Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2326LISU
Fabriqué en
France
GREEN
way
LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS
THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6
HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET
NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO
AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS
HOOGSLAPERS ZIJN NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ONDER DE 6 JAAR
LEŽENÍ VE VÝŠCE NENÍ VHODNÉ PRO D TI DO 6 LET
A FELSÖ FEKVÖHELY NEM ALKALMAS 6 ÉVEN ALULI GYERMEK SZÁMÁRA.
SPANIE NA GÓRZE NIE JEST DOZWOLONE DLA DZIECI PONI EJ 6 ROKU YCIA
PATUL ÎNALT NU ESTE RECOMANDAT PENTRU COPIII MAI MICI DE 6 ANI
V HORNEJ ASTI NESMÚ SPA DETI MLADŠIE AKO 6 ROKOV
ZGORNJA POSTELJA NI PRIMERNA ZA OTROKE MLAJŠE OD 6 LET.
6 YA INDAN KÜÇÜK ÇOCUKLARIN ÜST TARAFTA YATMASI UYGUN DE
! #
"
Gamme : BIBOP2
6
LD R
!
www.parisot.com
19438C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parisot Industrie 2326LISU

  • Página 1 19438C 2326LISU Fabriqué en France GREEN LE COUCHAGE EN HAUTEUR NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 6 ANS THE TOP BUNK IS NOT RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 6 HOCHBETTEN SIND NICHT FÜR KINDER UNTER 6 JAHREN GEEIGNET NO SE RECOMIENDA ACOSTAR A NIÑOS MENORES DE 6 AÑOS EN ALTO AS CAMAS EM ALTURA NÃO SÃO APROPRIADAS PARA CRIANÇAS COM MENOS DE 6 ANOS...
  • Página 2 Parisot i sper m c ve i fi pe deplin satisf cu i de acesta. -./012-34-56789-34-:;<=>9-?@A-.BC6/DEF-.B)*GH 012345267489: -R6Q2-ST-UQ0DHI- Parisot -IJKC6L-:MN0O4-P/Q12I Grazie per avere scelto un mobile progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot. X -- .BV6WC Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze. 3.00' contact@parisot.com www.parisot.com 2326LISU...
  • Página 3 The fastenings put in place on assembly should all be properly tightened and regularly checked. Retighten the fastenings as necessary. l) This complies with the requirements of the European Safety Standard NF EN 747+A1: 2015. 2326LISU...
  • Página 4 Los dispositivos de ensamblaje deberán apretarse de manera adecuada y comprobarse regularmente. Apretarlos si fuera necesario l) Cumple los requisitos europeos de seguridad de la norma NF EN 747+A1: 2015. 2326LISU...
  • Página 5 Per mantenere un livello poco elevato di umidità, e per impedire lo sviluppo di muffa nel letto e intorno al letto, ventilare la stanza, k) I dispositivi d’assemblaggio devono sempre essere adeguatamente stretti e regolarmente verificati. Ristringerli se necessario. l) Conforme alle esigenze europee di sicurezza della norma NF EN 747+A1: 2015. 2326LISU...
  • Página 6 Je nutné v trat místnost a udržovat tím nízký stupe vlhkosti a zamezit vzniku plísn v posteli a v jejím okolí, k) Prvky montáže musí být vždy správn utaženy a pravideln kontrolovány. Je-li to pot eba, utáhn te l) Odpovídá evropským požadavk m bezpe nostní normy NF EN 747+A1 : 2015, 2326LISU...
  • Página 7: Instrukcja Obsługi

    łó ku i w jego okolicy, k) Elementy monta owe musz by odpowiednio dokr cone i systematycznie sprawdzane. Dokr ci w razie potrzeby. l) Zgodnie z europejskimi wymogami bezpiecze stwa normy NF EN 747+A1: 2015. 2326LISU...
  • Página 8 " " " ( " " : 150 g) 5 " & " '. - $ " k) 6 $ "$ " l) 2 NF EN 747+A1 : 2015 " ! #" ! " ! . ' " " 2326LISU...
  • Página 9 Bu ö<elere ip, urgan, kordon, askı, kemer ve çantalar dâhildir ancak liste bunlarla sınırlı de<ildir. c) UYARI Çocuklar yatak ile duvar, e<imli bir çatının bir kısmı, tavan, yakında bulunan mobilyalar (örne<in dolaplar) ve di<er cisimler arasında sıkı;abilir. Her türlü ciddi yaralanma riskini ortadan 2326LISU...
  • Página 10 > rst[ > EFq@qtC > > > c• ŠYP•jQL > ?hE_‚ > ƒV‚ > EPŽLd > f•@ > > l >> > •EYNPQ > MY[S•SKL > M`‰RQL > eE^V\j` > †^VC NF EN 747+A1 : 2015 > > 2326LISU...
  • Página 11 12 13/16 MC A _ A V _ G 1 _ 1 4 _ 0 2 2 3 1 3 9 7 . 0 0 0 3 2 6 . 0 0 0 2 2 . 0 0 0 2326LISU...
  • Página 12 LN x 24 VB x 24 Ai x 8 AKG x 2 Vi x 48 BAG x 4 AHX x 47 VR x 20 AXF x 1 BPF x 1 HV x 1 BLR x 4 BSX x 1 2326LISU...
  • Página 13 VV x 1 AP x 4 VW x 1 CF x 1 AHX x 2 AXF x 1 2326LISU...
  • Página 14 Vi x 2 VV x 3 LN x 1 CF x 1 AP x 16 AHX x 3 2326LISU...
  • Página 15 LN x 3 AP x 2 AHX x 9 Vi x 6 VV x 9 2326LISU...
  • Página 16 1° CF x 1 VW x 6 ADP x 2 2° AXF x 1 Vi x 4 LN x 2 2326LISU...
  • Página 17 1° CF x 1 VW x 6 ADP x 2 2° Vi x 4 LN x 2 AXF x 1 2326LISU...
  • Página 18 AP x 12 CF x 1 Vi x 10 LN x 5 AHX x 8 2326LISU...
  • Página 19 HV x1 BLZ x 3 2326LISU...
  • Página 20 HW x 6 WA x 2 BLZ x 3 2326LISU...
  • Página 21 AP x 24 CF x 1 Vi x 10 LN x 5 AHX x 4 2326LISU...
  • Página 22 HW x 8 WA x 8 Vi x 10 LN x 5 AP x 4 CF x 1 AHX x 4 2326LISU...
  • Página 23 BLZ x 4 BLZ x 2 2326LISU...
  • Página 24 BLZ x 4 AP x 3 CF x 1 BWC x 2 AHX x 3 2326LISU...
  • Página 25 CF x 1 BWC x 4 AP x 5 AHX x 6 AP x 2 AHX x 1 2326LISU...
  • Página 26 AP x 16 BWC x 2 AHX x 7 AP x 2 2326LISU...
  • Página 27 Ai x 2 Ai x2 Ai x 2 BLZ x 1 Ai x2 2326LISU...
  • Página 28 BLZ x 2 Ai x 2 Ai x2 2326LISU...
  • Página 29 BLZ x 2 Ai x 2 Ai x2 2326LISU...
  • Página 30 BLZ x 3 BLZ x 7 2326LISU...
  • Página 31 BLZ x 1 WA x 6 HW x 6 BLZ x 1 2326LISU...
  • Página 32 HW x 6 VB x 4 BSX x 1 2326LISU...
  • Página 33 HW x 8 WA x 8 VB x 4 BAG x 4 2326LISU...
  • Página 34 BNE x 1 BLZ x 3 BPG x 2 AKG x 2 BPF x 1 2326LISU...
  • Página 35 2326LISU...
  • Página 36 012 345 26789:18 62; : 63:<=>64 3>5 :?@?9>5 63A5 3A@BA. C<A6ABD, 4 63:<=>64 ?<=?:1 52 E@5:321 2?F 1G25F 83AHA, G2IJ; 2?213AK5321 67D5:; ?<A62<HA6H=5:; 634 7K64 3AL 3A@BAL 62;. ! " # $ $ %& ' ()* +, - . / / 0 1"2# 3* '4# 56#7 8 %) 2326LISU...
  • Página 37 AHK x3 VB x 16 BLR x 4 VB x2 VB x2 2326LISU...
  • Página 38 AKJ x 16 VR x 16 2326LISU...
  • Página 39 AKJ x 4 VR x 4 Vi x 2 LN x 1 2326LISU...
  • Página 40 " & +,-./+, 0 1,234 5,3-, 2, +6 78 9/+, +,:87;3420 <=>6 2?6 @;, 94+8A 8 3563B; +, B-8<,3; G G* 2326LISU...
  • Página 41 Uwaga! Ze wzgl dów bezpiecze stwa nie przekracza obci e maksymalnych Aten ie, pentru securitatea dumneavoastr , nu dep i i sarcina maxim " Upozornenie: Z bezpe nostných dôvodov neprekra ujte maximálne zá%aže Pozor! Zaradi lastne varnosti, ne presegajte maksimalne obremenitve Dikkat, güvenli&iniz için maksimum yük seviyelerini a mayın 2326LISU...
  • Página 42 CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA VOLDOET AAN DE VEILIGHEIDSNORMEN VYHOVUJE BEZPE NOSTNÍM POŽADAVK M A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK MEGFELEL WYRÓB SPEŁNIA WYMOGI BEZPIECZE STWA CONFORM CU CERIN ELE DE SECURITATE VYHOVUJE BEZPE NOSTNÝM POŽIADAVKÁM DOSEGA VSE POTREBNE VARNOSTNE STANDARDE. GÜVENL K KURALLARINA UYGUNDUR 2326LISU...
  • Página 43 Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballage Make a gesture for the environment by sorting out your waste of packaging Machen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierend Haga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalaje 2326LISU...
  • Página 45 - ./ - ./ - ./ - ./ Nous vous remercions d'avoir choisi un Grazie per avere scelto un mobile V mul umim c a i ales un articol de meuble créé et fabriqué par le Groupe progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot. mobilier conceput i fabricat de Grupul Parisot et espérons qu'il vous donnera Speriamo soddisfi appieno le vostre...