Sharp GX-BT7 Manual De Manejo página 2

Ocultar thumbs Ver también para GX-BT7:
Tabla de contenido

Publicidad

BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
WAŻNE INFORMACJE
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY
SPECIALIOS PASTABOS
SPECIAL NOTES
Hiermit erklärt SHARP Electronics, dass sich das Gerät
SHARP Wireless Bluetooth Lautsprecher System GX-BT7
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befi ndet. Die Konformitätserklärung kann unter
folgender Adresse gefunden werden:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Par la présente, SHARP Electronics déclare que l'appareil
SHARP Enceintes sans fi l Bluetooth GX-BT7 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée sur le site:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Por la presente, SHARP Electronics, declara que este
SHARP Sistemas De Altavoces Bluetooth Inalámbricos GX-
BT7 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias
relevantes de la Directiva 1999/5/EC Pueden consultar la
declaración de conformidad en:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Härmed intygar SHARP Electronics att denna SHARP
Trådlöst Bluetooth
överensstämmelse rned de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig på
web addressen:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Con la presente SHARP Electronics dichiara che questo
SHARP Sistema di Altoparlanti Bluetooth Wireless GX-BT7
è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione
di conformitŕ puň essere consultata sul sito:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS dichiara che il prodotto
GX-BT7 Sistema di Altoparlanti Bluetooth Wireless è
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del
28/8/95, pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in
particolare è conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma
1 dello stesso decreto.
Hierbij verklaart SHARP Electronics dat het toestel SHARP
Draadloos Bluetooth Luidsprekersysteem GX-BT7 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De overeen-
stemmingsverkiaring is beschikbaar op:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Eu, SHARP Electronics, declaro que o SHARP Sistema de
Altifalantes Sem Fios Bluetooth GX-BT7 cumpre os requisitos
essenciais e outras provisőes relevantes da Directiva 1999/5/
EC. A Declaraçăo de conformidade pod ser consultada em:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Högtalarsystem GX-BT7
SHARP Electronics vakuuttaa täten että SHARP Langaton
Bluetooth-kaiutinjärjestelmä GX-BT7 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutus on nähtävissä
osoitteessa:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Firma SHARP Electronics oświadcza niniejszym, że urządzenie
BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH
GX-BT7 jest zgodne z kluczowymi wymogami oraz innymi
postanowieniami wynikającymi z Dyrektywy Directive 1999/5/
KE. Deklarcję zgodności można znaleźć pod adresem:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Tímto společnost SHARP Electronics (Europe) GmbH
prohlašuje, že je tento GX-BT7 BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM
REPRODUKTORŮ BLUETOOTH
základními požadavky a dalšími podmínkami směrnice 1999/5/
EC. Do prohlášení o shodě může nahlédnout na:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Šiuo, „SHARP Electronics (Europe) GmbH" pareiškia, kad ši
SHARP BELAIDĖ „BLUETOOTH
„GX-BT7" atitinka esminius 1999/5/EB Direktyvos reikalavimus
ir kitas atitinkamas nuostatas. Atitikties deklaracija gali būti
patikrinta:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP
Wireless Bluetooth Speaker System GX-BT7 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be
consulted at:
http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist
die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt
wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart
oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
står I
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile
vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn
Sie dafür qualifi ziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche
Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen
Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung
des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY,
l'appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position
STAND-BY, l'appareil est prêt à fonctionner par la minuterie
ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l'utilisateur. Personne non qualifi ée n'enlèvera jamais les
couvercles. L'appareil contenant des organes portés à haute
tension, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en
période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento
utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas
que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que
se esté cualifi cado para hacerlo. Este aparato tiene en su
interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija
de la red del tomacorriente antes de realizar cusalquier
servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
i
SHARP v souladu se
®
" GARSIAKALBIŲ SISTEMA
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido