Interruptor automático modular de la serie NXM P-001 Interruptores automáticos modulares Accesorios Cuerpo Contacto de alarma (opcional) Mecanismo motorizado (opcional) Contacto auxiliar (opcional) Pletina de conexión (opcional) Bobina de disparo (opcional) Módulo de comunicación (opcional) Pletina de conexión posterior (opcional) Bobina de mínima tensión (opcional) Separador de fases (estándar) Base enchufable (opcional)
Página 4
Interruptor automático modular de la serie NXM P-002 Interruptores automáticos modulares...
+40oC In: Corriente nominal de funcionamiento Ui: Tensión nominal de aislamiento Frecuencia de CA ZHEJIANG CHINT ELECTRICS CO.,LTD Ii: 10In Múltiplo de corriente de régimen transitorio Uimp: Tensión nominal soportada al impulso Cat A: Categoría de uso del interruptor +40℃: Temperatura ambiente Icu/Ics Símbolo eléctrico para el interruptor con función de aislamiento...
Cat A Uimp: Tensión nominal soportada al impulso Cat A: Categoría de uso del interruptor ZHEJIANG CHINT ELECTRICS CO.,LTD Símbolo eléctrico para el interruptor con función de aislamiento Ue: Tensión nominal de funcionamiento Este producto cumple con la normativa IEC/EN 60947.2 Icu/Ics: Poder de corte último en cortocircuito / Poder de corte de funcionamiento en...
Selección de tipo, instalación y uso de acuerdo con la GB 13955 Cat A: Categoría de uso del interruptor ZHEJIANG CHINT ELECTRICS CO.,LTD +40℃: Temperatura ambiente Icu/Ics: Poder nominal de corte último / Poder de corte nominal en servicio Símbolo eléctrico para el interruptor con función de aislamiento Valor de la corriente de funcionamiento nominal residual t: Tiempo de corte máximo...
4000A/1S Ui: Tensión nominal de aislamiento 50/60Hz Icm: Capacidad nominal de conexión de corta duración ZHEJIANG CHINT ELECTRICS CO.,LTD Icw: Corriente nominal de corta duración admisible Frecuencia de CA Uimp: Tensión nominal soportada al impulso Función del seccionador según IEC/EN Ue: Tensión nominal de funcionamiento...
Resumen P-008 Interruptores automáticos modulares Temperatura ambiente Debe calcularse de acuerdo con la tabla de los coeficientes de compensación de temperatura que se incluyen en el modelo en caso de que la temperatura sea inferior a -5ºC o superior a 40ºC. Altitud y grado de contaminación Para un funcionamiento normal de la instalación, deberá...
Selección de producto P-009 Interruptores automáticos modulares Interruptor automático modular de la serie NXM Definición y descripción del modelo Código de tipo Código de calibre Código de sistema Código de Código de Código de poder de disparo y del interruptor de funcionamiento producto número de polos...
Página 12
Selección de producto Interruptores automáticos modulares P-010 Código Producto con polo N Corriente Código de de uso Puede seleccionarse el código nominal instalación A: no hay una bobina de sobrecorriente Sin código: 10A~1600A Sin código: instalado en el polo N y éste se conexión delantera protección conectará...
Selección de producto P-011 Interruptores automáticos modulares Interruptor automático modular electrónico de la serie NXMS Descripción NXMS Código de Código de calibre Código de poder Código de funcionamiento Código de número producto del interruptor de corte de polos 160A F: 36kA Interruptor Sin código: funcionamiento 3: 3 polos...
Página 14
Selección de producto Interruptores automáticos modulares P-012 Corriente Método de disparo y código Código de módulo Código de uso Código de instalación nominal de accesorios internos de comunicación Sin código: conexión 32A~1600A El primer número representa Sin código: Sin código: sin módulo delantera el tipo de disparo.
Selección de producto P-013 Interruptores automáticos modulares Interruptor de corriente residual de la serie NXMLE (disponible próximamente) Descripción NXMLE Código de Código de Código de Método de disparo Código de Código de calibre Código poder de modo de número de y código de producto del interruptor...
Página 16
Selección de producto Interruptores automáticos modulares P-014 Código de función Código de valor Corriente Tiempo de Producto con polo N, de alarma de Código de instalación de corriente nominal apertura código seleccionable corriente residual residual Sin código: Sin código Sin código: A: no hay una bobina de 10A~800A Sin alarma de...
Selección de producto P-015 Interruptores automáticos modulares Tabla comparativa de calibres de interruptores y tiempo máximo de apertura Calibre del interruptor (A) Tipo sin retardo (s) ≤0.1 ≤0.1 ≤0.1 Tipo con retardo Y (s) 0.3/0.4/0.5 0.3/0.4/0.5 0.3/0.4/0.5 Seccionador de la serie NXHM (disponible próximamente) Descripción NXHM Código de sistema...
Página 18
Selección de producto Interruptores automáticos modulares P-016 Tabla 8 ≤0.1 ≤0.1 0.3/0.4/0.5 0.3/0.4/0.5...
Código de accesorios internos P-017 Interruptores automáticos modulares Interruptor automático modular de la serie NXM, código de accesorios internos □ ■ ● ○ Contacto de alarma Contacto auxiliar Bobina de disparo Bobina de mínima tensión Instalación en Instalación en la derecha la izquierda Mando NXM-63E/S...
Página 21
Código de accesorios internos P-019 Interruptores automáticos modulares (Continuación de la tabla anterior) Código de accesorios NXM-250E/S NXM-250F/H Nombre de los accesorios Unidad de disparo Solo magnético termomagnético Sin accesorios internos ■ ■ ■ ■ Contacto de alarma ● ● ●...
Código de accesorios internos P-021 Interruptores automáticos modulares Interruptor electrónico automático modular de la serie NXMS, código de accesorios internos NXMS-160F/H NXMS-250F/H Código de accesorios Nombre de los accesorios Unidad de disparo Solo magnético termomagnético Sin accesorios internos ■ ■ ■...
Código de accesorios internos P-023 Interruptores automáticos modulares Interruptor diferencial de la serie NXMLE, código de accesorios internos NXMLE-125S/H NXMLE-160S/F/H Código de accesorios Nombre de los accesorios Unidad de disparo Solo magnético 3PN/4P 3PN/4P termomagnético Sin accesorios internos ■ ■ ■...
Código de accesorios internos P-025 Interruptores automáticos modulares Seccionador de la serie NXHM, código de accesorios internos NXHM-63 NXHM-160 NXHM-125 Nombre de los accesorios Código de accesorios Sin accesorios internos ■ ■ ■ ■ Contacto de alarma ● ● ● ●...
Funciones y características P-035 Interruptores automáticos modulares Características de protección Protección de distribución - Sólo unidades de disparo magnético Solo unidades de Ajuste de corriente de Valor de ajuste de la corriente de protección Tiempo de Calibre del interruptor I (A) Corriente nominal I (A) disparo magnético protección contra cortocircuito...
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-036 Protección de distribución - Unidad de disparo termomagnético Corriente Ajuste de protección Unidad de disparo Callibre del interruptor I (A) Interruptores automáticos modulares contra sobrecorrientes nominal I (A) termomagnético I t=constante Fijo 1.05I (en frío), 2h sin disparo (I >63A), 1h sin disparo(I ≤63A) 63A~1000A 10A~1000A Protección contra...
Funciones y características P-037 Interruptores automáticos modulares Características de protección Protección de distribución - Unidad de disparo electrónico Unidad de disparo Calibre del Corriente Ajuste de protección contra Tiempo/característica de nominal I (A) sobrecorrientes I (A) desconexión electrónico interruptor I (A) 16-18-20-22-25-28-30-32 32-36-40-45-50-56-60-63 63-70-75-80-90-100-110-125...
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-038 Protección de distribución - Solo unidad de disparo magnético + unidad de disparo de corriente residual Ajuste de corriente de Valor de ajuste de la corriente Corriente Solo unidad de Calibre del Tiempo de desconexión de protección contra protección contra nominal I (A)
Funciones y características P-039 Interruptores automáticos modulares Características de protección Protección de distribución - Unidad de disparo termomagnético + unidad de disparo de corriente residual Corriente Ajuste de corriente de Unidad de disparo Calibre del Característica de desconexión nominal I (A) protección contra sobrecargas termomagnético interruptor I (A)
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-040 Protección de motor - Solo unidad de disparo magnético Solo unidad de Ajuste de corriente de Valor de ajuste de la corriente de Calibre del Corriente Tiempo de desconexión protección contra cortocircuito I (A) disparo protección contra interruptor I (A)
Funciones y características P-041 Interruptores automáticos modulares Características de protección Protección del motor - Unidad de disparo magnético Unidad de disparo Calibre del Corriente Ajuste de protección Característica de desconexión termomagnético interruptor I (A) nominal I (A) frente a sobrecorrientes I t=constante 1.0In (en frío), >2h sin disparo 1.2In (en caliente), ≤2h disparo...
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-042 Protección de motor - Unidad de disparo electrónico Unidad de disparo Calibre del Corriente Ajuste de protección contra Tiempo/característica de desconexión electrónico interruptor I (A) nominal I (A) sobrecorrientes I (A) 16-18-20-22-25-28-30-32 I t=constante 32-36-40-45-50-56-60-63 1.05I Sin activación en un periodo de 2 horas...
Funciones y características P-043 Interruptores automáticos modulares Características de protección Protección del motor - Solo unidad de disparo magnético + unidad de disparo de corriente residual Unidad de Valor de ajuste de la corriente de Calibre del Corriente Ajuste de corriente de Tiempo de desconexión disparo solo protección frente a cortocircuito I (A)
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-044 Protección del motor - Unidad de disparo magnético + unidad de disparo de corriente residual Unidad de disparo Calibre del Corriente Ajuste de corriente de Valor de ajuste de la corriente de Tiempo de desconexión protección frente a cortocircuito Ii(A) y termomagnético interruptor I (A)
Funciones y características P-045 Interruptores automáticos modulares Accesorios internos Contacto auxiliar AX Función: Indicación a distancia de la posición en "ON" o en "OFF" del interruptor, conecta con el circuito de control del interruptor. Descripción del modelo □□□□ Producto aplicable: general (omisión), tipo corriente residual (LE) Polos de producto aplicables: 2P(2), general (omisión) AX-M3 auxiliary contact Código de lugar de instalación: instalación en lado izquierdo (código L) e...
Página 48
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-046 Accesorios internos Contacto de alarma AL Función: Se emplea fundamentalmente para avisar en caso de fallo del interruptor o de disparo libre. Los motivos por los que el contacto de alarma puede enviar una señal de indicación de fallo: ▪...
Funciones y características P-047 Interruptores automáticos modulares Accesorios internos UVT Bobina de mínima tensión Función: apagar el interruptor en caso de baja tensión en la fuente de alimentación para proteger el equipo eléctrico. ▪ La bobina de mínima tensión apagará el interruptor de manera fiable cuando la tensión de la fuente de alimentación descienda (o disminuya lentamente) hasta llegar a un 70%-35% de la tensión nominal de la fuente de alimentación.
Página 50
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-048 Esquema de conexiones Fuente de alimentación...
Funciones y características P-049 Interruptores automáticos modulares Accesorios internos Bobina de disparo SHT Función: La bobina de disparo es un accesorio para el control a distancia. Ésta permitirá que el interruptor funcione de manera fiable cuando la tensión equivalga a cualquier tensión dentro del intervalo del 70%~110% de la tensión nominal de control de la fuente de alimentación.
Página 52
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-050 Esquema de conexiones Bobina de disparo...
Funciones y características P-051 Interruptores automáticos modulares Accesorios externos Mecanismo motorizado MD Función: se emplea para activar y desactivar el interruptor, así como un segundo disparo a distancia, además de su aplicación para la automatización. Descripción del modelo □□□□ MD - Producto aplicable: Termomagnético (omisión), Tipo electrónico (E), tipo corriente residual (LE).
Funciones y características P-053 Interruptores automáticos modulares Accesorios externos Mecanismo de funcionamiento manual ERH Función: Se encarga del apagado, encendido y redisparo a través del mando rotativo siguiendo la mecánica del cuerpo humano, con un diseño y un dispositivo de transmisión únicos. Descripción del modelo □□...
Página 56
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-054 Base enchufable PIA Función: Recomendamos cambiar el interruptor automático modular sin desmontar la línea de entrada-salida. Descripción del modelo □□ PIA- Polos de producto aplicables: 3(3p),4(4p) Código de calibre del interruptor (véase tabla 1) Código de la base enchufable Por ejemplo: código de base enchufable de interruptor de tres polos 160: PIA-M2 3...
Funciones y características P-055 Interruptores automáticos modulares Accesorios externos Pletina de conexión frontal FCP Función: Ofrece una forma de conexión de línea flexible para el interruptor. El espaciado entre fases puede aumentarse a través de accesorios, de manera que se aumente el espacio eléctrico entre las fases adyacentes de la conexión de línea de entrada y de salida del interruptor, FCP-M4 aumentando así...
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-056 Accesorios externos Módulo de prueba portátil (PTU-1) El módulo de prueba portátil es una extensión de la función del interruptor y permite conectar el interruptor mediante una interfaz USB. La información del interruptor podrá mostrarse también en el módulo de prueba portátil.
Funciones y características P-057 Interruptores automáticos modulares Accesorios externos Módulo de comunicación del Modbus (COMA-3) El módulo de comunicación externa Modbus COMA-3 (tipo electrónico) es una extensión del la función del interruptor. A través de la conexión con la interfaz de comunicación del interruptor Indicador de permite obtener una capa física de conversión de señal.
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-058 Datos adicionales Tabla de coeficiente de corrección y de reducción de capacidad por la altitud El interruptor no se verá afectado si la altitud es igual o inferior a 2000 m. Las características eléctricas del interruptor se corregirán de acuerdo con la siguiente tabla: Altitud (m) 2000...
Funciones y características P-059 Interruptores automáticos modulares Curva de corrección por altitud Funcionamiento máximo Altitud (mm) 2000 3000 4000 5000 Tabla de coeficiente de corrección tipo electrónico Calibre del Corriente Ajuste de -25℃ -20℃ -15℃ -10℃ -5℃ -0℃ Corriente nominal 40℃...
Funciones y características Interruptores automáticos modulares P-060 Tabla de pérdida de potencia Pérdida total de potencia 3/4 polos Modelo de producto Corriente de conexión (A) Resistencia de un solo polo (mΩ) Conexión frontal Conexión posterior Conexión posterior enchufable NXM-63 0.75 NXM-125 0.72 NXM-160...
Página 63
Funciones y características P-061 Interruptores automáticos modulares Barra de cobre Cable Corriente nominal (A) Calibre (mm2) Cantidad Ancho x grosor (mm) Cantidad 30×5 40×5 50×5 700, 800 50×10 50×5 900, 1000 63×10 50×5 1250 40×10 60×5 1600 60×10 El calibre de referencia anterior es el valor de referencia para una temperatura ambiente de funcionamiento de 40 grados. El valor recomendado para el par de apriete de los diversos cables/barras de cobre de conexión de la carcasa será...
Página 64
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-062 NXM- 63E/S/F/H, 125E/S/F/H, NXHM- 63, 125 Conexión delantera, dimensiones (mm) S:21 H:31 LÍNEA LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA CARGA S:21H:31 NXMLE-125S/F/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 1PN/2P 3PN/4P LÍNEA LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA CARGA 160A NXM-63E/F/S/H, 125E/F/S/H, NXHM-63,125,NXMLE-125F/S/H Dimensiones de instalación de la placa de asiento 12.5...
Página 69
Dimensiones e instalación P-067 Interruptores automáticos modulares NXM-160E/S/F/H, NXMS-160F/H, NXMLE-160S/F/H, NXHM-160 Tamaño (mm) del orificio (pequeño) de la puerta del armario 1PN/2P 3PN/4P ≤2 NXM-160E/S/F/H, NXMS-160F/H, NXMLE-160S/F/H, NXHM-160 Tamaño (mm) del orificio (grande) de la puerta del armario 17.5 1PN/2P 3PN/4P ≤2 Especificaciones y...
Página 70
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-068 NXMS-250F/H Conexión delantera, dimensiones (mm) LÍNEA LINE 3PN/4P 34.5 D9’’ 23.5 23.5 NXMLE-250S/F/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 1PN/2P 3PN/4P LÍNEA LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA CARGA D9’’ 23.5 23.5 23.5 NXM-250E/S/F/H, NXMS-250F/H,NXMLE-250S/F/H, NXHM-250, 320 Cableado del panel delantero, dimensiones de instalación (mm) 17.5 17.5...
Página 71
Dimensiones e instalación P-069 Interruptores automáticos modulares NXM-250E/S/F/H, NXMS-250F/H, NXMLE-250S/F/H, NXHM-250, 320 Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) 108.5 67.5 108.5 3PN/4P 67.5 NXM-250E/S/F/H, NXMS-250F/H, NXMLE-250S/F/H, NXHM-250, 320 Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) 17.5 17.5 3PN/4P 4 -Φ4.2...
Página 72
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-070 NXM-250E/S/F/H, NXMS-250F/H, NXMLE-250S/F/H, NXHM-250, 320 Tamaño (mm) del orificio (pequeño) de la puerta del armario 1PN/2P 3PN/4P ≤2 NXM-250E/S/F/H, NXMS-250F/H, NXMLE-250S/F/H, NXHM-250, 320 Tamaño (mm) del orificio (grande) de la puerta del armario 23.5 53.5 1PN/2P...
Página 73
Dimensiones e instalación P-071 Interruptores automáticos modulares NXMS-400S/F/H, 630S/F/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 107.5 LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 107.5 3PN/4P LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA NXM-400E/S/F/H, 630E/S/F/H, NXMS-400E/F/H, 630E/F/H, NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H, NXHM-400, 630 Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) Especificaciones y Observación modelo...
Página 74
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-072 NXM-400E/S/F/H, 630E/S/F/H, NXMS-400E/F/H, 630E/F/H, NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H, NXHM-400, 630 Conexión posterior, dimensiones (mm) NXM-400E/S/F/H, 630E/S/F/H, NXMS-400E/F/H, 630E/F/H, NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H, NXHM-400, 630 Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) 4 - 7 6 - 7 6 - 22 8 - 22 Especificaciones y modelo...
Página 75
Dimensiones e instalación P-073 Interruptores automáticos modulares NXM-400E/S/F/H, 630E/S/F/H, NXMS-400E/F/H, 630E/F/H, NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H, NXHM-400, 630 Tamaño (mm) del orificio (pequeño) de la puerta del armario 107.5 ≤2 NXM-400E/S/F/H, 630E/S/F/H, NXMS-400E/F/H, 630E/F/H, NXMLE-400S/F/H, 630S/F/H, NXHM-400, 630 Tamaño (mm) del orificio (grande) de la puerta del armario ≤2 Especificaciones y modelo Observación...
Página 76
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-074 NXM-800S/F/H, NXHM-800 Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) (W1/2) (W2/2) (W2/4) 4 - 7.5 6 - 7.5 Especificaciones y modelo Observación 630A NXM-800S/F/H 700A NXHM-800 800A NXM-800S/F/H, NXHM-800 Conexión posterior, dimensiones (mm)
Página 80
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-078 NXM-1000S/H, NXMS-1000S/H, NXHM-1000 Conexión posterior enchufable, dimensiones (mm) 158.5 143.5 284(4P) 214(3P) 6 - 12 NXM-1000S/H, NXMS-1000S/H, NXHM-1000 Tamaño (mm) del orificio (pequeño) de la puerta del armario ≤2 NXM-1000S/H, NXMS-1000S/H, NXHM-1000 Tamaño (mm) del orificio (grande) de la puerta del armario ≤2 Especificaciones y modelo Observación...
Página 81
Dimensiones e instalación P-079 Interruptores automáticos modulares NXM-1250S/H,1600S/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 152/157 LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA 53.5 53.5 NXMS-1250S/H,1600S/H Conexión delantera, dimensiones (mm) 152/157 LÍNEA LÍNEA CARGA CARGA NXM-1250S/H,1600S/H,NXMS-1250S/H,1600S/H Dimensiones de instalación de la placa de asiento (mm) 4 -Φ6 6 -Φ6 Especificaciones y modelo Observación...
Página 82
Dimensiones e instalación Interruptores automáticos modulares P-080 NXM-1250S/H,1600S/H,NXMS-1250S/H,1600S/H Tamaño (mm) del orificio (pequeño) de la puerta del armario 152/157 ≤2 152 es para los interruptores con una corriente de 1250A 157 es para los interruptores con una corriente de 1600A NXM-1600S/H, NXMS-1600S/H/, NXHM-1600 Tamaño (mm) del orificio (grande) de la puerta del armario 142.5/147.5...
Curvas de disparo P-081 Interruptores automáticos modulares NXM-160, NXMLE-160 NXM-63 Curva de disparo Curva de compensación de temperatura 10000 7200 3600 1200 0.05 0.02 1 2 3 4 5 7 8 -5 0 Múltiplos de corriente nominal Temperatura ambiente (℃) NXM-125, NXMLE-125 NXM-125, NXMLE-125 Curva de disparo...
Página 84
Curvas de disparo Interruptores automáticos modulares P-082 NXM-160, NXMLE-160 NXM-160, NXMLE-160 Curva de disparo Curva de compensación de temperatura 10000 7200 3600 1200 0.05 0.02 -5 0 1 2 3 4 5 7 8 Temperatura ambiente (℃) Múltiplos de corriente nominal NXM-250, NXMLE-250 NXM-250, NXMLE-250 Curva de disparo...
Página 85
Curvas de disparo P-083 Interruptores automáticos modulares NXM-400/630, NXMLE-400/630 NXM-400/630, NXMLE-400/630 Curva de disparo Curva de compensación de temperatura 10000 7200 3600 1200 0.05 0.02 -5 0 1 2 3 4 Múltiplos de corriente nominal Temperatura ambiente (℃) NXM-800 NXM-800 Curva de compensación de temperatura Curva de disparo 10000...
Página 86
Curvas de disparo P-084 Interruptores automáticos modulares NXM-1000 NXM-1000 Curva de disparo Curva de compensación de temperatura 10000 7200 3600 1200 0.05 0.02 -25 -15 -5 0 5 7 8 Temperatura ambiente (℃) Múltiplos de corriente nominal NXM-1250,1600 NXM-1250,1600 Curva de disparo Curva de compensación de temperatura 10000 7200...
Página 87
Curvas de disparo P-085 Interruptores automáticos modulares Interruptor automático modular electrónico de la serie NXMS Curva de disparo de protección de distribución 30min 20min 14min Corriente de activación de retardo largo I 10min 6min Tiempo de activación de retardo largo ±...
Curvas de disparo Interruptores automáticos modulares P-086 Interruptor electrónico automático modular de la serie NXMS Curva de disparo de protección de motor 30min 20min 14min 10min Corriente de activación de sobrecarga I 6min Clase de desconexión activada por sobrecarga 4min 2min Clase 30 Clase 20...
Página 90
Interruptor de corte al aire Interruptores de corte al aire de la serie NXA P-001 Resumen P-003 Selección de producto P-005 Funciones y características P-009 Parámetros técnicos P-011 Controlador inteligente P-015 Características de protección P-017 Precisión de la medición del controlador inteligente P-019 Accesorios P-023...
Interruptores de corte al aire de la serie NXA P-001 Interruptor de corte al aire Características estructurales del interruptor Obturador de Cámara de arco seguridad Bobina de disparo Bobina de mínima tensión Contacto auxiliar Electroimán cerrado Controlador inteligente Mecanismo de funcionamiento Palanca de almacenaje de energía Mecanismo de almacenaje de energía mecanizado Palanca de accionamiento manual...
Interruptores de corte al aire de la serie NXA Interruptor de corte al aire P-002 Descripción del interruptor Marca registrada Código QR Terminal de cableado secundario Placa de extracción (únicamente aplicable a los de tipo extraíble) Botón de corte Bloqueo en posición de “Desconectado”(únicamente aplicable a los de tipo extraíble) Palanca de almacenaje de energía Entrada de palanca de accionamiento manual (únicamente aplicable a los de tipo extraíble) Botón de conexión...
Resumen P-003 Interruptor de corte al aire Interruptor ● Calibre del interruptor (A): 1600, 2000, 3200, 4000, 6300 ● Poder de corte: N,S,H ● Tensión nominal de funcionamiento Ue (Vca): 380/400/415, 440/525/690 ● Número de polos: 3P, 4P▪ ● Sistema de instalación: tipo extraíble; tipo fijo ●...
Nota P-004 Interruptor de corte al aire Interruptor de tipo extraíble Cuerpo Interruptor de tipo extraíble Soporte extraíble Interruptor de tipo fijo NXA16 NXA20~NXA40 Nota: el interruptor NXA63 de tipo fijo puede consultarse en la página P45 Accesorios Separador de fases Terminal de cableado secundario-tipo extraíble Terminal de cableado secundario-tipo fijo Polo N CT...
Selección de producto P-005 Interruptor de corte al aire Interruptores de corte al aire de la serie NXA Corriente Calibre del nominal 1000 1250 1600 2000 2500 3200 3600 4000 5000 6300 interruptor Poder de corte ▪ ▪ ▪ ▪ ▪...
Selección de producto P-006 Interruptor de corte al aire Definición y descripción del modelo-controlador inteligente AC230 Codigo de la fuente Controlador Código de Código de Código de Código del calibre Código de corriente de alimentación inteligente controlador inteligente producto número de polos del interruptor nominal auxiliar...
Página 97
Selección de producto P-007 Interruptor de corte al aire Definición y descripción del modelo-accesorios Código de Calibre del Especificación de accesorios Código de accesorios producto interruptor C04: Cuatro grupos de contactos 16:1600A C05: Cinco grupos de contactos 20:2000A C06: Seis grupos de contactos 32:3200A OF: Contacto auxiliar N3: Tres normalmente abiertos y tres normalmente cerrados...
Página 98
Nota P-008 Interruptor de corte al aire Nota...
Funciones y características P-009 Interruptor de corte al aire Technical parameters Features Número de polos 3/4 6300A solo 3P Tensión nominal de funcionamiento Ue (V) 380/400/415 , 440/525/690V Tensión nominal de aislamiento Ui (V) 1000 Tensión nominal soportada al impulso Uimp (kV) 50/60 Frecuencia nominal (Hz) Distancia disruptiva (mm)
Funciones y características P-011 Interruptor de corte al aire Controlador inteligente Controlador inteligente de tipo M (tipo básico) Protección Todos los límites de protección y los retardos se ajustan con un selector ● Protección contra sobrecargas –Protección RMS de retardo largo –Memoria térmica: acumulación de calor antes y después del disparo ●...
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-012 Controlador inteligente de tipo A (tipo corriente) Protección Todos los límites de protección y los retardos se ajustan con un selector ● Protección contra sobrecargas –Protección RMS de retardo largo –Memoria térmica: acumulación de calor antes y después del disparo ●...
Funciones y características P-013 Interruptor de corte al aire Controlador inteligente de tipo P (tipo potencia) Protección Ajuste de todos los valores límite de protección y de retardo mediante botón Los valores de ajuste se mostrarán en la pantalla de visualización LCD ●...
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-014 Controlador inteligente tipo H (tipo ondas armónicas) Protección Ajuste de todos los valores límite de protección y de retardo mediante un botón Además de la función de protección ampliada de todas las unidades de control de tipo P, la unidad de control de tipo H incluye también: ●...
Funciones y características P-015 Interruptor de corte al aire Características de protección Las características de protección del controlador inteligente incluyen la característica de tiempo inverso y la características de tiempo constante. Cuando la corriente de fallo supera el valor establecido de límite de tiempo inverso, el controlador lleva a cabo una protección de tiempo constante.
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-016 Características de protección frente a cortocircuito instantáneo Valor umbral de acción de protección frente a cortocircuito instantáneo <0.85Ii: sin acción >1.15Ii: acción El valor de ajuste de corriente de acción instantánea: 2In, 4In, 6In, 8In, 10In, 12In, 15In+OFF (NXA40 máx50kA,NXA63 máx 63kA,M/A); 2In~15In+OFF (NXA40 máx 50kA,NXA63 max 63kA P/H) Nota: tiempo de acción≤50ms Ajuste estándar de fábrica:Ii=12In (In=400A~5000A)
Funciones y características P-017 Interruptor de corte al aire Precisión de la medición del controlador inteligente Medición de corriente Intervalo de medición Ia, Ib, Ic e I no son inferiores a 15In (corriente nominal del interruptor) Por debajo de 0.1In: la medición es imprecisa 0.1In-0.4In: la precisión cambiará...
Curvas de disparo Interruptor de corte al aire P-018 Curvas LSI Ir=(0.4~1)In 1000 tr=(1~24)s Isd=(2~10)Ir(máx50kA) Ii=(2~15)In (máx50/63kA) 0.01 18 24 I(xIr) I(xIn) Imagen 1 Curvas de protección contra sobrecorrientes Curvas de protección de fallo a tierra Ig=(0.2~1)In or 1000 500A~1200A 0.01 I(xIn) Imagen 2 Curvas de protección asimétrica de fallo a tierra...
Funciones y características P-019 Interruptor de corte al aire Accesorios: bloqueos Bloqueo de pulsador El bloqueo de pulsador sirve para bloquear el interruptor mediante unas tapas transparentes que evitan que el botón de corte y el botón de conexión del interruptor funcionen de manera incorrecta, garantizando así...
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-020 Accesorios: contactos de indicación Contactos de indicación ON/OFF 6CO(NXA16) Configuración estándar Corriente (A) / Tensión (V) Corriente (A) / Tensión (V) Poder de corte VAC(AC-15) 1.3/240, 0.75/415 1.3/240, 0.75/415 Categoría de empleo VDC(DC-13) 0.55/110, 0.27/220 0.55/110, 0.27/220...
Página 111
Funciones y características P-021 Interruptor de corte al aire ● Mecanismo motorizado (MO) (Configuración estándar) Cuando se enciende un interruptor, un mecanismo motorizado almacena energía de manera automática, de forma que cuando se produce un disparo en el interruptor, el dispositivo podrá...
Página 112
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-022 ● Bobina de mínima tensión (UVT) Cuando la tensión de la fuente de alimentación descienda hasta alcanzar un valor de entre 35%-70%, la bobina de mínima tensión provoca que el interruptor genere un disparo instantáneo.
Funciones y características P-023 Interruptor de corte al aire Corrección de capacidad y pérdida de potencia Tabla de corrección de la capacidad por temperatura para interruptor de tipo fijo Interruptor de1600A Temperatura ambiente 400A 630A 800A 1000A 1250A 1600A Modo de conexión Horizontal Vertical Horizontal...
Funciones y características Interruptor de corte al aire P-024 Tabla de corrección de la capacidad por temperatura para interruptor de tipo extraíble Interruptor de 1600A Temperatura ambiente 400A 630A 800A 1000A 1250A 1600A Modo de conexión Horizontal Vertical Horizontal Vertical Horizontal Vertical Horizontal...
Funciones y características P-025 Interruptor de corte al aire Factor de corrección de capacidad por altitud Altitud 2000 3000 4000 5000 Uimp 206.4 8.57 Tensión nominal soportada al impulso (kV) 239.6 60.1 Grado de aislamiento medio (V) 93.9 Tensión máxima de funcionamiento (V) 50/60HZ póngase en contacto Corriente de funcionamiento con calor medio (40)ºC 146.7...
Funciones y características P-026 Interruptor de corte al aire Dimensiones del bus Configuración de los tornillos Tipo de tornillo Aplicación Fijación del bus Fijación del bus 16: M10 (49~59)N·m Fijación del bus (86~103)N·m 20~63: M12 Fijación del conector secundario (0.5~0.7)N.m 16~63:M3 Tamaño de los orificios y momento de torsión de instalación del bus Momento de torsión de fijación...
Página 117
Funciones y características P-027 Interruptor de corte al aire Protección selectiva entre NM8 y NXA Corriente nominal según Protección selectiva entre NM8 y NXA NXA16 NXA20 calibre del interruptor Corriente nominal(A) 1000 1250 1600 Valores de ajuste predeterminados para 5.04 12.8 5.04 Aguas...
Instalación y cableado P-029 Interruptor de corte al aire Dimensiones e instalación 1600A tipo fijo Vista frontal Vista lateral Interior de puerta de armario Referencia Y REINICIO Referencia X 92.5 237 (tres polos) 243.5 254 (tres polos) 307 (cuatro polos) 324 (cuatro polos) Tamaño del orificio Tamaño del orificio de un panel...
Página 120
Instalación y cableado P-030 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Referencia Y 8 × 1 1 Polo N Referencia Y Referencia Y 8xФ13 6xФ13 (Opcional) (Opcional) Número de buses Número de piezas "Corriente nominal (A)"...
Página 121
Instalación y cableado P-031 Interruptor de corte al aire 1600A draw-out type Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X 连接 试验 分离 79.5 308 (tres polos) 331,5 (Posición de conectado) 378 (Cuatro polos) 380,5 (Posición de desconectado) Tamaño del orificio Tamaño del orificio de un panel...
Página 122
Instalación y cableado P-032 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Referencia Y 8× 11 Polo N Referencia Y Referencia Y 8xФ13 6xФ13 Opcional Opcional Número de buses Número de piezas "Corriente nominal (A)" Tres polos Cuatro polos Polo A+Polo C...
Página 123
Instalación y cableado P-033 Interruptor de corte al aire 2000A tipo fijo Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y RESET Referencia X 192 (Tres polos) 219.5 287 (Cuatro polos) Tamaño del orificio Tamaño del orificio de un panel Tamaño del orificio de la base Referencia Y Referencia Y...
Página 124
Instalación y cableado P-034 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Referencia Y Polo N 8× 1 3 16xΦ13 Polo N Polo N conexión horizontal Bus ampliado 32xΦ13 Conexión vertical tipo L...
Página 125
Instalación y cableado P-035 Interruptor de corte al aire 2000A tipo extraíble Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y In=630A Referencia X Posición de desconectado 379.5 201.5 (Tres polos) 201.5 296.5 (Cuatro polos) Tamaño del orificio Referencia Y Tamaño del orificio de un panel Tamaño del orificio de la base...
Página 126
Instalación y cableado P-036 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Polo N Referencia Y × 16xΦ13 Polo N Polo N 92.5 conexión horizontal Bus ampliado 32xΦ13 Polo N Conexión vertical tipo L...
Página 127
Instalación y cableado P-037 Interruptor de corte al aire 3200A tipo fijo Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X 26.5 219.5 227 (tres polos) 342 (Cuatro polos) Tamaño del orificio Orificio del panel Tamaño del orificio de la base Referencia Y Referencia Y...
Página 128
Instalación y cableado P-038 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño de bus e intervalo 16xΦ13 N极 Conexión horizontal (configuración predeterminada) Polo N Referencia Y 8×Φ13 Polo N Bus corto horizontal 32xΦ13 Conexión vertical tipo L...
Instalación y cableado P-039 Interruptor de corte al aire 3200A tipo extraíble (Configuración predeterminada) Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X Posición de desconectado 连接 退 进 试验 分离 抽出断路器前请拔出手柄 231.5 (Tres polos) 231.5 399.5 346.5 (Cuatro polos)
Instalación y cableado P-040 Interruptor de corte al aire Orificio del panel Tamaño del orificio de un panel Tamaño del orificio de la base Referencia Y Referencia Y Referencia X Panel de 162,5 (Tres polos) 162.5 instalación del interruptor 277.5(Cuatro polos) Diagrama esquemático del tamaño total de la superficie inferior y la separación entre los orificios de instalación Orificio del panel...
Página 131
Instalación y cableado P-041 Interruptor de corte al aire 4000A tipo fijo Vista frontal Vista lateral Interior de puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X 26.5 282.5(Tres polos) 267.5 213.5 432.5 (Cuatro polos) Tamaño del orificio Tamaño del orificio de un panel Tamaño del orificio de la base Referencia Y Referencia Y...
Página 132
Instalación y cableado P-042 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Referencia Y Polo N 1 6 × 1 1...
Página 133
P-043 Instalación y cableado Interruptor de corte al aire 4000A tipo extraíble Vista frontal Vista lateral Interior de la puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X Posición de desconectado 284,5 (tres polos) 284.5 434,5 (Cuatro polos) Tamaño del orificio Tamaño del orificio de la base Tamaño del orificio de un panel Referencia Y...
Página 134
P-044 Instalación y cableado Interruptor de corte al aire Conexión horizotal Vista lateral Tamaño del bus e intervalo Referencia Y 1 6 × 1 1 Polo N...
Instalación y cableado P-045 Interruptor de corte al aire 6300A tipo fijo Vista frontal Vista lateral Interior de la puerta del armario Referencia Y REINICIO Referencia X 释能 219.5 26.5 Vista lateral Tamaño de los orificios de la base Tamaño de los orificios del panel Referencia Y Referencia Y Referencia X...
Página 136
Instalación y cableado P-046 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e inter valo Ref. Y 24xΦ15 316.5 323.5 In=6300A Polo N 28xΦ15 Ref. Y 57.5 182.5 246.5 246.5 In=4000A~5000A(Cuatro polos ) Ref. Y 28xΦ15 57.5 246.5 246.5...
Instalación y cableado P-047 Interruptor de corte al aire 6300A tipo extraíble Vista frontal Vista lateral Interior de la puerta del armario Referencia Y Referencia X Posición de desconectado Tamaño de los orificios del panel del interruptor de tipo extraíble Tamaño de los orificios de la base Tamaño de los orificios del panel Referencia Y...
Página 138
Instalación y cableado P-048 Interruptor de corte al aire Conexión horizontal Vista lateral Tamaño del bus e inter valo Referencia Y 24xΦ15 316.5 323.5 In=6300A Polo N 28xΦ15 Ref. Y 57.5 182.5 246.5 246.5 In=4000A~5000A (Cuatro polos) 28xΦ15 Ref. Y 57.5 246.5 246.5...
Instalación y cableado P-049 Interruptor de corte al aire Transformador externo (transformador de corriente neutro) (modo 3P+N) Dimensiones del transformador externo (transformador de corriente neutro) La dimensiones generales de instalación de un transformador externo de fase N serán según se indica a continuación cuando el controlador sea de tipo 3P+N. El fabricante será...
Instalación y cableado P-050 Interruptor de corte al aire Transformador de corriente a tierra tipo CTB-2 Dimensiones estructurales del transformador de corriente a tierra externo (tipo W) 2.75 22.2 32.25 35.5 Controlador de retardo de subtensión Dimensiones generales de instalación del controlador de retardo de subtensión que debe conectarse a la unidad de disparo de baja tensión de retardo 37.5 10.5...
Instalación y cableado P-051 Interruptor de corte al aire Conexiones del circuito secundario Interruptor de 1600A Unidad de control de tipo M/A Unidad de procesamiento Fuente de alimentación de un lazo de control 33 35 Bobina Bobina Bobina Indicación Motor de Circuito principal Controlador inteligente Interruptor auxiliar...
Página 142
Instalación y cableado P-052 Interruptor de corte al aire Interruptor de 1600A Unidad de control de tipo P/H Circuito integrado 220Vca PSU-1 24Vcc profibus ST-DP D + D DI0 DI1 DI2 DI3 DI4 Cable de par trenzado apantallado especial 24Vcc Modbus-RTU RU-1 SB2 SB3...
Página 143
Instalación y cableado P-053 Interruptor de corte al aire Interruptor de 2000-6300A Unidad de control de tipo M/A Unidad de procesamiento Fuente de alimentación de un lazo de control 33 35 Bobina Bobina de Bobina Indicación Motor mínima Interruptor auxiliar Circuito principal Controlador inteligente de cierre...
Página 144
Instalación y cableado P-054 Interruptor de corte al aire Interruptor de 2000-6300A Unidad de control de tipo P/H Circuito integrado 220Vca PSU-1 CC 24V profibus ST-DP D+ D- DI0 DI1 DI2 DI3 DI4 Cable de par trenzado apantallado especial CC 24V Modbus-RTU RU-1 SB2 SB3...
Instalación y cableado P-055 Interruptor de corte al aire Dispositivo indicador de posición del bastidor Esquema de conexiones Indicación de posición Indicación de Indicación de Indicación desconectado prueba de conectado 61 63 Fuente de alimentación Requisitos de funcionamiento: 1. El dispositivo de indicación del bastidor indicará las posiciones de "desconectado", "prueba" y "conectado" que se emplearan de manera total o parcial de acuerdo con los requisitos del pedido.
Anexo I: Configuración P-056 Interruptor de corte al aire Interruptor de 1600A Interruptor de 2000A Interruptor de 3200A Interruptor de 4000A Interruptor de 6300A Configuración estándar Tipo fijo tipo extraíble Tipo fijo tipo extraíble Tipo fijo tipo extraíble Tipo fijo tipo extraíble Tipo fijo tipo extraíble...
Anexo Ⅲ: Protección de fallo a tierra Interruptor de corte al aire P-058 Protección a tierra Existen dos modos protegidos para el fallo a tierra de metálico monofásico, específicamente: la suma vectorial (T) y la corriente a tierra (W). El tipo T detecta el vector de corriente de secuencia cero y de corriente de cuatro fases (sistema trifásico de cuatro hilos) o se añade el vector de corriente trifásico (sistema trifásico de tres hilos) a fin de ofrecer una referencia para la protección a tierra.
Anexo Ⅲ: Protección de fallo a tierra P-059 Interruptor de corte al aire Cuando la corriente de fallo es superior a 1.0ln o 1200A, la protección es definitiva, el retardo es el retardo establecido. c. Diagrama esquemático de detección Tipo T Transformador controlador inteligente...
Anexo Ⅲ: Protección de fallo a tierra Interruptor de corte al aire P-060 c. Diagrama esquemático de protección antifugas Transformador de Transformador de Transformador Transformador corriente residual ZCT1 corriente residual ZCT1 controlador controlador inteligente inteligente ZCT1: transformador rectangular de fugas (NXA16&NXA20-3P) ZCT1:transformador rectangular de fugas (NXA16-4P) Nota: En los interruptores nxa16(3P y 4P) y NXA20(3P), el bus puede pasar por ZCT1.
Anexo Ⅳ: Controlador fuente-conmutador P-061 Interruptor de corte al aire Funciones del controlador Visualización y accionamiento de tipo 2A CD-1: Se emplea un sistema de fuente-conmutador tipo 2A para alternar entre redes eléctricas o entre la red eléctrica y el generador. Cuando una fuente de alimentación normal no suministra energía de manera normal, como en el caso de las subtensiones, sobretensiones y roturas de fase, se cambia a una fuente de alimentación de repuesto para poder suministrar energía.
Anexo Ⅳ: Controlador fuente-conmutador Interruptor de corte al aire P-062 Visualización y accionamiento de tipo 3A El sistema de fuente-conmutador CD-1 A 3A es aplicable a un sistema de suministro de energía con dos fuentes de alimentación y una unión de buses. En el proceso de accionamiento manual, la carga no puede provocar una interrupción del suministro, de manera que se potencian el nivel de seguridad en el funcionamiento y la continuidad en el suministro de energía para la distribución de energía.
Página 153
Nota P-063 Interruptor de corte al aire Nota...
Página 154
Nota Interruptor de corte al aire P-064 Nota...
Página 155
Protección y control de motor Contactor NXC AC Resumen P-001 Descripción P-002 Parámetros P-004 Accesorios P-007 P-011 Dimensiones e instalación P-013 Esquema de conexiones Anexo I: Instrucciones de uso en condiciones anormales P-015 Anexo Ⅱ: Descripción de la categoría de empleo P-016 Relé...
Contactor NXC AC P-001 Protección y control de motor Resumen Ámbito de aplicación Los nuevos contactores NCX AC ofrecen un aspecto novedoso y una estructura compacta. Se emplean fundamentalmente para el arranque y control de los motores de CA, así como para el corte/conexión a distancia del circuito.
Página 158
Contactor NXC AC P-002 Protección y control de motor Description Contactor NXC AC 230V 50Hz Función especial Tensión de bobina Frecuencia Modelo Corriente nominal /N: Contactor reversible 06, 09, 12, 16, 24V, 36V, 48V, 110V, 127V, 50Hz, Ninguno: Contactor 220V, 230V,240V, 380V, 60Hz, 18, 22, 25, 32, estándar...
Contactor NXC AC P-003 Protección y control de motor Tabla de selección de contactor NXC AC Potencia de motor kW Número de contactos incluidos en el cuerpo del contactor Corriente máxima de funcionamiento A Modelo de contactor 220V/230V/240V 380V/400V 660V/690V (AC-3 380V/400V) NXC-06M10 NXC-06M01...
Contactor NXC AC P-004 Protección y control de motor Parámetros Parámetros y rendimiento técnico del circuito principal NXC-06M NXC-09M NXC-12M NXC-06 NXC-09 NXC-12 NXC-16 NXC-18 NXC-22 Modelo de contactor Corriente nominal de funcionamiento Ith (A) Tensión nominal de aislamiento Ui (V) Tensión nominal soportada al impulso Uimp (kV) Capacidad de conexión nominal Corriente de conexión: 10×Ie (AC-3) o 12×Ie (AC-4)
Página 161
Contactor NXC AC P-005 Protección y control de motor Modelo de contactor NXC-25 NXC-32 1,5~10 1.5~6 1.5~6 1.5~6 6~25 Corriente térmica convencional Ith A Tensión nominal de aislamiento Ui (V) Tensión nominal soportada al impulso Uimp (kV) Capacidad de conexión nominal Corriente de conexión: 10×Ie (AC-3) o 12×Ie (AC-4) Poder de corte nominal Corriente de corte: 8×Ie (AC-3) o 10×Ie (AC-4)
Página 162
Contactor NXC AC P-006 Protección y control de motor Modelo de contactor NXC-160 NXC-120 NXC-185 NXC-225 NXC-265 NXC-330 NXC-400 NXC-500 NXC-630 Corriente térmica convencional Ith (A) Tensión nominal de aislamiento Ui (V) 1000 T ensión nominal soportada al impulso Uimp (kV) Capacidad de conexión nominal Corriente de conexión: 10×Ie (AC-3) o 12×Ie (AC-4) Poder de corte nominal...
Contactor NXC AC P-007 Protección y control de motor Accesorios Diagramas de los accesorios Módulo de supresión de sobretensiones transitorias SR2 Módulo de bloqueo mecánico Contactor NXC AC Contacto auxiliar Contactor montado en lateral NXC AC AX-3C Cabezal de retardo F5 Contacto auxiliar montado en la parte superior AX-3X Contacto auxiliar montado en la parte superior AX-3X Módulo de contacto de limitación de corriente...
Contactor NXC AC P-008 Protección y control de motor Descripción de los accesorios Contacto auxiliar montado en la parte superior Contacto auxiliar montado en lateral AX - 3X AX - 3M AX - 3C Combinación de Combinación de Modelo de Ninguno: Modelo estándar, Modelo de Combinación...
Contactor NXC AC P-009 Protección y control de motor Tabla de selección de accesorios (contacto auxiliar) Accesorios opcionales Modelo de accesorios Contactor Combinación de contactos AX-3M/20 2NA+0NC AX-3M/11 1NA+1NC AX-3M/02 0NA+2NC AX-3M/40 4NA+0NC Contacto auxiliar NXC-06M~12M montado en la parte AX-3M/31 3NA+1NC superior AX-3M...
Contactor NXC AC P-010 Protección y control de motor Principales parámetros e indicadores de rendimiento técnico de los accesorios Principales parámetros técnicos Elemento Corriente nominal de funcionamiento (V) Hasta 690 Tensión nominal de aislamiento (V) Corriente térmica convencional Ith A Capacidad de conexión nominal (A) Corriente de corte 10 Ie(AC-15) o Ie (DC-13) Protección contra cortocircuitos...
Contactor NXC AC P-011 Protección y control de motor Dimensiones e instalación NXC-06M-12M Dimensiones e instalación D máx (AX-3M) A máx C máx Modelo A máx B máx D máx C máx Φ NXC-06M-12M 45.5 35±0.35 50±0.48 NXC-06M/4-12M/4 45.5 35±0.35 50±0.48 NXC-06M/Z-12M/Z 45.5...
Página 168
Contactor NXC AC P-012 Protección y control de motor NXC-120-225 Dimensiones e instalación E máx (F5) φ 1/L1 3/L2 5/L3 101/ 111/ NCF1- 1 1 C 2/T1 4/T2 6/T3 A máx C máx D máx (AX-3X) NXC-265-400 Dimensiones e instalación E máx (F5) φ...
Protección y control de motor P-013 Motor Control & Protection Esquemas de conexiones NXC-06~100 NXC-120~630 AX-3X/11 AX-3X/20 AX-3X/02 AX-3X/22 AX-3X/13 AX-3X/40...
Página 170
Contactor NXC AC P-014 Protección y control de motor AX-3X/04 AX-3X/31 AX-3M/11 AX-3M/20 AX-3M/02 AX-3M/22 AX-3M/13 AX-3M/40 AX-3M/04 AX-3M/31...
Contactor NXC AC P-015 Protección y control del motor Anexo I: Instrucciones de uso en condiciones anormales Instrucciones de uso de los factores de corrección en zonas de gran elevación ▪ La normativa IEC/EN 60947-4-1 define la relación entre la altitud y la tensión soportada al impulso. Una altitud de 2000 m por encima del nivel del mar o inferior no tiene un impacto significativo en el rendimiento del producto.
Contactor NXC AC P-016 Protección y control de motor Anexo Ⅱ: Descripción de la categoría de empleo Los diversos tipos de equipos de consumo eléctrico tendrán unas características de carga considerablemente distintas, al igual que cambios de corriente durante el corte/conexión, por lo que presentarán diferentes necesidades en cuanto a los contactores. El estándar IEC 60947-1 define las categorías de uso de contactor que vienen indicadas por una o más de las siguientes condiciones de uso: - Corriente, indicada con los múltiplos de la corriente nominal - Tensión, indicada con los múltiplos de la tensión nominal...
Relé térmico de sobrecarga NXR P-017 Protección y control de motor Resumen Ámbito de aplicación Los relés térmicos de sobrecarga (en adelante denominados, por abreviar, relés térmicos) resultan adecuados para la protección contra sobrecargas y pérdidas de fase en motores de CA intermitente o ininterrumpida con frecuencia de CA de 50Haz/60Hz, una tensión de hasta 690V y una corriente de entre 0.1 y 630A.
Relé térmico de sobrecarga NXR P-018 Protección y control de motor Descripción 7-10A Modelo de relé Intervalo de corriente de ajuste térmico de Calibre del interruptor sobrecarga Véase la tabla Interruptor Corriente de ajuste Interruptor Corriente de ajuste Interruptor Corriente de ajuste 0.1-0.16A 0.1-0.16A 23-32A...
Relé térmico de sobrecarga NXR P-019 Protección y control de motor Selección rápida y tabla de compatibilidades Especificación de fusible compatible (se recomienda RT16) A Aspecto del producto Modelo de contactor compatible Corriente nominal A 0.1~0.16 0.16~0.25 0.25~0.4 0.4~0.63 0.63~1 1~1.6 1.25~2 1.6~2.5...
Relé térmico de sobrecarga NXR P-020 Protección y control de motor Parámetros Elemento NXR-12 NXR-25 NXR-38 NXR-100 NXR-200 NXR-630 Nivel de corriente Tensión nominal de aislamiento V Tensión nominal soportada al impulso V 6000 6000 6000 6000 6000 6000 Grado de protección de la carcasa IP20 IP20 IP20...
Relé térmico de sobrecarga NXR P-021 Protección y control de motor Vista frontal del producto Varilla conductiva móvil Modelo de relé térmico de sobrecarga Configuración de intervalo de corriente de ajuste Botón de prueba Cubierta protectora Selector de reinicio manual/automático Posición de cableado de contacto NA Botón de parada Posición de cableado de contacto NC...
Página 178
Relé térmico de sobrecarga NXR P-022 Protección y control de motor NXR-25 Dimensiones e instalación 94 máx NXR-25 PARADA REINICIO PRUEBA 2/T1 4/T2 6/T3 45 máx NXR-38 Dimensiones e instalación NXR-38 PARADA REINICIO PRUEBA 4/T2 6/T3 55 máx 94 máx NXR-100 Dimensiones e instalación 72 máx...
Relé térmico de sobrecarga NXR P-023 Protección y control de motor NXR-200 Dimensiones e instalación 1/L1 3/L2 5/L3 NXR-200 Prueba Parada Reinicio 2/T1 4/T2 6/T3 104±0.35 141.2±0.9 128±0.7 NXR-630 Dimensiones e instalación 1/L1 3/L2 5/L3 NXR-630 Prueba Parada Reinicio 2/T1 4/T2 6/T3 161±0.9...
Página 180
Relé térmico de sobrecarga NXR P-024 Protección y control de motor NXC-09 + NXR-25 Dimensiones e instalación 35±0.31 102 máx 34±0.31 47 máx 35?0/60 34±48 8-32UNC pulgada 1.38?.97/2.36 1.34?.89 NXC-18 + NXR-25 Dimensiones e instalación 35±0.31 47 máx 102 máx 34±0.31 35?0/60 34±48...
Página 181
Relé térmico de sobrecarga NXR P-025 Protección y control de motor NXC-38 + NXR-38 Dimensiones e instalación 102 máx 57 máx 40±0.31 40±8 50/60/75 PULG 8-32UNC 1.57?.89 1.57?.97/2.36/2.95 NXC-40 + NXR-100 Dimensiones e instalación 64±0.3 40±0.3 79 máx 124 máx 1/L1 3/L2 5/L3...
Página 182
Relé térmico de sobrecarga NXR P-026 Protección y control de motor Esquemas de conexiones NXR-12~100 NXR-200~630 1/L1 3/L2 1/L1 3/L2 5/L3 2/T1 4/T2 6/T3 2/T1 4/T2 6/T3 Anexo I: Instrucciones de uso en condiciones anormales ▪ La normativa IEC/EN 60947-4-1 define el intervalo normal de temperatura de funcionamiento para los productos. El uso de productos dentro de dicho intervalo normal no tendrá...
Página 183
Relé térmico de sobrecarga NXR P-027 Protección y control de motor Resumen Ámbito de aplicación ▪ El relé contactor NXRC suele emplearse en circuitos de control de CA de 50Hz o 60Hz, circuitos de transmisión de señal y circuitos de amplificación de aislamiento con una tensión nominal de funcionamiento máxima de 380V y una tensión nominal de CC máxima de 220V.
Relé térmico de sobrecarga NXR P-028 Protección y control de motor Condiciones normales de funcionamiento y condiciones de instalación ▪ Temperatura ambiente circundante: -5ºC~+ 40ºC; el valor medio no deberá superar los +35ºC a lo largo de 24 horas. ▪ Elevación respecto al nivel del mar: no deberá superar los 2000m. ▪...
Página 185
Relé enchufable NXJ P-029 Protección y control de motor Resumen Ámbito de aplicación Tres tipos de contactos (2Z, 3Z y 4Z): gama completa de modelos CA/CC; elevada fiabilidad de contacto, aplicable a control PLC; encapsulación con cubierta anti-polvo transparente; se suministra con enchufes;...
Página 186
Relé enchufable NXJ P-030 Protección y control de motor Parámetros Parámetros de contacto 2Z (C), 3Z (C), 4Z (C), 2ZH(C) Formas de contacto 50mΩ Resistencia de contacto inicial Aleación de plata Material de los contactos Carga de contacto (cosΦ = 1 . 0 ) 2Z, 3Z: 5A;...
Página 187
Relé enchufable NXJ P-031 Protección y control de motor Accesorios Enchufes suministrados (opcional) Modelo de relé NXJ/2Z (D) Modelo de enchufe suministrado RS-NXJ-2Z/C2 RS-NXJ-2Z/C1 RS-NXJ-2Z/C3 Dimensiones de enchufe (mm) 72×23×31 72×23×31 63×30.5×26 Terminal de cableado tipo atornillado (tipo dispositivo, tipo carril) Forma de cable del enchufe NXJ/3Z (D) Modelo de relé...
Página 188
Relé enchufable NXJ P-032 Protección y control de motor Esquema de conexiones inferior (con indicador) Esquema de conexiones inferior Posición de orificios de instalación Esquema de conexiones inferior (con indicador y diodo) 13.2 8- Φ1.3 Esquema de conexiones inferior Esquema de conexiones inferior (con indicador) Posición de orificios de instalación Esquema de conexiones inferior (con indicador y diodo) 13.2...
Página 189
Relé enchufable NXJ P-033 Protección y control de motor Esquema de conexiones inferior (con indicador y diodo) Posición de orificios de instalación 13.2 14 - Φ1 . 3 Dibujo de contorno (directamente enchufado) Dibujo de contorno (soldado) 21.5 máx 21.5 máx Dibujo de contorno (directamente enchufado) Dibujo de contorno (soldado) 21.5 máx...
Relé enchufable NXJ P-036 Protección y control de motor RS-NXJ-4Z/C3 63×30.5×26 (mm) 30.5 máx 26 máx Contorno del gancho NG102 NG103 Enchufe + gancho...
Página 194
Equipo de conmutación de transferencia automáti ca Serie NXZ de equipos de conmutación de transferencia automática General P-001 Definición y descripción del modelo P-002 Funciones y características P-003 P-008 Modo de conexión de la pieza principal y del controlador P-012 Dimensiones generales y de instalación Series NXZ(H)B/NXZ(H)M de equipos de conmutación de transferencia automática...
P-001 Equipo de conmutación de transferencia automática 1.3 Condiciones normales de funcionamiento: +40℃ +40℃ -5℃ -5℃ +2000m Grado III 1.3.1 Temperatura ambiente: Entre -5°C y+40°C. Los usuarios podrán adaptar el producto en cuestión a medida, de manera que pueda emplearse en entornos entre -25°C~+70°C, y utilizarlo siguiendo la tabla de compensación de temperatura.
P-002 Equipo de conmutación de transferencia automática Características estructurales del equipo de conmutación 2. Definición y descripción del modelo de transferencia automática 100A Código de corriente nominal: 80A、100A、125A、160A、 200A、250A、315A、320A、 400A、500A、630A Código de controlador: A: tipo estándar B: tipo inteligente Código de polo: 3: 3 polos 4: 4 polos Terminal en el lado de suministro normal...
P-004 Equipo de conmutación de transferencia automática Parámetros del controlador Modelo Tipo A (estándar) Tipo B (inteligente) Función Transferencia manual/automática Posiciones de los contactos principales Posición normal Posición alternativa Posición off Control automático Fallo de fase/pérdida de tensión, fallo por Fallo de fase/pérdida de tensión, fallo por subtensión, Suministro normal de control subtensión, sobretensión...
P-005 Equipo de conmutación de transferencia automática 4. Funciones y características Interfaz de funcionamiento del módulo de visualización del controlador Imagen 1 + Automático Manual Ajuste Arranque del generador Arranque del control de incendios Normal Alternativo Encendido Sobretensión Apagado Subtensión Posición off Encendido Sobretensión...
P-006 Equipo de conmutación de transferencia automática Ajuste de parámetros del módulo de visualización del controlador Imagen 2 Automático Automático Encendido Encendido Apagado Apagado Ajuste Ajuste Automático Automático Ajuste Ajuste Ajuste del valor de conmutación por subtensión en Manual Manual el suministro normal;...
P-007 Equipo de conmutación de transferencia automática 5. Funciones y características Flujo de acción del controlador Imagen 3 Funcionamiento normal de la fuente de alimentación normal Funcionamiento normal de la Fallo de fuente de alimentación normal fuente de alimentación normal Fallo de fuente de alimentación normal Arranque del generador Desconexión de la fuente...
P-008 Equipo de conmutación de transferencia automática 6. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Modo de entrada del producto: entrada por arriba Imagen 5 Bus de suministro normal Bus de suministro alternativo Un error de cableado en el polo N podría provocar que se quemara el controlador.
P-009 Equipo de conmutación de transferencia automática 7. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Conexión por cable Imagen 7 ≤a ≤b ≤a ≤b Unidad: mm NXZ-125 21.5 NXZ-250 27.5 NXZ-630 Instalación por separado del módulo de visualización (armario) Imagen 8 2 puntos ST2.9...
Página 204
P-010 Equipo de conmutación de transferencia automática Cableado de terminal de control y señal Controlador tipo A Imagen 9 Indicación de Indicación de estado alternativo estado normal FUSIBLE 5×20 FUSIBLE 5×20 24Vcc Activo 230Vca/0.5A Los usuarios pueden conectar el terminal correspondiente en función de los requisitos.
P-011 Equipo de conmutación de transferencia automática 8. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Aplicación normal Imagen 11 Se emplea en el modo red-generador; puede desconectarse, pero el retardo de arranque del generador será de 0s por defecto. Conectado al ordenador superior (RS485) Línea nula normal Línea nula alternativa...
P-012 Equipo de conmutación de transferencia automática 9. Dimensiones totales y de montaje Dimensiones generales y de instalación del producto Imagen 12 H(máx) A (máx) + 常用 备用 双分 自动 设置 手动 2xΦd Unidad: mm Código de producto NXZ-125 229.5 21.5 107.5 NXZ-250...
P-013 Equipo de conmutación de transferencia automática 10. Dimensiones generales y de montaje Dimensiones generales del módulo por separado (unidad: mm) Imagen 14 Tamaño del armario de instalación del módulo por separado (unidad: mm) Imagen 15 111~112 2xΦ3.5...
Página 208
NXZ(H)B、NXZ(H)M P-014 Serie ATS 1.3 Condiciones normales de funcionamiento: +40℃ +40℃ -5℃ -5℃ +2000m Grado III 1.3.1 Temperatura ambiente: Entre -5°C y +40°C. Los usuarios podrán adaptar el producto en cuestión a medida, de manera que pueda emplearse en entornos entre -25°C ~ +70°C, y utilizarlo siguiendo la tabla de compensación de temperatura.
Página 209
NXZ(H)B、NXZ(H)M P-015 Serie ATS 2. Definición y descripción del modelo NXZB-63 (Clase CB ) NXZB (Clase CB ) NXZM 160A NXZB Código de corriente nominal: Código de corriente 10A, 16A, 20A, 25A, nominal: 32A, 40A, 50A, 63A 10A~800A Código de tipo de disparo: Código de función: C: Tipo C Vacío: protección de distribución...
Página 210
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-016 Serie ATS NXZHB-63 (Clase PC) NXZHM (Clase PC ) NXZHB NXZHM 160A Código de corriente nominal: Código de corriente 16A, 32A, 63A nominal: 10A~800A Código de función: Vacío: Código de controlador: sin función de comunicación A: tipo estándar B: tipo inteligente función de comunicación Código de controlador:...
NXZ(H)B、NXZ(H)M P-019 Serie ATS 4. Funciones y características Parámetros funcionales del controlador NXZ (H) B Modelo Tipo A (estándar) Tipo B (inteligente) Función Transferencia manual/automática Posiciones de contacto principal Posición normal Posición alternativa Posición off Control automático Fallo de fase/pérdida de tensión, fallo por subtensión, sobretensión Fallo de fase/pérdida de tensión, fallo por subtensión, sobretensión Fuente de alimentación normal de control Fallo de fase/pérdida de tensión, fallo por subtensión, sobretensión...
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-020 Serie ATS Descripción funcional de NXZ (H) B Imagen 1 1 Fuente de alimentación normal (rojo) Ⅰ Ⅱ 2 Encendido normal (verde) 3 Fuente de alimentación alternativa (rojo) 4 Encendido alternativo (verde) 5 Ajuste de tiempo de retardo de transferencia (de normal a alternativa) T2(S) T1(S) 6 Ajuste de tiempo de retardo de retorno (de alternativa a normal)
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-021 Serie ATS 5. Funciones y características Descripción funcional de NXZ (H) M Interfaz de funcionamiento del módulo de visualización del controlador Imagen 3 Restauración no Generador Automático Restauración Manual automática automática Encendido Apagado Fallo Ajuste Encendido Apagado Arranque del control de incendios...
Página 216
NXZ(H)B、NXZ(H)M Serie ATS P-022 Ajuste de parámetros del módulo de visualización del controlador Imagen 4 Automático Encendido Apagado Ajuste Confirmar Volver Ajuste del valor de conmutación por subtensión en el suministro Ajuste normal; pulse para aumentar; pulse para disminuir. Normal Alternativo Confirmar Volver...
Página 217
、 、 NXZ(H)B NXZ(H)B NXZ(H)M NXZ(H)M P-023 Serie ATS Serie ATS 6. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Modo de conexión de NXZB y NXZHB Cableado del producto La línea de entrada se conecta desde la parte superior del producto; la línea de salida se conecta desde la parte inferior del producto. El producto se puede instalar vertical y horizontalmente.
NXZ(H)B、NXZ(H)M NXZ(H)B、NXZ(H)M Serie ATS Serie ATS P-024 Cableado de terminal de control y señal Imagen7 Línea nula de suministro normal Línea nula de suministro alternativo (101 y 102 en cortocircuito interno) (201 y 202 en cortocircuito interno) Línea nula normal Línea nula normal Suministro normal Suministro normal...
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-025 Serie ATS 7. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Modo de conexión de NXZM y NXZHM Modo de línea de entrada de producto: línea de entrada en la parte superior del producto; línea de salida en la parte inferior del producto Modo de instalación: en vertical o en horizontal Imagen 8 Bus de suministro...
NXZ(H)B、NXZ(H)M Serie ATS P-026 Conexión por cable Imagen 11 ≤a ≤b ≤a ≤b Unidad: mm Código de producto 5.5 (≤63A) MXZ(H)M-63, 125 6.5 (>63A) MXZ(H)M-160 14.5 MXZ(H)M-250, 320 MXZ(H)M-400, 630 10.5 10.5 30.5 MXZ(H)M-800...
Página 221
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-027 Serie ATS 8. Modo de conexión de la pieza principal y el controlador Instalación de separadores de fases Imagen 12 Nota: El separador de fases para NXZ(H)M-160 habrá sido previamente montado antes de la entrega. Instalación por separado del módulo de visualización (puerta de armario) Imagen 13...
Página 222
NXZ(H)B、NXZ(H)M Serie ATS P-028 Cableado de terminal de control y señal Imagen 14 Solo se emplea en el modo red-generador. Está prohibida la conexión entre dos pares de terminales, En caso de que no haya conexión, el de lo contrario, el controlador se quemará. retardo de arranque del generador vuelve automáticamente a 0s.
、 NXZ(H)B NXZ(H)M P-029 Serie ATS 9. Dimensiones generales y de instalación Dimensiones generales y de instalación de NXZB y NXZHB Dimensiones generales y de instalación (las dimensiones del producto de tres y de cuatro polos son las mismas) Imagen 15 248 máx 130 máx 229±0.36...
Página 224
NXZ(H)B、NXZ(H)M Serie ATS P-030 Dimensiones generales del módulo por separado (unidad: mm) Imagen 17...
Página 226
Variador de velocidad Resumen del producto P-001 Denominación P-002 Principales parámetros y rendimiento técnico P-003 Aspecto del producto y panel de control P-004 Tamaño y peso de instalación del producto P-006 Esquema de conexiones del producto estándar P-007 P-008 Descripción de las funciones de los terminales P-009 Anexo...
Resumen de producto P-001 Variador de velocidad Resumen Ámbito de aplicación ● El variador de velocidad universal de la serie NVF5 adopta una técnica de control vectorial sin sensores de velocidad, ofreciendo un tamaño reducido, peso ligero, fácil accionamiento y un rendimiento excelente. Su uso está muy extendido en maquinarias pequeñas y medianas, como equipos de aire acondicionado, refrigeración, suministro de agua en edificios, logística y cerámica.
Denominación P-002 Variador de velocidad Denominación Reglas de denominación del producto NVF5 Potencia de motor Modelo universal Modelo de Número de fases Valores de Unidad de frenado aplicable (KW) producto de tensión de B: módulo estándar tensión de 0.4/0.75/ entrada encastrado entrada 1.5/2.2/3.7...
Principales parámetros y rendimiento técnico P-003 Variador de velocidad Especificaciones técnicas Elemento Especificaciones Monofásica 230V (±15%) Inter valo de tensión Entrada Trifásica 380V (-15%)~440V (+15%) (47~63) Hz Intervalo de frecuencia 0~tensión nominal de entrada Tensión Salida (0~400) Hz Frecuencia Capacidad de sobrecarga 150% de la corriente nominal durante hasta 1 minuto, y 180% de la corriente nominal durante hasta 2 segundos Modo de control Control SVC, Control V/F, control de par...
Aspecto del producto y panel de control P-004 Variador de velocidad Nombres y funciones de las diversas partes Caja moldeada (superior) Orificio de instalación Ventilador Caja moldeada (inferior) Panel de control Puerto de instalación del carril DIN Placa identificativa Interfaz de panel externo Placa posterior Tapa...
Aspecto del producto y panel de control P-005 Variador de velocidad Panel de control Potenciómetro giratorio Tecla Editar/Esc/tecla cambiar Tecla de confirmación Tecla de incremento Tecla Stop/tecla de reinicio Tecla de accionamiento Tecla de decremento Tabla 4.1 Definición funcional de las teclas Tecla Tecla Descripción de la función...
Tamaño y peso de instalación del producto P-006 Variador de velocidad Tamaño y peso de instalación del producto NVF5-0.4/TD2~NVF5-2.2/TD2 y NVF5-0.4/TS4-B~NVF5-2.2/TS4-B Dibujos del tamaño de instalación y aspecto 警告 1.内有高压危险 2.断电5分钟之内请不要打开箱盖 3.使用前请仔细阅读说明书 Warning 1.Risk of high voltage 2.Power down and wait 5 minutes before removing cover 3.Read the instructions carefully before using NVF5-3.7/TS4-B~NVF5-7.5/TS4-B Dibujos del tamaño de instalación y aspecto...
Esquema de conexiones del producto estándar P-007 Variador de velocidad Esquema de conexiones del producto estándar Resistencia de frenado Fuente de alimentación de entrada monofásica 230V 50/60Hz S/L1 Fuente de alimentación de Terminal del circuito principal entrada trifásica T/L1 380V~440V 50/60Hz Fuente de alimentación puesta a tierra Motor puesto a tierra Terminal del circuito de control...
Descripción de función de los terminales P-008 Variador de velocidad Descripción de los terminales del circuito de control Indicación Tipo Descripción de función del terminal Especificaciones Nombre en terminal Fuente de alimentación +10V Dispositivo alimentado con fuente de alimentación +10V La corriente de salida máxima es de 5mA +10V Fuente de...
Anexo P-009 Variador de velocidad Anexo 1. Periféricos Utilice una fuente de alimentación compatible con Fuente de alimentación de CA trifásica las características del variador. Durante el arranque de la fuente de alimentación, Interruptor automático modular (MCCB) o una corriente de impulso elevada llegará hasta el interruptor de corriente de pérdida variador.
Anexo P-010 Variador de velocidad Anexo 2. Selección de reactancia de entrada Tensión Modelo de variador Corriente nominal de entrada A Modelo de reactancia de entrada de CA NVF5-0.4/TS4-B ACL-00037-AL8M40-2L NVF5-0.75/TS4-B ACL-00037-AL8M40-2L NVF5-1.5/TS4-B ACL-00050-AL4M20-2L Trifásica NVF5-2.2/TS4-B ACL-00075-AL3M00-2L 380Vca~440Vca NVF5-3.7/TS4-B 12.1 ACL-0010-AL2M20-2L NVF5-5.5/TS4-B 13.1...