Ⓐ
Installation
GB
NOTE : If the connectors are not apparent on the board
consult your motherboard manual. Connecting the panel to
the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la
carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous
connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque
d'endommager la carte mère.
D
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht
ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren
Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an
die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das
Motherboard beschädigt wird.
PT
NOTA : Se os conectores não estiver aparente na placa mãe,
favor consultar o manual de instrução do fabricante da
placa mãe. Conectando o painel errado pode ocorrer danos
a sua placa-mãe.
ES
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el
manual de la placa base La conexión del panel en los
cabezales equivocados podría dañar la placa base.
Change to low profile bracket
Ⓑ
RU
:
.
JP
注 : コネクタがボード上に表示されていない場合
必ず、マザーボードのマニュアルを参照してください。
間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与え
る恐れがあります。
CN
注意:如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明
。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
,
.