergente con agua fría. Los
daños a los grifos debidos a un tratamiento no
adecuado no están cubiertos por la garantía.
FIG. 02
FIG. 04
FIG. 03
FIG. 05
FIG. 06