Descargar Imprimir esta página

LiteXpress WORKX SOS 5 Modo De Empleo

Publicidad

Enlaces rápidos

D
1
Eigenschaften
– SOS-Blinklicht für Notsituationen,
z.B. im Outdoor-Bereich
– Smooth Dimming Control System:
stufenlos dimmbar von 100%
auf 10%
– Multi-Facetten-Reflektor für
grossflächige Ausleuchtung
– Elektronischer Schalter mit
,Direct Switch-Off'-Funktion
– Aluminiumgehäuse
– Spritzwassergeschützt (IXP4)
Schaltmodi
2
1.) HIGH
2.) SOS-Blinklicht
3.) AUS / OFF
Dimmfunktion: Halten Sie den
Schalter gedrückt, um die Leucht-
stärke von 100% auf 10% zu dimmen
(blinkt bei 10%). Lassen Sie den
Schalter los, wenn die gewünschte
Leuchtstärke erreicht ist.
Leuchtmittelwechsel
3
LED sind wartungsfrei, halten im
Regelfall bis zu 50.000 Stunden.
Batteriewechsel
4
1.) Drehen Sie die Endkappe gegen
den Uhrzeigersinn auf.
2.) Entnehmen Sie den Batterie-
container.
3.) Achten Sie beim Einsetzen der
neuen Batterien auf die Polarität.
4.) Legen Sie den Batteriecontainer
wieder – mit dem Pluspol voran –
in das Gehäuse ein.
5.) Setzen Sie die Endkappe wieder
auf und drehen Sie diese im
Uhrzeigersinn fest.
Entsorgungshinweis:
Entsorgen Sie Batterien und Akkus
nicht über den Hausmüll! Aktuelle
Informationen zur Entsorgung erteilt
Ihre Kommune.
Warnung:
LED nicht direkt in die Augen
leuchten!
Kinder: Nutzung nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen!
GB
1
Features
– SOS flashlight for emergencies,
e.g. for outdoor activities
– Smooth Dimming Control System:
electronic dimming from 100% to 10%
– Multi-facet-reflector for large area
illumination
– Electronic switch with
,Direct Switch-Off' function
– Aluminium alloy case
– Water resistant (IXP4)
Switch modes
2
1.) HIGH
2.) SOS-Flashing
3.) OFF
Dimming function: Press and hold the
switch to dim the light from 100% to
10% output level (starts blinking at
10% output). Release the switch when
reaching desired brightness level.
Bulb replacement
3
LEDs may never need replacing.
LEDs life is typically over 50.000 hours.
Battery replacement
4
1.) To open battery case turn end cap
counterclockwise.
2.) Pull out the battery cartridge.
3.) Insert the new batteries, check
for correct polarity.
4.) Reinstall the battery cartridge,
spring first.
5.) To close, turn end cap back on
clockwise.
Disposal information:
Do not dispose batteries / rechargeables
via domestic waste! Information is
available from your local authority.
Attention:
Do not shine LED light directly into eyes!
Children use only under adults-guidance!
F
1
Caractéristiques
– Lumière clignotante SOS pour les
situations d'urgence, par exemple
à l'extérieur
– Système Smooth Dimming Control:
variable en continu de 100% à 10%
– Réflecteur multi-facettes pour une
illumination à grande surface
– Commutateur électronique avec
fonction ,Direct Switch-Off'
– Boîtier en aluminium
– Etanche aux jets d'eau (IXP4)
Modes de commutation
2
1.) HIGH
2.) Lumière clignotante SOS
3.) Arrêt (OFF)
Fonction de gradation: Tenez enfoncé le
commutateur pour varier l'intensité
lumineuse de 100% à 10% (clignote
à 10%). Relâchez le commutateur une
fois que vous avez obtenu l'intensité
lumineuse souhaitée.
Remplacement de la lampe
3
Les DEL sont sans entretien et ont en
général une durée de vie de 50.000
heures environ.
Remplacement de la pile
4
1.) Pour ouvrir le logement des piles,
tournez le couvercle d'obturation
en sens antihoraire.
2.) Extrayez le conteneur des piles.
3.) Insérez les nouvelles piles en
respectant la polarité.
4.) Replacez ensuite le conteneur des
piles – le pôle positif vers l'avant –
dans la glissière de guidage de la
boîte.
5.) Pour refermer, revissez à fond le
couvercle en sens horaire.
Indication pour l'élimination:
N'éliminez pas les piles et les
accumulateurs avec les déchets
ménagers! Votre administration
municipale vous fournira des
informations actuelles sur l'élimination.
Avertissement:
Ne regardez jamais directement la
lumière DEL!
Ne laissez jamais un enfant utiliser une
lumière DEL sans la surveillance d'un
adulte!
Gebrauchsanleitung
Users Guide
Mode d'emploi
Modalita d'uso
Mode de empleo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LiteXpress WORKX SOS 5

  • Página 1 Eigenschaften Features Caractéristiques – SOS-Blinklicht für Notsituationen, – SOS flashlight for emergencies, – Lumière clignotante SOS pour les z.B. im Outdoor-Bereich e.g. for outdoor activities situations d‘urgence, par exemple – Smooth Dimming Control System: – Smooth Dimming Control System: à l‘extérieur stufenlos dimmbar von 100% electronic dimming from 100% to 10% –...
  • Página 2 (no cubre desgaste por el uso de bombillas, baterías o otros componentes alcanzada la intensidad luminosa similares). Sostituzione della lampadina deseada. Potrebbe non esser mai necessario LiteXpress GmbH, Germany Cambio de bombilla sostituire i LED. Durata dei LED più di Service ++49-(0)-2541-967870 www.liteXpress.de 50.000 ore.