Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Schaltungsbeschreibung:
D
Wenn auf den Tastschalter gedrückt wird, dann lädt sich der Elko „C" über den Strombegrenzungswiderstand „R2"
auf. Der Schmitt-Trigger, bestehend aus den Transistoren T1, T2, T3 schaltet ein und das Relais zieht an. Das Trimmpotentio-
meter „P" entlädt jetzt den Elko. Die Entladezeit hängt jeweils vom eingestellten Wert des Potentiometers ab. Wenn der Elko
entladen ist, schaltet der Schmitt-Trigger wieder ab und das Relais fällt ab.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Elektrische Geräte (Spielzeug, Sirenen, Lampen usw.) für eine einstellbare Zeit einzuschalten und dann, nach Ablauf der Zeit,
automatisch wieder auszuschalten.
Aufbauanweisung:
Die Platine wird gemäß Zeichnung, Stückliste und dem beiliegenden Heft "Allgemein gültige Hinweise für Bausätze M1003"
bestückt. Es kann entweder der beiliegende Tastschalter direkt auf die Platine gelötet werden, oder Sie verwenden einen an-
deren Taster, je nach Ihren Anforderungen. Der Tastschalter muß im gedrückten Zustand eingeschaltet sein und im nicht ge-
drückten Zustand „Aus".
Inbetriebnahme:
Das eingebaute Relais hat einen Einschaltkontakt, mit denen ein anderes elektrisches Gerät eingeschaltet werden kann. Es
dürfen nur andere Geräte geschaltet werden, die mit weniger als 25V betrieben werden und nicht mehr als 3A Strom brau-
chen. Auf dem Relais steht zwar: Relaiskontakt max. 250V 3A, und das Relais hat auch diese Schaltleistung, aber das Gesetz
verlangt, daß bei solchen Spannungen zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen (Isolationen, Berührungsschutz usw.) erforderlich
sind, die bei diesem Bausatz nicht erfüllt sind. Wenn Sie höhere Spannungen schalten wollen, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann, der sich mit den VDE-Sicherheitsbestimmungen auskennt.
Der Relaiskontakt wird gemäß Zeichnung in Serie mit einer Stromzuführungsader des zu schaltenden Gerätes geschaltet.
Dann wird die Betriebsspannung von 12V= an die Platine des Zeitschalters gelegt. Wenn jetzt der Taster gedrückt wird, schal-
tet das Relais ein und nach Ablauf der eingestellten Zeit wieder aus. Mit dem Trimmer „P" kann die Zeit eingestellt werden:
Regler im Uhrzeigersinn drehen = längere Zeit, gegen den Uhrzeigersinn drehen = kürzere Zeit. Die genaue Einstellung für die
von Ihnen gewünschte Zeit muß durch wiederholte Versuche festgestellt werden.
Technische Daten:
Betriebsspannung: ca. 12V=
Stromaufnahme: ca. 40 mA
Schaltzeiten: ca. 2 Sek. ...5 Min. justierbar
Relais-Schaltleistung: max. 3A max. 25V
Passendes Gehäuse: Kemo G024
Platinenmaße: ca. 54 x 44 mm
Descripción del circuito:
E
Al pulsar el pulsador se carga el capacitor electrolítico "C" por el resistor limitador de corriente "R2". El disparador
Schmitt compuesto de los transistores T1, T2, T3 conecta y el relé opera. Ahora el potentiómetro de ajuste "P" descarga el
capacitor electrolítico. El tiempo de descarga depende del valor ajustado del potenciómetro. Cuando el capacitor electrolítico
está descargado, el disparador Schmitt desconecta de nuevo y el relé desexcita.
Uso destinado:
Para conectar aparatos eléctricos (juguetes, sirenas, lámparas, etc.) por un tiempo ajustable et desconectarlos de nuevo
después de la expiración del tiempo.
Instrucciones para el montaje:
Dotar la placa de circuito impreso según el dibujo, la lista de piezas y el folleto adjunto "Instrucciones generales para kits
M1003". Vd. puede soldar el pulsador adjunto directamente sobre la placa de circuito impreso o bien Vd. utiliza un otro botón
de mando según sus exigencias. El pulsador debe estar conectado en estado pulsado y desconectado cuando no se pulsa.
Puesta en servicio:
El relé instalado tiene un contacto de puesta en circuito con lo que se puede conectar un otro aparato eléctrico. Se deben
conectar solamente otros aparatos que trabajan con menos de 25V y no consumen más de 3A corriente. Por cierto el relé
indica: contacto de relé máx. 250V 3A y el relé tiene esta potencia de ruptura, pero la ley exige medidas de seguridad
adicionales (aislamientos, protección contra contacto accidental, etc.) para estas tensiones con las cuales este kit no
cumple. Si Vd. tiene la intención de conmutar tensiones más altas, se dirige a un experto quien conoce a fondo las
instrucciones de seguridad de la VDE.
Conectar el contacto de relé según el dibujo en serie con un conductor de alimentación del aparato que se debe conmutar.
Entonces aplicar la tensión de servicio de 12V= a la placa de circuito impreso del conmutador horarios. Si ahora Vd. pulsa el
botón de mando, el relé conecta y desconecta de nuevo después la expiración del tiempo ajustado. El tiempo se puede
ajustar mediante el potenciómetro de ajuste "P": Girar el regulador en el sentido de las agujas del reloj = tiempo más largo,
girar en el sentido contrario de las agujas del reloj = tiempo más corto. El ajuste exacto para el tiempo deseado se debe
determinar por ensayos repetidos.
Datos técnicos:
Tensión de servicio: aprox. 12V=
Consumo de corriente: aprox. 40 mA
Tiempo de conmutación: aprox. 2 seg. ...5 min. ajustable
Potencia de ruptura del relé: máx. 3A max. 25V
Caja conveniente: Kemo G024
Medidas de la placa: aprox. 54 x 44 mm
Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002
1
http://www.kemo-electronic.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic B042

  • Página 1 Tiempo de conmutación: aprox. 2 seg..5 min. ajustable Potencia de ruptura del relé: máx. 3A max. 25V Caja conveniente: Kemo G024 Medidas de la placa: aprox. 54 x 44 mm Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...
  • Página 2 Temps de commutation: env. 2 sec..5 min. ajustable Puissance de rupture du relais: max. 3A max. 25V Boîtier convenable: Kemo G024 Mesures de la plaquette: env. 54 x 44 mm Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...
  • Página 3 Voedingsspanning: ca. 12V= Stroomopname: ca. 40 mA Schakeltijd: ca. 2 sec..5 min. instelbaar Relais contact: max. 3A en max. 25V Bijpassende behuizing: Kemo G024 Printplaat afmeting: ca. 54 x 44 mm Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...
  • Página 4 Потребление тока: приблизительно 40 мА Время выдержки: приблизительно 2 сек. ..5 мин регулируемое Мощность включения реле: максимально 3А, максимально 25 Вольт Соответствующий корпус: Кемо G024 Габариты печатной схемы: приблизительно 54 х 44 мм Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...
  • Página 5 Anschlußplan / connecting plan 12V= Lampe lamp ° ° Spannung für Lampe Voltage for lamp Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...
  • Página 6 инструкции» в описании Но. М1003. Это описание содержит важные инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания по безопасности. Этот документ является основной частью описания по монтажу и должен быть тщательно прочитан до начала работы! Kemo Germany # 24-002 / B042 / V002 http://www.kemo-electronic.de...