Descargar Imprimir esta página

Color Kinetics Vaya Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

Vaya Flood HP G2
RGB
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
IEC
60598
PUB-000371-00 (R02)
12 December 2018
F
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com/vaya

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Color Kinetics Vaya Serie

  • Página 1 Vaya Flood HP G2 Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions.
  • Página 2 Confirm all components received Confirmez la réception de l’intégralité des composants Compruebe si ha recibido todos los componentes Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。 确认收到了所有部件 B Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements.
  • Página 3 Record location and serial number of each luminaire for addressing Enregistrez l’emplacement et le numéro de série de chaque appareil pour l’adressage Anote la posición y el número de serie de cada lámpara para su localización Registrare la posizione e il numero seriale di ogni gruppo di illuminazione per la localizzazione Noteer plaats en serienummer van elk onderdeel, dit ten behoeve van installatie Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers zur Adressierung notieren 各フィクスチャの場所とシリアル番号を書き留めます...
  • Página 4  For DMX Input ESTA Standard is: Orange (DMX D-), White-Orange (DMX D+), Brown (DMX GND); If using iPlayer3 controller, input is: Orange (DMX D+), White-Orange (DMX D-), White-Green (DMX GND). Pour DMX, l’entrée (norme ESTA) est : Orange (DMX D-), White-Orange (DMX D+), Brown (DMX GND); si vous utilisez un contrôleur iPlayer3, l’entrée est : Orange (DMX D+), White-Or- ange (DMX D-), White-Green (DMX GND). ...
  • Página 5 Orange/White Tensión de línea Tensione di linea DMX_DATA- Orange Netspanning Brown/White Netzspannung 線間電圧 Brown 线路电压 Color Kinetics RJ45 Pinouts AC power cable (CE) Neutral RJ45 Pin # CK DMX Signal Wire Color Neutre H05RN-F, 3x1.0mm Neutro DMX_DATA- Orange/White Neutro AC power cable (CCC)
  • Página 6: Turn The Power On

    Turn the power ON Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l’alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN 電源を ON にします 打开电源 Address luminaires using SmartJack Pro Visez les luminaires à l’aide de SmartJack Pro Programe las luminarias utilizando SmartJack Pro Indirizzare gli apparecchi per illuminazione utilizzando SmartJack Pro Ken adressen toe aan de armaturen met SmartJack Pro Führen Sie die Leuchtenadressierung in SmartJack Pro durch...
  • Página 7 Aim the luminaire, lock luminaire in place Ajustez l’orientation des appareils d’éclairage, Verrouillez les appareils en place Oriente las lámparas, Fije las lámparas en su ubicación  Orientare i gr uppi di illuminazione, Bloccare i gruppi di illuminazione in posizione Richt de armaturen, Borg de bevestigingen op hun plaats Richten Sie die Beleuchtungskör per aus, Die Sperrvorrichtungen der Beleuchtungskörper verriegeln フィクスチャの方向を調整します, 器具のロック...
  • Página 8 Ensure that main power supply is off before installing or wiring a  The luminaire is suitable for direct mounting on flammable   luminaire. structural materials, i.e., wood, etc. Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée avant d’installer ou de câbler un appareil Le luminaire peut être directement monté...

Este manual también es adecuado para:

Vaya flood hp g2