Publicidad

Enlaces rápidos

Item no.
69493
26.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JAMO D 7PEX

  • Página 1 Item no. 69493 26.02...
  • Página 2 D 7LCR / D 7SUR THX 5.1 THX Surround EX “6.1“ THX Surround EX...
  • Página 3 D 7LCR D 7SUR...
  • Página 4 D 7SUB 1 x D 7SUB 2 x D 7SUB...
  • Página 5 D 7LCR D 7LCR D 7LCR D 7SUB D 7SUB D 7SUR D 7SUR D 7LCR D 7LCR THX name and logo are ©Lucasfilm Ltd. & TM. All Rights Reserved.
  • Página 6 D 7LCR / D 7SUR D 7SUR...
  • Página 7 D 7LCR D 7LCR...
  • Página 8 D 7SUB D 7SUB Line out...
  • Página 9 www.jamo.com...
  • Página 10 Type.............D7SUB Type................D 7LCR System....Elec. subwoofer closed, MFB System........3 Way closed, shielded Woofer..........15“ / 380 mm Woofer..........2 x 5½“ / 140 mm Amp. Rated output....400W / 700W peak Midrange..........2 x 2½“ / 65 mm Frequency range......20 - 200 Hz Tweeter........1“ / 25 mm DCD Upper cutoff frequency..Adj.
  • Página 11: Technical Description

    Technical Description Jamo D 7 system...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Technical Description Jamo D 7 System Contents: Page 1. General system description 2. The products: 2.1. D 7LCR 2.2. D 7SUR 2.3. D 7SUB 3. Driver explanation 3.1. Tweeter 3.2. Midrange 3.3. Woofer 3.4. (Sub) woofer 4. Electronics (D 7SUB)
  • Página 13: General Description

    General description With the Jamo D 7 System, the goal was to create a THX certified system, where the famous qualities from our predecessors are kept i.e. a wide and high listening window, design and compact size, but with an even more dynamic, open and detailed sound reproduction.
  • Página 14 This is in fact one of the reasons why Jamo has chosen to make a more compact subwoofer – giving the consumer freedom of choice depending on his room size and personal preferences – we call this “Individual Sound Solutions”.
  • Página 15 All seven main speakers in the D 7 System are designed for wall mounting. But as a new option, the D 7LCR is also designed for free standing – on an extremely sturdy dedicated floor stand. When wall mounted more parameters are “controlled” than with a free standing position: As there is no distance from the speaker to the rear wall, we know the room amplifies low frequencies and how much.
  • Página 16 On the top of the front frame is an exclusive oval aluminium badge with the Jamo - and THX Ultra2 logo. The cabinets come in Stone Grey. The surround speakers D 7SUR and the subwoofer D...
  • Página 17: D 7Lcr

    D 7LCR / D 7SUR / D 7SUB description D 7LCR D 7LCR is a 3-way speaker with two 5½”woofers, two 2½” midrange drivers and one 1” tweeter, see more details about the driver units below. The compact drivers improves the dynamics: As they weigh less they can move faster.
  • Página 18 Hz) normally would result in phase cancellation, when listening off axis. However, since the x-over point is as low as 400 Hz this problem is eliminated. The midrange drivers could easily work up to 4k Hz, but then again phase cancellation would occur, just here in the vertical direction.
  • Página 19: D 7Sur

    D 7SUR dipolar surround speaker D 7SUR, same drivers as the D 7LCR. This is done to achieve seamless timbre matching with D 7LCR and to obtain the same D 7SUR high level of detail in the sound reproduction. D 7SUR is equipped with one 5½” woofer, four 2½” midrange drivers and two 1”...
  • Página 20: D 7Sub

    When equipped with one woofer, the depth of the cabinet can also be minimized, further adding to the ease of installation in the room. The crossover frequency for the woofer is set at 200Hz, making it impossible to locate the speaker placement. With this configuration we have a dipole surround speaker with the “best of two worlds”: It is capable of reproducing the deepest bass - and still able to...
  • Página 21 deep, precise and detailed reproduction of the low register - perfectly matching the sound from D 7LCR. D 7SUB visually matches D 7LCR as width and design are identical. A change in THX Ultra2 compared with THX Ultra is the frequency range.
  • Página 22: Tweeter

    At first impression this could sound really impressive, but especially when listening to music the sound can be “boomy” and rather annoying. The Boundary Gain Compensation starts at 55 Hz -3dB and drops to –10 dB at 20 Hz. For users of THX decoders without Boundary Gain Compensation, the D 7SUB has a quite unique feature: Boundary Gain Compensation is built into the D 7SUB on a separate input, thus granting optimum benefit...
  • Página 23 1" tweeter features completely design diaphragm/dome called Dual D 7 tweeter cut through view Concentric Diaphragm. The coated textile diaphragm looks like two rings, one on the “inner” and one on the “outer” side of the voice coil – hence the name “Dual Concentric”. The quite eye-catching centre plug has two purposes: It is a wave-guide and it clamps the diaphragm.
  • Página 24: Midrange

    compliance and therefore it has less influence of the movements of the voice coil. All these features in combination allow the diaphragm to move effortless and the result is a very natural, detailed, dynamic and open sound reproduction. Midrange The 2½” midrange was developed especially for the D 7 as it had to fit into our high demands to...
  • Página 25: Woofer

    The large voice coil in combination with a powerful neodymium magnet, results in a very powerful motor, making the unit capable of high sound pressure level/power handling. The magnet is magnetically shielded. Woofer 5½” also developed specially for the D 7. aluminium diaphragm material was chosen...
  • Página 26: Sub) Woofer

    were necessary in order to achieve the required SPL from the compact woofer. The woofer operates without break-ups until 2k Hz, which is far beyond its working range as the x-over frequency is 400 Hz. Instead of a dust cap, the driver features a solid aluminium centre plug.
  • Página 27: Electronics (D 7Sub)

    The long throw woofer is capable of linear movements up to +/- 15 mm. It is equipped with a transducer at the back of the diaphragm that measures the acceleration, which is used for the MFB servo control. Electronics (D 7SUB) Amplifier The D 7SUB features a 400 Watt Class D amplifier that operates at a highly efficient 85%.
  • Página 28 Even at high SPL the sound is precise and distortion very low. Thanks to MFB the driver “overshoot” is dramatically reduced adding to the perfect timing. The figure shows the overshoot of a woofer with and without MFB. MFB controls the woofer and eliminates the overshoot very quickly.
  • Página 29 quite “impressive” when listening to surround with a lot of explosions etc., but it is also the reason why many consumers prefer to turn off the subwoofer when listening to music - it simply sounds annoying no matter how low you adjust the subwoofer level. The very powerful amplifier combined with the MFB makes the bass reproduction deep, precise and...
  • Página 30 The MDF board used for the D 7LCR front baffle is 22 mm , the rear baffle is 25 mm, and the bottom/sides are 19 mm thick. D 7SUR has two arrays for the midrange/tweeter and the wood part of the cabinet is made of 16 mm MDF board.
  • Página 31 English Dansk The scope of the warranty Garantiens omfang The warranty period will come into force as from the Garantiperioden træder i kraft fra den på fakturaen purchase date stated on the invoice. The warranty will påførte købsdato. Tidsrummet for garantiens dækning apply for the following period of time: er som følger: •...
  • Página 32: Couverture De La Garantie

    Deutsch Français Garantieumfang Couverture de la garantie Der Garantiezeitraum beginnt mit dem auf der La garantie prend effet à la date de facture au client Rechnung ange-gebenen Kaufdatum. Die Garantie gilt final, à condition qu’il s’agisse de produits figurant sur für die folgenden Zeiträume: le catalogue annuel en cours ou celui de l’année précédente.
  • Página 33: Garantievoorwaarden

    Nederlands Svenska Garantievoorwaarden Garantins omfattning De garantieperiode gaat in vanaf de datum van Garantiperioden gäller från det datum då produkten är aankoop, aangegeven op de factuur. inköpt. Garantin gäller enligt följande tidsperioder. De garantie is geldig voor de volgende periode: •...
  • Página 34 Español Italiano Alcance de la garantía Garanzia El período de vigencia de la garantía empieza a partir Il periodo di garanzia inizia dalla data di vendita, come de la fecha de adquisición indicada en la factura de indicata sul documento fiscale. La garanzia stessa verrà compra.
  • Página 35 No caso de pedido de serviço dentro da garantia, anexe Takuun kattavuus: a nota fiscal original. Seuraavassa kappaleessa lueteltuja poikkeuksia lukuunottamatta Jamo-kaiuttimien takuu kattaa kaikki Defeitos cobertos pela garantia: tuotteessa valmistuksessa käytettyjen Com exceção dos defeitos descritos abaixo, a garantia materiaalien viat.
  • Página 36 µ µ µ µ µ • µ • µ µ µ µ µ Jamo service µ µ µ µ • µ , µ µ µ µ • µ µ . • µ µ µ • µ • µ µ µ...
  • Página 37: A Garancia Érvényessége

    . .) stb.) Garanciális panasz esetén lépjen kapcsolatba Jamo. kereskedõjével. Garanciális javítás igénylése esetén mellékelje eredeti számláját. Hibák, melyekre kiterjed a garancia: Az alább említett hibákon kívül a garancia kiterjed a termék minden gyártási és anyaghibájára. Hibák, melyekre nem terjed ki a garancia: •...
  • Página 38: Warunki Gwarancji

    Polski Türkçe Warunki gwarancji Garanti kapsami Okres gwanacji biegnie od daty zakupu urzadzenia podanej na Garanti dönemi, fatura üzerinde belirtilen satis fakturze. Okres gwarancji trwa: tarihinden baslayacaktir. Garanti asagida belirtilen süre boyunca geçerli olacaktir: • 2 lata – w przypadku podzespolów elektronicznych (elementy ukladu zasilania, wzmacniacz, itp.) •...
  • Página 39: Rozsah Záruky

    Slovensky esky Rozsah záruky Rozsah záruky Záru ná doba sa za ína od dátumu zakúpenia Záru ní doba za íná platit od data nákupu, jak je uvedeného na pokladni nom bloku. Záruka je platná uveden na prodejním dokladu. Záruka je platná na nasledovné...
  • Página 40: Obseg Garancije

    Slovensko Obseg garancije as garancije se šteje od dneva prodaje, navedenega na ra unu. Garancija obsega naslednje obdobje: • 2 leti za elektroniko (elektri no napajanje, oja evalnik itn.) • 7 let za druge dele (ohišje, zvo niške enote itn.) V primeru, da vam ni kaj jasno, se obrnite na vašega prodajalca.
  • Página 41 hrvatski Opseg važenja jamstva Razdoblje važenja jamstva po inje od dana kupnje prema datumu navedenom na ra unu. Rok jamstva e trajati tijekom slijede ih razdoblja: • 2 godine za elektroniku (napajanje, poja alo, itd.) • 7 godina za ostale dijelove (ku ište, zvu ni ke kutije, itd.) U pogledu jamstvenih zahtjeva molimo Vas da se obratite svom dobavlja u.

Este manual también es adecuado para:

D 7lcrD 7surD 7sub

Tabla de contenido