Vergleichen Sie zuerst
die Materialliste mit Ih-
rem Paketinhalt! Bitte
haben Sie Verständnis,
dass Beanstandungen
nur im nicht aufgebau-
ten Zustand bearbeitet
werden können!
Pos.
Bezeichnung
Nr.
Benaming
N°
Désignation
N°.
Denominación
Pos.
Descrizione
Unterleger
Onderlegger
Solive
1
Nivelador
Supporto
Front Links
Frontdeel links
2
Façade gauche
Parte delantera izquierda
Parte frontale sinistra
Front Rechts
Frontdeel rechts
3
Façade droite
Pared delantera derecha
Parte frontale destra
Rückwand Vormontiert unten
Achterwand voorgemonteerd bovenzijde
4
Paroi arrière, prémontée, bas
Parte trasera premontada debajo
Parete posteriore inferiore premontata
Rückwand vormontiert oben
Achterwand voorgemonteerd onderzijde
4
Paroi arrière, prémontée, devant
Parte trasera premontada arriba
Parete posteriore superiore premontata
Seite lose
Zijwand bestaand uit losse planken
5
Côté amovible
Lado suelto
Pareti laterali sciolte
Giebel
Nokgevel
6
Pignon
Frontón
Frontone
Türrahmenoberkante
Bovenzijde deurkozijn
7
Bord supérieur de l'encadrement de porte
Canto superior del marco de la puerta
Lato superiore della cornice della porta
Giebelverbinder
Nokgevelverbindingslat
8
Raccord de pignon
Elemento de unión del frontón
Collegamento del frontone
Firstpfetten Auflage
Nokgordingsteun
9
Support de pannes faîtières
Base del cabio del caballete
Appoggio del colmo
Vergelijk eerst de lijst
van materialen met de
inhoud van uw pakket!
Reclamaties
kunnen
alleen in behandeling
worden
genomen
zolang de onderdelen
nog
niet
zijn
gemonteerd!
Länge
Lengte
Longueur
Lungh.
86679 - 2007
Veuillez d'abord com-
parer la liste avec le
contenu
du
paquet!
Veillez à ce que les ré-
clamations sont exécu-
tées
uniquement
en
état non monté !
Breite
Höhe
Breedte
Hoogte
Largeur
Hauteur
Largo
Ancho
Alto
Largh.
Alt.
1436
60
40
1730
290
12
1730
290
12
1460
865
12
1460
865
12
1180
97
12
1460
285
12
970
45
18
970
45
18
200
45
18
En
primer
lugar,
compare la lista de
material
con
el
contenido del paquete.
Rogamos entienda que
las reclamaciones sólo
pueden ser tramitadas
antes
de
montar
el
objeto.
Kdi
Geïmpregneerd
Imprégné sous pression
Impregnación en caldera
Impregnato in caldaia a
pressione
vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
Premontato
vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
Premontato
vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
Premontato
Vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
Premontato
Rundprofil
Rondprofiel
Profil arrondi
Perfil redondo
Profilo arrotondato
Vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
Premontato
Latte
Lat
Lattage
Listón
Corrente
Latte
Lat
Lattage
Listón
Corrente
Latte
Lat
Lattage
Listón
Corrente
Confrontare la distinta
dei materiali con il con-
tenuto del pacchetto!
Le
reclamazioni
po-
tranno essere accetta-
te solamente se i pro-
dotti non sono ancora
stati montati
Anzahl
Art.- Nr.
Aantal
Art.nr.
Nombre
Article n°
Cantidad
N° Art.
Quantità
Art.-Nr.
2
36802
1
29504
1
36762
1
37038
1
36886
40
38967
2
36885
1
16436
1
16436
2
16435