Installation (FIG. 4)
15. Carefully raise fixture up to ceiling. Place canopy (D)
over mounting bracket (A). Pass holes in canopy (D)
over ends of fixture mounting screws (E).
16. Screw one threaded cap (F) onto each fixture
mounting screw (E). Tighten threaded caps (F) to
secure fixture to ceiling. DO NOT over tighten.
17. Screw recommended bulbs (E26 Edison bulb type,
not included) into sockets. Verify correct bulb
wattage marked on socket of fixture.
WARNING: DO NOT exceed maximum bulb wattage.
(FIG. 4)
F
Installation (FIG. 4)
15. Soulevez le luminaire jusqu'au plafond. Placez
le couvercle (D) du luminaire sur le support de
fixation (A). Passez les trous du couvercle (D) sur les
extrémités des vis de montage du luminaire (E).
16. Vissez un capuchon fileté (F) sur l'extrémité de
chaque vis de montage (E) du luminaire. Serrez les
deux capuchons filetés (F) afin de fixer le luminaire
au plafond.
17. Vissez les ampoule recommandées (E) (ampoule
à culot à vis E26, non incluse) dans les douilles.
Consultez la puissance appropriée pour l'ampoule
indiquée sur la douille du luminaire.
AVERTISSEMENT : Ne dépassez PAS la puissance
maximale recommandée pour l'ampoule.
5
E
D
BULB
Instalación (FIG. 4)
15. Presente la lámpara en el techo. Coloque la base (D)
sobre el soporte de montaje (CC). Pase los orificios de
la cubierta (D) sobre los extremos de los tornillos de
montaje de la lámpara (E).
16. Enrosque una tapa roscada (F) en el extremo de cada
tornillo de montaje de la lámpara (E). Apriete ambas
tapas roscadas (F) para asegurar la lámpara al techo.
NO apriete demasiado.
17. Enrosque las bombillas recomendadas (E) (bombilla
E26 tipo Edison, no se incluye) en los portalámparas.
Verifique el vataje correcto de la bombilla según
la información marcada en el portalámpara del
ensamble. ADVERTENCIA: NO supere el vataje
máximo de la bombilla.
03/21