Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para P550:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
4
3
English
Quick Start
Démarrage Rapide
Getting Your Device Ready for Use
Préparer votre périphérique
1
1
Pull out the stylus and use it to push the ON/OFF switch
Saisissez-vous du stylet et utilisez-le pour basculer
to the ON position.
l'interrupteur MARCHE/ARRET sur la position
MARCHE (ON).
CAUTION: Always leave the ON/OFF switch in the ON
position for normal operation.
ATTENTION: Toujours laisser l'interrupteur sur la
position MARCHE pour un fonctionnement normal.
2
Your device will automatically turn on. Follow the
2
onscreen instructions to complete the setup wizard. You
Votre appareil s'allumera automatiquement. Suivez les
will then see the Today screen.
instructions à l'écran pour achever l'assistant
d'installation. Vous apercevrez l'écran Aujourd'hui.
3
Plug the converter to the AC adapter (). Connect the
3
mini-USB end of the AC adapter to your device () and
Branchez la prise du convertisseur sur l'adaptateur CA
the other end to a wall outlet ().
(). Branchez l'extrémité mini-USB à l'adaptateur CA
de votre appareil () et l'autre extrémité à la prise
NOTE: When charging the battery for the very first time,
murale ().
charge it for at least 8 hours.
REMARQUE: Lors du premier chargement de la pile,
Identifying Hardware Components
chargez-la pendant au moins 8 heures.
4
Identification des composants matériels
1
SD/MMC slot
2
Headphone connector
4
1
Fente SD/MMC
3
Hand String Hole
2
Connecteur Jack pour écouteurs stéréo
4
WLAN Indicator
3
Œillet cordon
5
Multi-Functional Indicator
4
Indicateur de réseau sans fil
6
Touch screen
5
Indicateur multifonctions
7
Contacts
Rotate
6
Écran tactile
Today
7
Contacts
Tourner
* The buttons can provide different functions if you're
Aujourd
using a navigation software that allows you to define the
buttons.
* Les boutons peuvent fournir différentes fonctions si vous
utilisez un Logiciel de navigation qui vous permet de les
8
Navigation stick
définir.
9
Power button
Bâton de Navigation
8
10
Stylus
Bouton d'alimentation
9
11
Microphone
Stylet
10
12
Mini-USB / Power connector
Micro
11
13
Reset switch
Connecteur Mini-USB / d'alimentation
12
14
ON/OFF switch
Bouton de redémarrage
13
Interrupteur MARCHE/ARRET
14
Français
Español
Inicio Rápido
Preparar su dispositivo para usarl
1
Tome el lápiz y úselo para deslizar el interruptor de
ON/OFF a la posición de ON.
PRECAUCIÓN: Siempre deje el interruptor de ON/OFF
en la posición de ON para operación normal.
2
Su dispositivo se encenderá automáticamente. Siga las
instrucciones en pantalla para completer el asistente de
configuración. Entonces verá la pantalla de Hoy.
3
Conecte la clavija del convertidor al adaptador de AC
(). Conecte el extremo del mini-USB del adaptador de
AC a su dispositivo () y el otro extremo a una entrada
de corriente de la pared ().
NOTA: Al cargar la batería por primera vez, cárguela por
lo menos 8 horas.
Identificar los Componentes de Hardware
4
Ranura SD/MMC
1
Conector para los auriculares
2
Orificio para Cordón
3
Indicador WLAN
4
Indicador multifuncional
5
Pantalla tactil
6
Contactos
7
Rotar
Hoy
* Los botones pueden cumplir distintas funciones si
utiliza un programa de navegación que le permita definir
botones.
8
Botón de dirección
9
Botón de encendido
10
Lápiz
11
Micrófono
12
Conector Mini-USB / de alimentación
13
Botón de Reset
14
Interruptor de ON/OFF
5 6 1 5 1 4 9 8 0 0 1 1 R 0 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mio DigiWalker P550

  • Página 1 English Français Español Quick Start Démarrage Rapide Inicio Rápido Getting Your Device Ready for Use Préparer votre périphérique Preparar su dispositivo para usarl Pull out the stylus and use it to push the ON/OFF switch Saisissez-vous du stylet et utilisez-le pour basculer Tome el lápiz y úselo para deslizar el interruptor de to the ON position.
  • Página 2 English Français Español Using Your Device in a Vehicle Utiliser votre appareil dans un véhicule Uso de su dispositivo en un vehículo Use the device holder to fix your device in a vehicle. (See Utiliser le support d’appareil pour positionner votre Use el soporte del dispositivo para fijar éste en un a separate document for installation instructions.) Make appareil dans votre véhicule.