Reinhausen TAPGUARD 260 Hoja Suplementaria

Sistema de control de funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD® 260
Hoja suplementaria 2205019/02
Descripción del protocolo MODBUS RTU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reinhausen TAPGUARD 260

  • Página 1 Sistema de control de funcionamiento TAPGUARD® 260 Hoja suplementaria 2205019/02 Descripción del protocolo MODBUS RTU...
  • Página 2 © Todos los derechos reservados por Maschinenfabrik Reinhausen Queda prohibida cualquier reproducción o copia de este documento, así como la utilización y divulgación de su contenido, a no ser que se autorice expresamente. Las infracciones conllevan una indemnización por daños. Reservados todos los derechos para casos de registro de patente, modelo de utilidad y diseño industrial.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Outputs (puntos de referencia 0X) ............11  4.2  Inputs (puntos de referencia 1X) ............. 12  4.3  Input Register (puntos de referencia 3X) ..........13  4.4  Holding Register (puntos de referencia 4X) ..........13  © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 5: Advertencias Generales

    Internet Protocol Least Significant Word (palabra menos significativa) Most Significant Word (palabra más significativa) Remote Terminal Unit SCADA Supervisory Control and Data Acquisition (Supervisión, control y adquisición de datos) Tabla 1 Abreviaturas © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 7: Conexiones Del Sistema De Control De Funcionamiento

    LED RxD para señal de recepción Clicar LED para estado de servicio (período de intermitencia 2 segundos) Abrazadera para la conexión del blindaje de cables con la puesta a tierra fun- cional © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 8 (opcional para Mod- Pin 3: Rx+ bus RTU) Pin 6: Rx- Cable de fibra óptica FH-ST (850 nm o 660 nm) (opcional) F-SMA (850 nm o 660 nm) Tabla 2 Interfaces disponibles TAPGUARD® 260 2205019/02 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011...
  • Página 9: Descripción Del Protocolo

    3 Descripción del protocolo Descripción del protocolo La transmisión al nivel físico: Asimétrico con 8 bits de datos, paridad par, 1 bit de parada (8E1) Modelo de direccionamiento Modbus Figura 2 Modelo de direccionamiento Modbus © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 11: Puntos De Datos

    El estado de las marcas se puede utilizar como una entrada del módulo I/O o UC para acti- var o desactivar una función del TAPGUARD® 260. Tabla 3 Puntos de datos del aparato: Outputs © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 12: Inputs (Puntos De Referencia 1X)

    Mensaje n.º 4 10029 Verde 10030 Suceso amarillo 10031 Suceso rojo 10032 Suceso del propietario amarillo 10033 Suceso del propietario rojo 10034 Posición final alcanzada Tabla 4 Puntos de datos del aparato: Inputs TAPGUARD® 260 2205019/02 ES © Maschinenfabrik Reinhausen 2011...
  • Página 13: Input Register (Puntos De Referencia 3X)

    Muestra de aceite % 40011 Intervalo del propietario % 40012 Corriente del motor máximo del último circuito 40013 Temperatura del aceite del selector Tabla 6 Puntos de datos del aparato: Holding Register © Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2205019/02 ES TAPGUARD® 260...
  • Página 14 2205019/02 ES  03/11  Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone: +49 941 4090 0 www.reinhausen.com Falkensteinstrasse 8 Fax: +49 941 4090 7001 93059 Regensburg Email: sales@reinhausen.com...

Tabla de contenido