PARTS INCLUDED (1) Magnetic mount with wireless charging and vent mount (1) Large single plate with template guide for mounting to device (2) Small metal plates with template guide for mounting to case (1) Car power adapter (1) Micro-USS to USB charge cable (2) Wire clips (1) Cleaning wipe MAGICPLATE™...
Página 4
. ; � -, , � -c::�� � . � ™ MAGICPLATE MOUNTING OPTIONS NOTE: For mounting directly to device, use the large 1. Remove paper �. backing from the plate. '® � 2. Line up the corresponding arrows on the template guide to the bottom of your phone.
Página 5
Slowly lift up and remove the plate. Do not use any heat or liquids to remove the plate, due to risk of damaging your phone. Contact Scosche Customer Service for any additional assistance at 800.363.4490 Ext. 1 or customerservice@scosche.com.
Página 6
ATTACHING THE UNIVERSAL HOLDER Insert T-notch hitch into the T-notch opening on back of holder (A). Slide T-notch forward and up into the slot (B) to lock the mounting plate in place. Listen tor the � "click" sound to ensure �...
WIRELESS CHARGING Plug the magnetic mount into your vehicle's 12V socket using the included micro-USS to USB cable and 12V power adapter _ as shown (A & B). Optional: Attach the included adhesive clips (C) to the dash or console to secure the cable.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
Página 9
Enregistrez votre produit en ligne 8 MQ2V/ MPQ2V ° MAGICMOUN1 CHARGE SUPPORT MAGNETIQUE AVEC CHARGEMENT Qi SANS FIL LISEZ LES INSTRUCTIONS COMPLETEMENT AVANT D'INSTALLER CET ENSEMBLE DE SUPPORT. MISE EN GARDE : Ne pas employer la fixation magnetique avec...
Página 10
LES PIECES COMPRENNENT (1) Support magnetique avec chargement sans fil et support d'event (1) Grande plaque unique avec guide gabarit destinee au montage d'un appareil (2) Petites plaques mBtalliques avec guide gabarit pour le montage a l'etu (1) Adaptateur d'alimentation pour voiture Micro-USS to USB charge cable Pellicule de protection Serre-fils...
OPTIONS DE MONTAGE MAGICPLATE REMARQUE : Pour le montage directement sur l'appareil, utilisez la grande plaque unique avee le guide garabit comme illustre. protectrice de la plaque. ',�=•�"� ��.,,--- � 2. Alignez les fleches correspondantes sur le guide gabarit au bas de votre telephone. 3.
Ne pas utiliser de chaleur ou de liquides pour eliminer la plaque, en raison du risque d'endommager votre telephone. Contactez le service clientele de Scosche pour toute assistance supplementaire au 800.363.4490 Ext. 1 ou customerservice@scosche.com. PLACEMENT DE L'EMETT E UR MAGICMOUN T CHARGE (<...
Página 14
FIXER LE SUPPORT UNIVERSEL lnserez l'attelage avec entaille en T dans l'ouverture de l'entaille en T sur l'arriere du support (A). Glissez l'entaille en T vers l'avant et vers le haut dans la fente (B) pour verrouiller la plaque � �...
Página 15
CHARGEMENT SANS FIL Branchez le support magnetique dans la prise de 12 V de votre vehicule ii l'aide du cable Micro-USB ii USB et de l'adaptateur de 12 V tel qu'illustre (A et B). En option: Fixez les attaches adhesives incluses (C) sur le tableau de bard ou la console pour fixer le cable.
Ce materiel est conforme aux llmltes de dose d'exposltlon aux rayonnements le rss-102 enoncees pour un autre envlronnement.cet emetteur ne dolt pas lltre sltuees ou operant conjointement avec toute autre antenne ou I'801etteur. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter noire site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
Registre su producto por internet en MQ2V/ @ SCDSCI-IE' MPQ2V MAGICMOUNT" CHARGE MONTAJE MAGNETICO CON CARGADOR INALAMBRICO Qi LEA LAS INTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR ESTE SOPORTE. ADVERTENCIA: No utilice el soporte magnetico con todos los dispositivos de disco duro basado tales coma: iPod classic, iPod de video y reproductores de MP3 Zune.
PARTES INCLUIDAS (1) Montaje magn8tico con cargador inalAmbrico y montar para ventilaci6n (1) Placa grande con plantilla gula para montar al dispos�ivo (2) Pequenas placas metalicas con plantilla gufa para montarlas en la funda (1) Adaptador de alimentaci6n para auto (1) Cable de carga micro-USB a USB (1) Pellcula protectora (2) Ganchos para cable...
OPCIONES DE MONTAJE MAGICPLATE NOTA: Para instalarlo directamente en el dispositivo, utilice la placa grande con la plantilla gufa como se indica. � °"' 1. Remueva el papel protector de la placa. � 2. Alinee las flechas correspondientes de la plantilla guia con la parte inferior del telefono.
COLOCACION DE SOPORTE UNIVERSAL lnserte el acople T-notch en la abertura T-notch de la parte de atras del soporte (A). Deslice el T-notch hacia adelante y hacia arriba dentro de la ranura (B) para trabar la placa de montaje en su lugar. Escuche el sonido de clic para asegurar que T-notch este bloqueado (C).
CARGADOR INALAMBRICO Enchufe la base magnetica en el enchufe de 12 V de su vehlculo con el cable micro USB a USB y el adaptador de 12 V incluidos como se muestra (A y B). Opclonal: Coloque los ganchos autoadhesivos incluidos (C) en el tablero o la consola para fijar el cable.
Esta equipo cumple con los limites de exposici6n a la radiaci6n IC RSS- 102 establecidos para un entorno no controlado. Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Por detalles acerca de la garantia completa, visite www.scosche.com o Harne al (800) 363-4490...
Página 24
Reglstrleren Sle 1hr Produkt onllne unter MQ2V/ MPQ2V ™ MAGICMOUNT CHARGE MAGNETHALTERUNG MIT DRAH TLOSEM Qi-LADEGERAT LESEN SIE DIE ANLEITUNGEN VOLLSTA.NDIG DURCH BEVOR SIE DAS MONTAGE-KIT ANBRINGEN. WARNUNG: Verwenden Sie nicht die Magnethaiterung mil alien Festplatten-basierten Geriiten wie: iPod classic, iPod Video•und MP3•Player Zune.
MITGELIEFERTE TEILE (1) Magnelhalterung mil kabellosem Laden und Luftungshallerung (1) GroBe Einzelplatte mil Vorlagenfuhrung zur Befestigung am Geral (2) Kleine Melalplatten mil Vorlagenfuhrung zur Befesligung am Gehause (1) Fahrzeug-Netzadapler (1) Mikro-USB zu USB-Ladekabel (2) Drahlclips (1) Reinigungstuch MAGICPLATE™ (zur Befestigung des Gerats) GROSSE PLATTE 1a.
Página 27
MAGICPlATE™ BEFESTIGUNGSMOGLICHKEITEN ANMERKUNG: Zur direkten Befestigung am Geriit, verwenden Sie die groBe Einzelplatte mit Vorlagenfiihrung, wie abgebildet. ' � =���1: 2. Richten Sie die entsprechenden Pfe,le an der '� Vorlagenfiihrungauf die Unterseite lhres Telefons aus. 3. Wenn die Platte aufliegt, heften Sie sie sicher durch krilftiges Drucken an.
Página 28
Die Platte langsam abheben und entfernen. Verwenden Sie zum Entfernen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu vermeiden. Wenden Sie sich fiir weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext. 1 oder customerservice@scosche.com. ™...
Página 29
ANBRINGEN DER UNIVERSALHALTERUNG FOgen Sie die T-Nutenkupplung in die Nulenoffnung auf der ROckseile der Halterung (A) ein. Schieben Sie die T-Nute nach vorne und nach oben in den Schlitz (8), um die 8efestigungsplatte einzurasten. Achlen Sie auf den ,,Klick-Ton, um sicherzustellen, dass die T-Nutenkupplung gesperrt isl (C) ENTFERNEN:...
Página 30
Die Platte langsam abheben und entfernen. Verwenden Sie zum Entfernen der Platte keine Hitze oder Fliissigkeiten, um ein Beschiidigen lhres Telefons zu vermeiden. Wenden Sie sich fiir weitere Unterstiitzung an den Scosche Kundendienst unter 800.363.4490 Ext. 1 oder customerservice@scosche.com. ™...
Página 31
DRAHTLOSES LADEN """'�=ii Stecken Sie die Magnethalterung m� dem mitgelieferten Micro-USB zu USB-Kabel und das 12V-Netzteil, wie abgebildet, in die 12V-Steckdose lhres Fahrzeugs (A und B). Optional: Befestigen Sie die mitgelieferten Heftklammern (C) am Armaturenbrett oder der Bedienkonsole, um das Kabel zu sichem.
Página 32
Diese Vorrichtung entspricht den IC RSS-102 Strahlungsgrenzwerten tor eine unkontrollierte Umgebung. Dieser Sender dart nicht gemeinsam mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden. Fiir vollstandige Garantiedetails, besuchen www.scosche.com Sie uns bitte unter oder kontaktieren Sie uns unter (800) 363-4490...