Instrukcje Bezpieczeństwa; Sicherheitshinweise; Instrucciones De Seguridad - GoodHome 3663602633969 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

EN
Safety instructions
FR
Consignes de sécurité
DE

Sicherheitshinweise

RUS Инструкции по технике безопасности
ES

Instrucciones de seguridad

PT
Instruções de segurança
EN
Safety instructions
Warning: Installation must be performed by a competent person
only. This product could be dangerous, cause injury or damage to
property if incorrectly installed.
CAUTION: Always ensure the product is securely fitted before use.
FR
Consignes de sécurité
Avertissement : l'installation doit être effectuée par une personne
compétente uniquement. Ce produit peut être dangereux, à
l'origine de blessures ou de dégâts matériels s'il n'est pas installé
correctement.
ATTENTION : Toujours s'assurer que le produit est bien fixé avant
de l'utiliser.
Instrukcje
PL
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Montażu może dokonać wyłącznie kompetentna
osoba. W przypadku nieprawidłowego montażu produkt może
stanowić niebezpieczeństwo, spowodować obrażenia lub
uszkodzenia mienia.
UWAGA: Przed użyciem upewnić się, że produkt jest pewnie
zamocowany.
Sicherheitshinweise
DE
Warnung: Die Installation muss von einer fachkundigen Person
durchgeführt werden. Dieses Produkt kann bei fehlerhafter
Montage gefährlich sein und Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
ACHTUNG: Stellen Sie immer stets sicher, dass das Produkt vor
der Verwendung sicher angebracht wurde.
Инструкции по технике
RUS
безопасности
Внимание! Установка должна выполняться только компетентным
лицом. При неправильной установке изделие может представлять
опасность, привести к получению травм или повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией всегда проверяйте надежность
крепления.
RO
Instrucţiuni de siguranţă
Avertisment: Instalarea trebuie efectuată numai de către o
persoană competentă. Acest produs poate fi periculos, poate
provoca vătămări sau daune materiale dacă este instalat incorect.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că produsul este montat în mod
sigur înainte de a-l utiliza.
Instrucciones de
ES
seguridad
Advertencia: Solo un profesional cualificado puede realizar la
instalación. Si no se instala correctamente, este producto puede
ser peligroso y causar lesiones o daños materiales.
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de instalar el producto de
forma segura antes de su uso.
6
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
RO
Instrucţiuni de siguranţă
TR
Güvenlik talimatları
PT
Instruções de segurança
Aviso: A instalação tem de ser realizada por uma pessoa
competente. Este produto pode ser perigoso, causar ferimentos ou
danos materiais se instalado incorretamente.
ATENÇÃO: Assegure-se sempre que o produto está montado de
forma segura antes da utilização.
TR
Güvenlik talimatları
Uyarı: Montaj işlemi yalnızca yetkin bir kişi tarafından yapılmalıdır. Bu
ürünün yanlış kurulması tehlike arz edebilir, kişisel yaralanmaya veya
mülk hasarına sebep olabilir.
DİKKAT: Kullanım öncesinde daima ürünün güvenli bir şekilde
sabitlendiğinden emin olun.
EN
Guarantee
FR
DE
Garantie
RUS Гарантия
ES
Garantía
PT
non conforme, d'une installation ou d'un assemblage
défectueux, ou d'une négligence, d'un accident ou d'une
modification du produit. La garantie est limitée aux pièces
reconnues défectueuses. Elle ne couvre en aucun cas les
coûts auxiliaires (transport, main d'oeuvre) ni les dommages
directs et indirects.
Si la crédence est défectueuse, nous procéderons à son
remplacement.
Cette garantie est valable au Royaume-Uni. Toute demande
au titre de la garantie doit être adressée à un magasin affilié
au distributeur.
Le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'article
répond de tout défaut de conformité ou vice caché de la
crédence, conformément aux clauses suivantes : Article
L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la livraison.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est
conforme au contrat :
1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien
semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et
possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement
attendre, eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou sur l'étiquetage ;
2. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun
accord par les parties ou est propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée
à 25 ans à compter de la livraison du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors
de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période
d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la
durée de la garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention
de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés
du produit vendu qui le rendent impropre à l'usage auquel
on le destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l'acheteur ne l'aurait pas acquis, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 du Code civil
Toute réclamation résultant de vices cachés doit être faite
par l'acheteur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
PL
Gwarancja
Marka GoodHome przykłada szczególną wagę do tego, aby
wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki
produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych,
a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferujemy
25-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na naszą
Garantie
PL
Gwarancja
RO
Garanţie
Garantia
TR
Garanti
ściankę przyblatową. Produkt jest objęty gwarancją na 25 lat
od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez
Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub
komercyjnego) użytku domowego. W ramach tej gwarancji
użytkownik może dokonać zgłoszenia reklamacyjnego
wyłącznie po przedstawieniu paragonu lub faktury. Dowód
zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Gwarancja obejmuje usterki i awarie, przy założeniu,
że ścianka przyblatowa była używana zgodnie z
przeznaczeniem oraz zamontowana, czyszczona,
konserwowana i serwisowana zgodnie ze standardowymi
praktykami i informacjami zawartymi powyżej oraz w
instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad
ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia ścianki
przyblatowej, uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego
użytkowania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania,
wypadku lub modyfikacji produktu. Gwarancja obejmuje
tylko wadliwe części. Gwarancja nie obejmuje w żadnym
wypadku dodatkowych kosztów (transportu, robocizny) ani
strat bezpośrednich lub pośrednich.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia ścianki przyblatowej
zostanie ona wymieniona.
Prawa wynikające z niniejszej gwarancji mają zastosowanie
w Wielkiej Brytanii. Pytania dotyczące gwarancji należy
kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem.
Marka GoodHome przykłada szczególną wagę do tego, aby
wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki
produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych,
a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferujemy
25-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na naszą
ściankę przyblatową.
Produkt jest objęty gwarancją na 25 lat od daty zakupu
(zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet)
w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub
komercyjnego) użytku domowego. W ramach tej gwarancji
użytkownik może dokonać zgłoszenia reklamacyjnego
wyłącznie po przedstawieniu paragonu lub faktury. Dowód
zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Gwarancja obejmuje usterki i awarie, przy założeniu,
że ścianka przyblatowa była używana zgodnie z
przeznaczeniem oraz zamontowana, czyszczona,
konserwowana i serwisowana zgodnie ze standardowymi
praktykami i informacjami zawartymi powyżej oraz w
instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad
ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia ścianki
przyblatowej, uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego
użytkowania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania,
wypadku lub modyfikacji produktu. Gwarancja obejmuje
tylko wadliwe części. Gwarancja nie obejmuje w żadnym
wypadku dodatkowych kosztów (transportu, robocizny) ani
strat bezpośrednich lub pośrednich.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia ścianki przyblatowej
zostanie ona wymieniona.
Prawa wynikające z niniejszej gwarancji mają zastosowanie
w Polsce. Pytania dotyczące gwarancji należy kierować
do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w którym
zakupiono ściankę przyblatową.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który
nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.
DE
Garantie
Bei GoodHome legen wir besonderen Wert auf qualitativ
hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden,
mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch
Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren
wir 25 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unserem
Spritzschutz. Dieses Produkt verfügt über eine Garantie von
25 Jahren ab Kaufdatum, wenn es im Laden gekauft wurde,
oder ab Lieferdatum, wenn es online gekauft wurde und für
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

366360263398336636026339903663602634010366360263532136636026353145059340140681 ... Mostrar todo

Tabla de contenido