Descargar Imprimir esta página

Westin 25-2970 Instrucciones página 2

Jeep grand cherokee 2005-07. jeep commander 2006-07.

Publicidad

STEP 5.
Attach driver side step bar to cradles with the
NOTE:
The step pads located on the tubes are closer to the rear of the vehicle.
STEP 6.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 19 FT.LBS.
for 3/8" fasteners, 23 FT.LBS. for 8mm fasteners, 18.8 FT.LBS. for factory 8mm bolts and 7 FT.LBS. for 1/4" fasteners.
STEP 7.
Repeat installation for passenger side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g.
Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to
corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique los soportes del lado del acompañante y del conductor. Los soportes delanteros y traseros son los mismos para
ambos lados.
PASO 3.
Identifique los puntos de montaje del lado del conductor del vehículo.
PASO 4.
Instale los soportes del lado del acompañante y del conductor en la parte inferior del panel bajo la puerta como se muestra.
Apriete con la mano.
Para los modelos Jeep Commander solamente:
cuatro pernos que sujetan al bloque térmico del sistema de aire y calefacción trasero. Retire el bloque térmico para obtener
acceso al lugar del montaje superior en el soporte. Después de haber instalado el soporte y de haber apretado los
sujetadores, vuelva a instalar el bloque térmico con los cuatro pernos existentes, retirados anteriormente.
FIGURA 4.
PASO 5.
Instale el estribo del lado del conductor sobre la base de modo que el logotipo de
FIGURA 2. NOTA:
PASO 6.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados.
recomendados del momento un torque son 19 libras-pies a los sujetadores de 3/8", 23 libras-pies a los sujetadores de 8mm,
18.8 libras-pies los sujetadores de la fábrica 8mm y 7 libras-pies a los sujetadores de
PASO 7.
Repita el proceso de instalación para el lado del acompañante.
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una
cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que
los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement
les instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Etablissez les supports côté passager et conducteur. Les supports avant et arrière sont les mêmes pour chaque côté.
VOIR LA FIGURE DE CONTENU.
ETAPE 3.
Situez les emplacements de montage du côté conducteur.
ETAPE 4.
Montez les supports passager et conducteur sur la face intérieure du bas de caisse tel qu'illustré. Serrez à main.
FIGURES 1 ET 3.
Pour les Jeep Commander seulement :
retenant le déflecteur d'air. Retirez le déflecteur d'air afin d'accéder à l'emplacement de fixation supérieur sur le support.
Une fois le support monté et les attaches serrées, remontez le déflecteur d'air avec les quatre boulons existants retirés
antérieurement.
ETAPE 5.
Fixez le marche-pieds côté conducteur aux berceaux avec le sigle
REMOARQUE:
ETAPE 6.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de
couplez recommandées sont
et 1/4po à 7 pieds-livres.
ETAPE 7.
Répétez le montage au côté passager.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide
d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les
composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
VEA LA FIGURA DEL CONTENIDO.
VEA LAS FIGURAS 1 Y 3.
La almohadilla ubicada en los tubos más próximos a la parte trasero del vehículo.
VOIR FIGURE 4.
L
a garniture de seuil située sur les tubes plus près du arrière du véhicule.
3/8po à 19 pieds-livre, 8mm à 23 pieds-livre, les boulons existants de 8mm à 18.8 pieds-livre
Westin
logo facing outward.
VEA LAS FIGURA 1.
Para instalar el soporte delantero del lado del acompañante, quite los
VOIR FIGURE1.
Pour monter le support avant côté passager, retirez les quatre boulons
Westin
SEE FIGURE 2.
Westin
quede hacia afuera.
1/4"
.
face à l'extérieur.
VOIR FIGURE 2.
VEA LA
VEA LAS
Los valores
VOIR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25-297526-297026-2975