Descargar Imprimir esta página

Watt Stopper WRC-15-x Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

AVERTISSEMENT: DES FILS MAL SERRÉS PEUVENT PROVOQUER DES PANNES ET
DES INCENDIES.
En cas d'utilisation de bornes-vis : Les bornes-vis sont conçues pour des fils AWG
n° 12 maximum. Enroulez sans chevauchement la partie dénudée de chaque fil de
3/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre sous les têtes de vis et serrez.
En cas d'utilisation de la méthode de fixation arrière des fils : La fixation arrière
des fils est conçue pour des fils AWG n° 12 maximum. Insérez la partie dénudée du
fil entre la borne et la vis de la plaque de pression externe. Serrez.
3. Montez la prise dans le boîtier à l'aide des vis de fixation fournies. Fixez la plaque
murale. Ne restaurez l'alimentation qu'après avoir câblé l'ensemble du circuit.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR LE BLOC DE SIGNAL RF
Montage sur dalles acoustiques
Montez l'insert fileté, côté flasque, dans l'orifice à l'arrière du détecteur et tournez dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Montage sur fentes
1. Servez-vous du gabarit ci-dessous pour marquer l'emplacement des vis de montage.
2. Vissez les vis fournies en laissant un espace d'environ 3 mm entre l'extrémité
inférieure de la tête de la vis et le plafond (Voir Figures 2A et 2B).
3. Placez les fentes de montage du bloc de signal RF sur les têtes de vis et tournez le
détecteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Coupez le courant au disjoncteur avant d'intervenir
ou de travailler à proximité de courant à haute tension.
Raccordez le bloc de signal RF au détecteur de présence et au BZ bloc d'alimentation de la
série en suivant le diagramme ci-dessous (Figure 3).
Câblage du détecteur :
• Le fil BLEU du bloc d'alimentation au fil BLEU du détecteur.
• Le fil ROUGE du bloc d'alimentation au fil ROUGE du détecteur. Rouge (24 V)
• Le fil NOIR du bloc d'alimentation au fil NOIR du détecteur.
Procédure d'association
1. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton BIND (ASSOCIATION) situé sur le bloc
de signal RF jusqu'à ce que la LED multicolore du bloc se mette à clignoter en
orange. Toutes les prises RF qui ne sont pas encore associées à un bloc de signal
RF se mettent alors à clignoter en vert, ce qui indique qu'elles sont prêtes pour
DESCRIPCIÓN
El controlador para cargas comunes con alimentación CA de radiofrecuencia expande los
ahorros de energía que se obtienen de los sensores de ocupación tradicionales para abarcar
los receptáculos CA y la iluminación empotrada. Esto lo logramos ofreciendo un transmisor
RF (WRC-TX) que se conecta a su sensor de ocupación nuevo o existente y un receptáculo CA
conmutado (WRC-15-x, WRC-20-x) que contiene un receptor RF integrado. Cuando el paquete
de señales RF (transmisor) recibe una señal de "vacío" del sensor, transmite un mensaje que
ordena al receptáculo que se apague. En forma similar, cuando se ocupa la oficina, el sensor
envía una señal al transmisor RF y se encienden los receptáculos. El paquete de señales
RF se conecta a cualquier sistema de ocupación WattStopper que utilice un paquete de
alimentación BZ. Cada paquete de señales RF puede controlar hasta 16 receptáculos RF. La
alimentación conmutada permite el control de los receptáculos descendentes desde un solo
receptáculo RF. El rango de comunicación recomendado entre el paquete de señales RF y el
receptáculo RF es 9,15 metros (30 pies). Se pueden alcanzar distancias mayores en entornos
ideales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL RECEPTÁCULO
1. Después de eliminar la alimentación como se describió antes, utilice un indicador
de cables pelados en la parte trasera del tomacorriente para pelar todos los cables
a la longitud deseada (si ya no están pelados).
2. Conecte los cables como se muestra en la figura 1. Asegúrese de que los cables
estén ajustados de manera segura mediante los tornillos del terminal o los orificios
del cable negro de la parte trasera del tomacorriente.
ADVERTENCIA: LOS CABLES MAL AJUSTADOS PUEDEN PROVOCAR LA FALLA DEL
TOMACORRIENTE Y/O RIESGO DE INCENDIO.
Si utiliza los tornillos del terminal: Los tornillos del terminal aceptan cables de
calibre hasta N.° 12. Envuelva cada cable pelado 3/4 de vuelta en el sentido horario
debajo de las cabezas de los tornillos sin superponerlos y ajuste en forma segura.
Si utiliza el método del cable trasero: El cable trasero aceptar cables de calibra
hasta N.° 12. Inserte el cable pelado entre el sujetador de la placa de presión
externa y el terminal. Ajuste en forma segura.
3. Monte el tomacorriente en la caja utilizando los tornillos de montaje suministrados.
Conecte la placa de pared. Restaure la alimentación solo cuando termine de cablear
todo el circuito.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE SEÑALES RF
Montaje acústico sobre techo
Instale el accesorio roscado, con el lado con la brida, en el agujero de la parte posterior
del sensor y gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
Montaje en orificio
1. Use la plantilla a continuación para marcar la ubicación de los tornillos de montaje.
2. Instale los tornillos provistos, dejando un espacio de aproximadamente 3 mm (1/8 pulg.)
desde la parte inferior de la cabeza del tornillo hasta el techo (vea las Figuras 2A y 2B).
3. Coloque los orificios de montaje del paquete de señales RF sobre las cabezas de los
tornillos y gire el sensor hacia la derecha hasta que quede bien ajustado.
INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Desconecte la energía del disyuntor
antes de trabajar con alto voltaje o cerca de él.
WARRANTY INFORMATION
WattStopper warranties its products to be free of defects
in materials and workmanship for a period of five (5)
years. There are no obligations or liabilities on the part
of WattStopper for consequential damages arising out
of or in connection with the use or performance of this
product or other indirect damages with respect to loss of
property, revenue, or profit, or cost of removal, installation
or reinstallation.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS (suite)
MISE EN GARDE :
Bleu (COMMANDE)
Noir (0 V)
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE
WattStopper garantit que ses produits sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication pour une période
de cinq (5) ans. WattStopper ne peut être tenu responsable
de tout dommage éventuel causé par ou lié à l'utilisation
ou à la performance de ce produit ou tout autre dommage
indirect lié à la perte de propriété, de revenus, ou de profits,
aux coûts d'enlèvement, d'installation ou de réinstallation.
l'association. Si une prise RF est déjà associée à ce bloc de signal RF, elle clignotera
en orange. Si une prise RF est hors de portée ou déjà associée à un autre bloc de
signal RF, elle ne clignotera pas. Si votre prise RF ne clignote pas, restaurez les
paramètres d'usine par défaut en appuyant sur le bouton BIND pendant environ 15
secondes, jusqu'à ce que la LED devienne orange fixe.
2. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton BIND situé sur la prise RF jusqu'à
ce que la LED de la prise se mette à clignoter en orange, ce qui indique qu'elle
est correctement associée. Si elle était déjà associée à ce bloc de signal RF (et
clignotait en orange avant d'appuyer sur le bouton BIND pendant 2 secondes), elle
se dissociera et clignotera en vert.
3. Faites de même pour toutes les prises RF du réseau de la pièce.
4. Retournez au bloc de signal RF et appuyez sur le bouton BIND pendant 5 secondes
jusqu'à l'extinction de la LED clignotante du bloc. Toutes les prises RF appartenant
au même réseau de pièce arrêteront de clignoter, indiquant que la procédure
d'association est terminée.
5. Testez le fonctionnement de la procédure d'association en appuyant rapidement
sur le bouton poussoir du bloc de signal RF pour vérifier que les LED vertes sur les
prises s'allument et s'éteignent.
Instructions d'utilisation
La LED verte de la prise est allumée quand la prise est sous tension et éteinte quand la
prise est hors tension. Il est possible d'appuyer sur le bouton d'association sur la prise
ou le bloc de signal RF pour neutraliser le détecteur de présence et mettre la prise sous
tension temporairement.
Ce matériel est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC [Commission
fédérale américaine sur les communications] dont le but est d'assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut perturber les communications
radio. Cependant, il n'existe aucune garantie quant à l'absence d'interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la
réception radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant),
l'utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorienter ou en déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
• Brancher l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cablee el paquete de señales RF en el sensor de ocupación y en el paquete de
alimentación serie BZ según el diagrama siguiente (Figura 3).
Cableado del sensor:
• Cable AZUL desde paquete de alimentación a cable AZUL desde el sensor. Azul (CONTROL)
• Cable ROJO desde paquete de alimentación a cable ROJO desde el sensor. Rojo (24 V)
• Cable NEGRO desde paquete de alimentación a cable NEGRO desde el sensor. Negro (0 V)
Procedimiento para la unión
1. Presione y mantenga presionado el botón BIND (Unión) en el paquete de señales
RF durante 5 segundos hasta que el LED multicolor del paquete de señales RF
parpadee en color ámbar. Todos los receptáculos RF que no estén unidos a un
paquete de señales RF parpadearán en color verde indicando que están listos para
la unión. Cualquier receptáculo que ya esté unido a este paquete de señales RF
parpadeará en color ámbar. Cualquier receptáculo fuera de rango o unido a otro
paquete de señales RF no cambiará de estado. Si su receptáculo RF no parpadea,
restablézcalo al estado predeterminado de fábrica manteniendo presionado el botón
BIND (Unión) del receptáculo durante aproximadamente 15 segundos hasta que el
LED esté en ámbar sólido.
2. Presione y mantenga presionado el botón BIND (Unión) del receptáculo RF durante
2 segundos hasta que el LED del receptáculo parpadee en color ámbar, indicando
que está correctamente unido. Si estaba previamente unido a este paquete de
señales RF (parpadeaba en color ámbar antes de mantener presionado el botón
BIND (Unión) durante 2 segundos), se desconectará y parpadeará en color verde.
3. Repita para todos los receptáculos RF de la red de la habitación.
4. Vuelva al paquete de señales RF y presione y mantenga presionado el botón BIND
(Unión) durante 5 segundos hasta que el LED parpadeante del paquete de señales
RF se apague. Todos los receptáculos RF de la misma red de la habitación dejarán
de parpadear, indicando que la unión está completa.
5. Pruebe que la unión haya sido correcta tocando el botón pulsador del paquete de
señales RF y verifique que el LED verde del receptáculo se encienda y apague.
Instrucciones de funcionamiento
El LED verde del receptáculo está encendido cuando el tomacorriente tiene energía, y
apagado cuando el tomacorriente está apagado. El botón BIND (Unión) del receptáculo
o del paquete de señales RF puede presionarse para omitir el sensor de ocupación y
encender el receptáculo en forma temporal.
Este equipo cumple con la parte 15 de las Reglas de FCC que están diseñadas para
proporcionar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a existir
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara a causar interferencia
nociva en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y
apagar el equipo, se invita al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto a aquel en el que está
conectado el receptor.
• Comuníquese con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión para obtener
ayuda.
2800 De La Cruz Boulevard, Santa Clara, CA 95050
800.879.8585 • www.wattstopper.com
21353r5 6/2015
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
WattStopper garantiza que sus productos están libres de
defectos en materiales y mano de obra durante cinco (5)
años. No existen obligaciones ni responsabilidades por parte
de WattStopper por daños consecuentes que se deriven
o estén relacionados con el uso o el rendimiento de este
producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida
de propiedad, renta o ganancias, o al costo de extracción,
instalación o reinstalación.
Please Recycle
Pensez au recyclage
Por favor reciclar

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wrc-20-xWrc-tx