Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Table of Contents
1. Main Functions....................................................................................................................... 2
2. Profile...................................................................................................................................... 2
3. Operation................................................................................................................................. 3
• Power on...................................................................................................................................3
• Power off....................................................................................................................................3
• Mode Switching........................................................................................................................ 3
• Single Shooting.........................................................................................................................3
• Continuous Shooting.................................................................................................................4
• Self-timer...................................................................................................................................4
• Delete All...................................................................................................................................4
• Delete One...............................................................................................................................4
• Resolution..................................................................................................................................4
• Image Quality.............................................................................................................................5
• Light Source Frequency.............................................................................................................5
• Playback.....................................................................................................................................6
4. Install Driver..............................................................................................................................6
5. Connecting to a PC..................................................................................................................7
• Download Photos...................................................................................................................... 7
• Using the PC Camera............................................................................................................ 11
6. Installing and Using PhotoImpression 5..................................................................................12
• Installing PhotoImpression5.....................................................................................................12
• Running PhotoImpression5......................................................................................................12
7. Technical Parameters............................................................................................................16
• Accessional explain................................................................................................................18
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ingo Hello Kitty HEC-080L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Table of Contents 1. Main Functions........................2 2. Profile............................2 3. Operation..........................3 • Power on...........................3 • Power off............................3 • Mode Switching........................3 • Single Shooting.........................3 • Continuous Shooting.........................4 • Self-timer...........................4 • Delete All...........................4 • Delete One..........................4 • Resolution..........................4 • Image Quality..........................5 •...
  • Página 2: Main Functions

    This product is not a toy Main Functions Shooting, Playback and PC Camera. Profile Shooting/Set key Hanging Hole -1 View Finder Lens Capture indicate Light Hanging Hole -2 Power/Mode Key Down Key Playback Key/Preview Up Key Battery Lid USB Port...
  • Página 3: Operation

    Operation • Power On Press Power/Mode Key to turn the camera on. • Power Off Hold down Power/Mode Key until the screen turns off. The camera will turn off automatically after 60 seconds if it is left idle while turned on. •...
  • Página 4: Single Shooting

    • Single Shooting After turning the camera on and entering the Single Shooting mode, press Shooting/Set Key to take a single photo. • Continuous Shooting After turning the camera on, press Power/Mode Key to switch to Continuous Shooting mode, then the icon will appear on the top left corner of the screen;...
  • Página 5: Image Quality

    icon will appear on the top left corner of the screen; within 3 seconds, press Shooting/Set Key to switch resolutions. This camera has two resolutions: high resolution (640×480) and low resolution (320×240); the defaulted one is high resolution. In Resolution mode, when the icon appears on the top left corner of the screen, it indicates the current resolution is high.
  • Página 6: Playback

    • Playback Press Playback Key to enter Playback mode. Press Up Key or Down Key to choose the desired file. Hold down Shooting/Set Key twice to delete the current photo. In Play mode, press Playback Key to go back to the shooting mode. Install Driver Before connecting to PC, be sure to install the desired driver.
  • Página 7: Download Photos

    directly click the program under the root directory of the CD. autorun.exe Click button and conduct the installation according to the hints as occurring. After the installation is over, restart the computer. 4) After the driver is installed, a folder named as “913D Camera” will occur on the desktop. Connect to PC Before connecting to PC, be sure to install the desired driver.
  • Página 8 Click the photo download button to introduce the photos in the camera into the window. If the photos are above 12pcs, display them in multiple pages, click button to switch different pages. Click the chosen photo with the left key of the mouse; the chosen photo is in a red frame. Or click button to choose all photos on a page.
  • Página 9 Click button to save the chosen photo into PC.
  • Página 10 After download is over, click button to close the photo download window.
  • Página 11 Use PC Camera Open the folder “913D Camera” on the desktop, double click icon to open the PC cam window, then you can display the photos corresponding to the lens with the function of PC Camera. When PC Camera function is used, the icon will occur on the top left corner of the camera screen.
  • Página 12 Install and Use PhotoImpression 5: Install PhotoImpression5: In the CD installation guide window, click button and complete the installation step by step according to the hints. After the installation is over, click button to turn off the window and restart the computer.
  • Página 13 PhotoImpression until this window is closed. After PhotoImpression is opened, “Get Photo” window will occur:...
  • Página 14 After having the desired selection and opening the desired photo in “Get Photo” window, the selected photo will occur in the central area of the program. After that, you can edit...
  • Página 15 the selected photo. About the detailed use instructions of PhotoImpression, please refer to “Help” in the program (as following figure).
  • Página 16: Technical Parameters

    Technical Parameters Image sensor: 300KPX CMOS sensor Image resolution 1.3MPX (interpolated) Lens: F2.8, f=3.6mm Screen: 1.1" LCD.
  • Página 17 Memory: Inbuilt 8MB SDRAM Work mode: Shooting, playback Resolution: QVGA: 320×240, VGA: 640×480 File format: JPEG Communications interface: USB1.1 Power supply: 2 batteries type AAA (LR03) Power control: Manual power-on/off, automatic power-off Self timer Auto power-off: Exterior dimensions: 100x60x23mm Weight: Note: Elect ric al a nd ele ctr oni c e qui pm ent ( E EE ) c ont ains m at eria ls, parts and s ubs tan ce s w hic h c an be dan ge rou s t o th e e nvirom en t a nd ha rmf ul t o h um an...
  • Página 18: Accessional Explain

    Put the new front cover according to the button positions and press lightly: n Battery installation: Ingo Devices assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Due to our continuous improvement, Ingo Devices reserves the right to change without notice, product offerings, specifications and compatibility.
  • Página 19 Contenido 1. Funciones principales …....................... 2 2. Componentes........................2 3. Funcionamiento ........................2 • Encender ..........................2 • Apagar …..........................2 • Modos …………..………......................3 • Imagen individual.........................3 • Imágenes continuas......................3 • Auto-Temporizador.......................4 • Borrar Todo..........................4 • Borrar Una...........................4 • Resolución...........................4 • Calidad de imagen.......................5 •...
  • Página 20: Funciones Principales

    Funciones principales Fotografiar, reproducir y cámara en PC. Componentes Botón de fotografiar/ajustar Agujero para colgante -1 Visor Lente Luz indicadora Agujero para colgante -2 Botón de encendido/Modo Botón de abajo Botón de reproducir/Avanzar Botón de arriba Tapa de la batería Entrada del USB Funcionamiento •...
  • Página 21: Modos

    La cámara se apagará automáticamente si mantiene 60 segundos en estado de espera. • Modo Después de encender, se entrará en el modo de imagen individual. Apretar Botón de encendido/Modo para intercambiar entre “Imagen individual”, “Imágenes continuas”, “Temporizador”, “Borrar Todo”, “Borrar Uno”, “Resolución”, “Calidad de imagen”...
  • Página 22: Borrar Todo

    • Temporizador Después de encender la cámara, apretar Botón de encendido/Modo para cambiar por el modo Temporizador, aparecerá el icono arriba a la izquierda de la pantalla; dentro de 3 segundos, apretar Botón de fotografiar/Ajustar para iniciar una cuenta atrás de 10 segundos; en 10 segundos, la cámara tomará...
  • Página 23: Calidad De Imagen

    Apretar Botón de fotografiar/Ajustar para cambiar por la resolución alta. • Calidad de imagen Después de encender la cámara, apretar Botón de encendido/Modo para cambiar por el modo Calidad de imagen, aparecerá el icono arriba a la izquierda de la pantalla; dentro de 3 segundos, apreté...
  • Página 24: Instalar Driver

    Instalar Driver Antes de conectar al PC, asegúrese de haber instalado el driver requerido 1) Inserte el disco adjunto en CD-ROM del computador. 2) El sistema cumplimenta automáticamente el proceso de instalación, la ventana de guía aparecerá como la siguiente: l Si su CD-ROM no lleva la función de instalación automática, haga clic directamente en el del directorio raíz del CD.
  • Página 25: Conectar Al Pc

    4) Después de instalar el driver, una carpeta denominada “913D Cámara” aparecerá en el escritorio. Conectar a PC Antes de conectar a PC, asegúrese haber instalado el driver deseado Conectar la cámara en la entrada de USB del computador con el cable USB. Para la primera conexión, el sistema buscará...
  • Página 26 Haga clic en el botón de descargar fotos para introducir las imágenes a la ventana. Si hay más de 12 imágenes, se presentarán en varias páginas, haga clic para alternar entre diferentes páginas. Haga clic en la imagen seleccionada con el botón izquierdo del ratón; la imagen estará dentro de un marco rojo.
  • Página 27 Haga clic en las imágenes de la ventana con el botón derecho del ratón para acercar las imágenes: Haga clic en el botón para guardar la imagen seleccionada en el PC.
  • Página 28 Cuando la descarga se termine, haga clic en el botón para cerrar la ventana de descarga.
  • Página 29: Utilización De La Cámara En Pc

    Utilización de la cámara en PC Abrir la carpeta “913 Cámara” del escritorio, haga doble clic en el icono para para abrir la ventana de PC Cámara, aparecerá la imagen que sale en la lente. Cuando el PC Cámara está activado, aparecerá el icono arriba a la izquierda de la pantalla.
  • Página 30: Instalar Photoimpression5

    Instalar y utilizar PhotoImpression 5: Instalar PhotoImpression5: En la ventana de guía de instalación del CD, haga clic en el botón complete la instalación paso a paso según la guía. Cuando se termine la instalación, haga clic el botón para cerrar la ventana y reiniciar el computador.
  • Página 31 Cuando PhotoImpression 5 esté activado, aparecerá una ventana como la siguiente. Haga clic en la ventana con el botón izquierdo del ratón para cerrar la ventana. No se abrirá el PhotoImpression hasta que se cierre esta ventana.
  • Página 32 Después de activar el PhotoImpression, la ventana “Get Photo” aparecerá: Después de seleccionar y abrir la imagen deseada en la ventana “Get Photo”, esta imagen aparecerá en la zona central del programa. La imagen seleccionada estará editable.
  • Página 33 Para más informaciones del PhotoImpression, busque en el “Help” del programa (Como la figura siguiente)
  • Página 35: Parámetros Técnicos

    Parámetros Técnicos Sensor de imágen: Sensor 300KPX CMOS Resolución de imágen 1.3MPX (interpolado) Lente: F2.8, f=3.6mm Pantalla: 1.1" LCD. Memoria: Integrado 8MB SDRAM Modo de función: Fotografiar, Reproducir Resolución: QVGA: 320×240, VGA: 640×480 Formato archivos: JPEG Interfase de comunicación: USB1.1 Suministro de electricidad: 2 pilas AAA (LR03) Control de suministro:...
  • Página 36 Ingo Devices no asume ninguna responsabilidad por cualquier error que pueda aparecer en este manual. Debido a nuestra mejora continua, las reservas de dispositivos Ingo el derecho de modificar sin previo aviso, oferta de productos, especificaciones y compatibilidad.
  • Página 37: Explicación Adicional

    Explicación Adicional n Para cambiar la carcasa: Tirar ligeramente hacia el exterior los cuatro rincones de la tapa delantera de la cámara para quitarla. Poner la carcasa nueva según los botones y apretar ligeramente: n Para colocar las pilas:...
  • Página 38 Tabela dos conteúdos 1. Principais funções........................ 2 2. Perfil............................ 2 3. Operação..........................3 • Ligar............................3 • Desligar...........................3 • Alteração de modo........................ 3 • Fotografia única........................4 • Fotografia contínua.........................4 • Auto-cronômetro........................4 • Apagar tudo..........................4 • Apagar uma...........................4 • Resolução..........................4 • Qualidade da imagem......................5 •...
  • Página 39: Principais Funções

    . Principais funções Fotografia, Reprodução e Câmara de PC. . Perfil Tecla de tirar foto/definição Buraco de suspensão -1 Pesquisador de vista Lentes Luz indicadora de captura Buraco de suspensão -2 Tecla de ligar/modo Tecla de baixo Tecla de reprodução/Prever Tecla de acima Tampa de bateria Porta de USB...
  • Página 40: Operação

    . Operação • Ligar Pressione tecla de poder e modo para ligar a câmara. • Desligar Segure tecla de poder e modo até que a tela seja desligada. A câmara será desligada automaticamente depois de 60 segundos de ser deixada no estado de espera quando ligada •...
  • Página 41: Fotografia Única

    • Fotografia única ,Pressione tecla para tirar foto/definição para tirar uma foto única depois de ligar a câmara e entrar no modo de fotografia única. • Fotografia contínua Pressione tecla de poder e modo para alterar ao modo de fotografia contínua depois de ligar a câmara, logo a seguir, o ícone aparecerá...
  • Página 42: Qualidade Da Imagem

    Logo a seguir, o ícone aparecerá no canto esquerdo de topo da tela., Pressione tecla de tirar foto/definição para resolução dentro de 3 segundos. Esta câmara tem duas resoluções: alta resolução (640×480) e baixa resolução (320×240); o padrão é alta resolução. No modo de Resolução, quando o ícone aparecer no canto esquerdo de topo da tela, indica que a resolução corrente é...
  • Página 43: Reprodução

    Quando o ícone aparecer no canto esquerdo de baixo, indica que a corrente freqüência de fonte de luz é 60Hz, pressione tecla de tirar foto/definição para alterar a 50Hz. • Reprodução Pressione tecla de reprodução para entrar no modo de reprodução. Pressione tecla de cima ou tecla baixa para escolher o arquivo desejado.
  • Página 44: Conectar A Pc

    ·e o CD-ROM não tiver função de instalação automática ou esta função estiver desativada, clique diretamente o programa sob o diretório de raiz do CD. autorun.exe 3) Clique a tecla e inicie a instalação de acordo com as dicas. Reinicie o computador depois da instalação.
  • Página 45 Clique a tecla de download de foto para introduzir as fotos na câmara na janela. Se as fotos são ultrapassar de 12pcs, serão exibidas em páginas múltiplas. Clique para alterar diferentes páginas. Clique a foto escolhida com a tecla esquerda do rato; a foto escolhida está no quadro vermelho.
  • Página 46 Clique as fotos na janela com tecla direita do rato para ampliar fotos: Clique a tecla para salvar a foto escolhida no PC.
  • Página 47 Clique a tecla para fechar a janela de download de foto depois da conclusão de download.
  • Página 48: Usar A Câmara De Pc

    .Usar câmara do PC Abra a pasta “913D Camera” no local de trabalho e clique duas vezes no ícone para abrir a janela de câmara do PC. E depois, pode exibir as fotos de acordo com lentes com função de câmara do PC. Quando a função da câmara de PC for usada, o ícone aparecerá...
  • Página 49: Instalar E Usar Photoimpression 5

    6. Instalar e usar PhotoImpression 5: Instalar PhotoImpression5: Clique a tecla e complete a instalação passo a passo de acordo com as indicações na janela de guia de instalação de CD Clique a tecla para desativar a janela e reiniciar o computador depois de concluir a instalação Funcionar PhotoImpression5: No local de trabalho, clique duas vezes no ícone...
  • Página 50 Quando PhotoImpression5 for ativado, a janela seguinte aparecerá. Clique o centro da janela com tecla direta do rato para desativar a janela. Não pode abrir PhotoImpression até que esta janela é fechada. A janela de “Get Photo” aparecerá depois de abrir PhotoImpression.
  • Página 51 A foto selecionada aparecerá na área central do programa depois de ter seleção desejada e abrir a foto desejada na janela de “Get Photo”. Depois disso, pode editar a foto selecionada.
  • Página 52 Sobre instruções de uso detalhadas, refira a “Help” no programa (como a figura abaixa).
  • Página 53: Parâmetro Técnico

    7. Parâmetros técnicos Sensor da Imagem: sensor 300KPX CMOS Resolução da Imagem 1.3MPX (interpolados) Lentes: F2.8, f=3.6mm Tela: 1.1" LCD. Memória: 8MB SDRAM colocado no interior Modo de funcionamento: Fotografia, reprodução...
  • Página 54 Resolução: QVGA: 320× 240, VGA: 640× 480 Formato do arquivo: JPEG Interface de comunicações USB1.1 Fonte de alimentação: 2 baterias de tipo AAA (LR03) Controle de alimentação: ligar/desligar manualmente, desligamento automático Auto-cronômetro Desligamento Auto: Dimensões exteriores: 100x60x23mm Peso: Nota: O equipamento eléctrico e electrónico (EEE) contém materiais, peças e substâncias que poderão ter efeitos negativos no ambiente e na saúde humana se este equipamento não for correctamente descartado.
  • Página 55: Explicação Accessional

    Instalação de bateria: Ingo Devices não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste manual. Devido à nossa melhoria contínua, Ingo Devices reservas o direito de alterações sem aviso prévio, ofertas de produtos, especificações e compatibilidade.
  • Página 56 Tableau des Matières 1. Fonctions principales …………………………………………………………………………………………..………2 2 .P ro fil ....................... . . 2 3.Opération.
  • Página 57: Fonctions Principales

    1. Fonctions Principales Photographier, Lecture de vidéo et Caméra de PC 2. Profil Photographier/Régler clé Trou d'ornement -1 Caméra Objectif Lumière d'indication de Capture Trou d'ornement -2 Puissance/Mode Clé Vers le bas Clé Lecture/Prévoir Clé Vers le haut Clé Batterie USB Port 3.
  • Página 58: Mode De Commutation

    Presser Allumer/Mode Clé jusqu'où l'écran s'éteint. La caméra s'éteindra automatiquement après 60 sec si c'est innoccupé en allumant. • Mode de commutation Après l’allumage, la caméra sera dans le mode de photographier. Presser Allumer/Mode Clé pour commuter entre“Prise d'une photo”, “Prise de photo Consécutive”, “Auto-temporisateur”...
  • Página 59: Auto-Temporisateur

    presser Photographier/Régler Clé pour prendre 3 photos consécutives. • Auto-temporisateur Après avoir allumé la caméra, presser Allumer/Mode Clé pour commuter au mode de Auto-temporisateur, puis l'icône apparaîtra sur le coin en haut à gauche de l'écran;en 3 sec, presser Photographier/Régler Clé pour commencer la compte à rebours de 10 sec, après 10 sec, le caméra prendra une photo automatiquement .
  • Página 60: Image De Qualité

    le coin en haut à gauche de l'écran, il indique la résolution active est basse; presser Photographier/Régler Clé pour commuter la haute résolution. • Image de qualité Après avoir allumé la caméra, presser Allumer/Mode Clé pour commuter au mode Image de Qualité, puis l'icône apparaîtra sur le coin en haut à...
  • Página 61: Installer Drive

    Installer drive Avant de connecter à PC, veuillez installer le drive. 1) Insérer le CD dans le CD-ROM de PC. 2) Le système va exécuter automatiquement la procédure d’installation, une fenêtre apparaîtra comme le suit: l Si votre CD-ROM ne supporte pas l'installation automatique, veuillez cliquer sur la programme autorun.exe dans le répertoire racine de 3) Cliquer sur...
  • Página 62: Télécharger Photos

    4) Après l'installation de drive, le fichier nommé “913D Camera” apparaîtra sur la table. 5. Connecter à PC Avant de connecter à PC, veuillez installer le drive. Connecter le caméra au port d'USB par le câble. Le système cherchera le drive pour la première connexion.
  • Página 63 Cliquer sur le bouton de téléchargement pour introduire les photos dans la caméra dans la fenêtre. Si les photos dépassent 12 pcs, vous pouvez afficher les photos en multi pages, clicquer sur pour commuter differentes pages. Cliquer sur les photos par la clé gauche de souris; les photos choisies sont dans un cadre rouge.
  • Página 64 Cliquer sur pour sauvegarder la photo choisie dans le PC.
  • Página 65 Après que le téléchargement soit fini, cliquer sur pour fermer la fenêtre.
  • Página 66: Utiliser Caméra De Pc

    Utiliser PC Caméra Ouvrir le fichier “913D Camera” sur la table, double cliquer sur l'icône pour ouvrir la PC cam fenêtre, puis vous pouvez affichier les photos correspondant à l'objectif avec la fonction de PC caméra Quand la fonction de PC Caméra est en opération, l'icône apparaîtra sur le coin en haut à...
  • Página 67: Installer Et Utilis Er Photoim Pres Sion 5

    6. Installer et Utiliser PhotoImpression 5: Installer PhotoImpression5: Dans la fenêtre d'installation de CD, cliquer sur le bouton et compléter l'installation pas à pas selon la procédure. Après l'installation, cliquer sur le bouton pour fermer la fenêtre et redémarrer l'ordinateur Faire fonctionner PhotoImpression5: Sur la table, double cliquer sur icôn, ou ouvrir PhotoImpression 5 à...
  • Página 68 le centre de la fenêtre avec la clé gauche de souris pour fermer la fenêtre. Vous ne pouvez pas ouvrir PhotoImpression jusqu'à ce que la fenêtre soit fermée. Après que PhotoImpression soit ouvert, la fenêtre “Get Photo” sera apparue :...
  • Página 69 Après avoir sélectionné et ouvert la photo désirée dans la fenêtre “Get Photo” , la photo sélectionnée sera apparue dans la région centrale du programme. Puis, vous pouvez...
  • Página 70 éditer la photo sélectionnée. Veuillez voir "Help" dans le programme ci-dessous afin de saisir plus d'instruction d'utilisation de PhotoImpression.
  • Página 71: Paramètres Techniques

    7. Paramètres Techniques Capteur d'image: 300KPX CMOS capteur Résolution d'image 1.3MPX (interpolé) Objectif: F2.8, f=3.6mm Ecran: 1.1" LCD.
  • Página 72 Mémoire: Incorporé 8MB SDRAM Mode: Photographier, lecture de vidéo Résolution: QVGA: 320×240, VGA: 640×480 Format de fichier: JPEG Interface de communication: USB1.1 Puissance d'alimentation: 2 batteries type AAA (LR03) Contrôle d'alimentation : Allumer/Eteindre manuellement, Eteindre automatiquement Auto-temporisateur Eteindre automatiquement: Dim. extérieur: 100x60x23mm Poids: Nota...
  • Página 73: Ac Ces Soire

    Ingo Devices décline toute responsabilité pour les erreurs qui pourraient apparaître dans ce manuel. Dû à nos progrès continus, Ingo Devices se réserve le droit de modifier sans préavis les offres de produits, les spécifications et la compatibilité.
  • Página 74 Manuale per Utente Tabella di Contenuti 1 Funzioni Principali........................2 2Profilo............................ 2 3Operazione........................... 3 4Accendere..........................3 5Spegnere..........................3 6 Modo di Cambio........................3 7 Fotografare una sola foto ....................4 8 Fotografare continuamente....................4 9 auto-temporizzatore ......................4 10 cancellare tutte........................4 11 cancellare una foto…......................4 12 Risoluzione..........................5 13 Immagine Qualità........................5 14 Luce Sorgente Frequenza....................5...
  • Página 75: Funzioni Principali

    Funzioni Principali Fotografare, riproduzione e la Camera del computer personale. Profilo Fotografare/Impostare Attacco della cinghia -1 mirino Lente Indicatore per catturare Attacco della cinghia -2 Energia/Modo Down pulsante riproduzione/visione Up pulsante Batteria Lid USB Porta...
  • Página 76: 3Operazione

    Operazione • Accendere Premere il pulsante Energia/Modo ad accendere la macchina fotografica. • Spegnere A我我 Premere il pulsante Energia/Modo a spegnere la macchina fotografica. Se lavora a vuoto per 60s, la macchina fotografica spegne automaticamente • Modo di cambio Dopo l'accenssione, la macchina fotografica e' in stato di fotografare una sola foto. Premere il pulsante Energia/Modo a trasformare tra “Fotografare una sola foto ”, “Fotografare continuamente ”, “auto-temporizzatore”...
  • Página 77: Fotografare Una Sola Foto

    • Fotografare una sola foto Dopo l'accenssione ,la macchina fotografica entra nel modo di Fotografare una sola foto ,premere il pulsante Fotografare/Impostare a fare una foto . • Fotografare continuamente Dopo l'accenssione della macchina fotografica, premere il pulsante Energia/Modo entrare nel modo di Fotografare continuamente, poi apparisce l’icona sul sopra della parte sinistra dello schermo;...
  • Página 78: Risoluzione

    scomparisce o premere il pulsante Up o il pulsante Down a ritornare nel modo di Fotografare una sola foto . • Risoluzione Dopo l'accenssione della macchina, premere il pulsante Energia/Modo ad entrare nel modo di Risoluzione, poi apparisce l'icona sul sopra della parte sinistra dello schermo; entro 3 secondi, premere il pulsante Fotografare/Impostare a cambiare le risoluzioni.
  • Página 79: Riproduzione

    sinistra dello schermo, indica che la luce sorgente frequenza corrente è di 50Hz, premere il pulsante Fotografare/Impostare a cambiare da 50Hz a 60Hz. 60 sul Quando apparisce l’icona sopra della parte sinistra dello schermo, indica che la luce sorgente frequenza corrente è di 60Hz, premere il pulsante Fotografare/Impostare cambiare da 60Hz a 50Hz.
  • Página 80: Collegare Al Computer Personale

    l Se il tuo CD-ROM non ha la funzione dell'installazione automatica o la funzione è spenta, cliccare al programma autorun.exe direttamente sotto il menu radicale del CD. 3) Cliccare al pulsante ed effetuare l’installazione secondo la guida . Dopo finita l’installazione, riavviare il computer. 4) Dopo installata l'unita', una cartella “913D Camera”...
  • Página 81 Cliccare al pulsante per scaricare la foto ad introdurre le foto nella finestra della macchina . Se il numero delle foto e' superiore a 12, possono essere divise nelle pagine diverse , cliccare il pulsante a voltare le pagine . Cliccare alla foto scelta con sinistro-clic;...
  • Página 82 Cliccare al pulsante a salvare la foto scelta nel computer personale.
  • Página 83 Dopo lo scarico, cliccare al pulsante a chiudere la finestra di scaricare le foto.
  • Página 84: Usare La Camera Del Computer Personale

    Usare la Camera del Computer Personale Aprire la cartella “913D Camera” sul desktop, doppio-clic sull'icona ad aprire il PC cam finestra, poi puo' riprodurre le foto corrispondenti a lente con la funzione della Camera del computer personale. Quando la PC Camera funziona, apparisce l'icona sul sopra della parte sinistra dello schermo.
  • Página 85: Installare E Usare Photoimpression5

    Installare e Usare PhotoImpression 5: Installare PhotoImpression5: Nella CD installazione guida finestra, cliccare al pulsante completare l’installazione secondo la guida. Dopo finita l’installazione, cliccare al pulsante a chiudere la finestra e riavviare il computer. Funzionare PhotoImpression5: Sul desktop, doppio-clic sull'icona , o aprire PhotoImpression 5 mediante “Inizio →...
  • Página 86 a quando la finestra è chiusa. Dopo aprire PhotoImpression, la “Ottenere Foto” finestra apparisce:...
  • Página 87 Dopo aprire le foto scelte nella “Ottenere Foto” finestra, le foto scelte appariscono nel centro del programma,poi puo' editare le foto scelte.
  • Página 88 Riguardante le istruzioni dettagliate per l'uso di PhotoImpression , riferirsi a “Aiuto” nel programma (vede la figura seguente).
  • Página 89: Parametri Tecnici

    Parametri Tecnici Immagine sensore: 300KPX CMOS sensore Immagine risoluzione: 1.3MPX (incorporata) Lente: F2.8, f=3.6mm Schermo: 1.1" LCD.
  • Página 90 Memoria: 8MB SDRAM incorporata Modo di lavoro: Fotografare, riproduzione Risoluzione: QVGA: 320×240, VGA: 640×480 File format: JPEG Interfaccia di comunicazione: USB1.1 Alimentazione energia: 2 batterie tipo AAA (LR03) Controllare energia: energia-on/off manualmente, energia-off automaticamente Auto-temporizzatore: auto-spegnere: dimensione: 100x60x23mm Peso: Not : Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) contiengono materiali, parti e sostanze che possono essere pericolose per l’...
  • Página 91: Spiegazione Accessoria

    Ingo Devices non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali errori che potrebbero essere presenti in questo manuale. Ingo Devices effettua una continua ricerca sui prodotti che porta ad attuare continui miglioramenti sugli stessi, pertanto Ingo si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, la sua...
  • Página 92 Inhaltsübersicht 1. Haupt Funktionen........................ 2 2. Profil............................. 2 3. Anwendungen.......................... 3 • Einschaltung..........................3 • Ausschaltung..........................3 • Moduswechsel......................... 3 • Einzelaufnahme........................4 • Serienaufnahme........................4 • Selbstauslöser..........................4 • Alle Löschen..........................4 • Einzel Löschen........................4 • Auflösung..........................5 • Bildqualität..........................5 •...
  • Página 93: Haupt Funktionen

    Haupt Funktionen Aufnahme, Wiedergabe und PC Kamera. Ansicht Auslöser/Einstellung Handschlaufenhalterung 1 Suchtfenster Objektiv Aufnahmeanzeiger Handschlaufenhalterung 2 LCD-Monitor Ein-/Ausschaltung Modus Taste Abwärts Taste Wiedergabe Taste/Vorschau Aufwärts Taste Batteriefach USB Anschluss...
  • Página 94: Anwendungen

    Anwendungen • Einschaltung Drücken Sie die Taste Ein-/Ausschaltung Modi Taste • Power Off Halten Sie die Ein-/Ausschaltung Modi Taste, bis der Bildschirm schaltet sich aus. Die Kamera schaltet sich automatisch nach 60 Sekunden, wenn sie nicht in Betrieb ist. • Moduswechsel Nach der Einschaltung, die Kamera ist in den einzelnen Aufnahme Modus .
  • Página 95: Einzelaufnahme

    • Einzelaufnahme Nach dem Einschalten der Kamera und in den Einzelaufnahme Modus, drücken Sie Auslöser/Einstellung Taste, um ein einzelnes Foto zu aufnehmen. • Serienaufnahme Nach dem Einschalten der Kamera, drücken Sie Ein-/Ausschaltung Modus Taste, um Serienaufnahme Modus zu schalten, dann wird das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheinen;...
  • Página 96: Auflösung

    letzte Bild zu löschen . Wenn Sie die Bilder nicht löschen wollen, warten Sie bis dem Symbol verschwindet oder drücken Sie Aufwärts Taste bzw. Abwärts Taste wieder zur Einzelaufnahme Modus. • Auflösung Nach dem Einschalten der Kamera ,drücken Sie Ein-/Ausschaltung Modus Taste , um die Auflösung Modus zu schalten ,dann das Symbol oder wird in der oberen linken Ecke...
  • Página 97: Wiedergabe

    des Bildschirms erscheinen; innerhalb 3 Sekunden, drücken Sie Auslöser/Einstellung um Lichtquelle Frequenz einzustellen. Bei der Lichtquelle Frequenz Modus , wenn das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheint , es zeigt die aktuelle Lichtquelle Frequenz ist 50Hz, drücken Sie Auslöser/Einstellung um 60Hz zu schalten.
  • Página 98: Anschluss Mit Pc

    l Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird, bitte doppelklicken Sie das Programm auf dem Hauptverzeichnis der CD. autorun.exe 3)Klicken Sie Taste, und folgen Sie während der Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Installation abgeschlossen ist, bitte starten Sie den Computer neu.
  • Página 99 Klicken Sie die Foto Herunterladens-Taste, um die Fotos im Fenster einzuführen. Wenn die Fotos mehr als 12 sind, es wird in weitere Seiten zeigen, klicken Sie , um durchzublättern. Klicken Sie auf das ausgewählte Foto mit der linken Taste der Maus, die ausgewählte Foto wird mit einem roten Rahmen erscheint.
  • Página 100 Klicken Sie auf die Fotos in das Fenster mit der rechten Taste der Maus um die Fotos zu vergrößern:...
  • Página 101 Klicken Sie Taste um ausgewählte Fotos auf Computer zu speichern Nach dem Herunterladen, klicken Sie Taste um das Fenster zu schließen Verwendung als PC Kamera Öffnen Sie den Ordner "913D Kamera" auf dem Desktop, doppelklicken Sie auf Symbol um das PC cam Fenster zu öffnen, dann sehen Sie das Foto von der entsprechende PC Kamera.
  • Página 102: Installieren Und Anwenden Des Photoimpression 5

    wie in untere Abbildung vor der Verwendung markiert ist: Installieren und Anwenden PhotoImpression 5: Installieren PhotoImpression5: In der CD Installationsanweisung Fenster, klicken Sie Taste und folgen Sie die Hinweise Schritt für Schritt. Nach der Installation, klicken Sie Taste um Fenster zu schließen und Computer neuzustarten.
  • Página 103 Auf dem Desktop, doppelt klicken Sie das Symbol , oder öffnen Sie PhotoImpression 5 via “Start → Programms”. Wenn PhotoImpression5 geöffnet ist, die folgenden Fenster wird auftreten. Klicken Sie auf die Mitte des Fensters mit der linken Taste der Maus, dann schließen das Fenster. Sie können nicht PhotoImpression öffnen, bis das Fenster geschlossen ist.
  • Página 104 Nach der Öffnung von PhotoImpression, “Get Photo” Fenster wird auftreten:...
  • Página 105 Nachdem die gewünschte Auswahl und das Öffnen der gewünschte Foto in "Get Photo"-Fenster, das ausgewählte Foto wird in den zentralen Bereich des Programms auftreten. Danach können Sie das ausgewählte Foto bearbeiten.
  • Página 106 Über die detaillierten Verwendung von PhotoImpression, lesen Sie unter "Hilfe" im Programm (wie folgende Abbildung).
  • Página 107: Technische Daten

    Technische Daten Bildsensor: 300KPX CMOS Sensor Bildauflösung 1.3MPX (interpolated) Objektiv: F2.8, f=3.6mm Bildschirm: 1.1" LCD.
  • Página 108 Speichernmedien: Eingebautes 8MB SDRAM Modus: Aufnahme, Wiedergabe Auflösung: QVGA: 320×240, VGA: 640×480 Datentyp: JPEG Schnittstelle: USB1.1 Stromquelle: 2 Akkus Typ AAA (LR03) Stromsteuerung: Manuelles Ein-/Ausschalten, automatische Ausschalten Selbstauslöser: Automatische Ausschalten: Abmessungen: 100x60x23mm Gewicht: Nota Elektrische und elektronische Geräte enthalten Substanzen, Bauteile und Materialien, welche schädlich für die Umwelt und die Gesundheit sein können, sofern elektrische und elektronische Abfallgeräte nicht in Ü...
  • Página 109: Zusätzliche Erklärungen

    Knöpfen und drücken Sie leichte wieder zusammen: n Batterie Aufstellen: Ingo Devices übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in diesem Handbuch. Aufgrund unserer fortlaufende Verbesserung, Ingo Devices behält sich das Recht Produktangebote, Spezifikationen und Kompatibilität zu ändern ohne Meldung.
  • Página 110 Inhoudsopgave 1. Belangrijkste functies .......................2 2. Profielen........................... 2 3. Bediening ..........................3 • Inschakelen .........................3 • Uitschakelen ........................3 • Modus wijzigen ........................3 • Enkele foto ..........................4 • Continue fotograferen ......................4 • Self-timer..........................4 • Alles wissen .........................4 • Een foto wissen ........................4 •...
  • Página 111: Belangrijkste Functies

    1. Belangrijkste functies Dit product is geen Fotograferen, weergave en PC-camera speelgoed. 2. Profiel Fotograferen/Insteltoets Polsriemring -1 Zoeker Lens Bedrijfsindicator Polsriemring -2 Spanning/Modustoets Omlaag-toets Weergavetoets/Vooraf bekijken Omhoog-toets Batterijdeksel USB-poort...
  • Página 112: Bediening

    3. Bediening • Inschakelen Druk Spanning/Modustoets om de camera in te schakelen. • Uitschakelen Houd de Spanning/Modustoets ingedrukt tot het scherm uitschakelt. De camera schakelt bij niet gebruik na 60 seconden automatisch uit. • Modus wijzigen Na het inschakelen, gaat de camera in de modus voor het fotograferen van één foto. Druk Spanning/Modustoets om te wisselen tussen "Single shooting (enkele foto)", "Continu fotograferen", "Self-timer", "Alles wissen", ´Een foto wissen", "Resolutie",...
  • Página 113: Enkele Foto

    • Enkele foto schieten Nadat de camera is ingeschakeld en in enkele fotomodus is gegaan, drukt u Fotograferen/Insteltoets om een foto te schieten. • Continu fotograferen Nadat de camera is ingeschakeld, drukt u Spanning/Modustoets om te wisselen naar Continue fotograferen, de icoon verschijnt dan in de linker bovenhoek van het scherm.
  • Página 114: Resolutie

    bevestigen. Als u geen foto's wilt wissen, wacht dan totdat de icoon weer van het beeldscherm verdwijnt of druk Omhoog-toets of Omlaag-toets om terug te keren naar de Single foto modus. • Resolutie Nadat de camera is ingeschakeld, drukt u Spanning/Modustoets om te wisselen naar de Resolutiemodus, de icoon verschijnt dan in de linker bovenhoek van het scherm.
  • Página 115: Weergave

    In de Lichtfrequentiemodus, als de icoon 50 in de linker bovenhoek verschijnt, geeft dit weer dat de momentele lichtfrequentie 50 Hz is. Druk 3 Fotograferen/Insteltoets om te wisselen naar 60Hz. Als de icoon 60 in de linker bovenhoek verschijnt, geeft dit weer dat de momentele lichtfrequentie 60 Hz is.
  • Página 116: Foto's Downloaden

    l Indien uw CD-ROM geen automatische installatiefunctie heeft of deze functie is uitgeschakeld, klik dan meteen het autorun.exe programma in de hoofddirectory van de CD. 3) Klik toets en voer de installatie uit volgens de tips die u worden gegeven. Nadat de installatie is beëindigd, start u de computer opnieuw. 4) Nadat de driver is geïnstalleerd, verschijnt er een map op uw bureaublad met de naam "913D Camera".
  • Página 117 Klik op de foto download-toets om de foto's van de camera over te brengen in het venster. Indien u meer dan 12 foto's hebt, geef ze dan weer op verschillende pagina's, klik -toets om te wisselen tussen de verschillende pagina's. Klik de foto's met de linkse muistoets;...
  • Página 118 Klik de foto's in het venster met de rechtse muistoets om de foto's in te zoomen: Klik -toets om de geselecteerde foto op te slaan op de PC.
  • Página 119 Na het downloaden, klikt u de -toets om het downloadvenster te sluiten.
  • Página 120 Gebruik PC camera Open de map "913D Camera" op het bureaublad, dubbelklik icoon om het PC camvenster te openen. U kunt nu de foto's weergeven in overeenstemming met de lens met de functie van PC camera. Als PC Camera wordt gebruikt, verschijnt de icoon in de linker bovenhoek van het camerascherm.
  • Página 121: Installatie En Gebruik Photoimpression 5

    6. Installatie en gebruik PhotoImpression 5: Installeer PhotoImpression5: In het CD installatievenster klikt u op de -toets en u voert de installatie stap voor stap uit aan de hand van de tips die worden gegeven. Na de installatie, klikt u de -toets om het venster te sluiten en de computer opnieuw te starten.
  • Página 122 Als PhotoImpression 5 open is, verschijnt het volgende venster. Klik in het midden van het venster met de linkse muistoets om het venster te sluiten. U kunt PhotoImpression 5 niet openen zolang dit venster open is.
  • Página 123 Nadat PhotoImpression 5 open is, verschijnt het "Get Photo" venster:...
  • Página 124 Nadat u de gewenste selectie hebt en de gewenste foto hebt geopend in "Get Photo" verschijnt deze foto in het midden van het programma. U kunt nu de geselecteerde foto bewerken.
  • Página 125: Technische Parameters

    Voor meer gedetailleerde gebruiksinstructies van PhotoImpression 5 raadpleegt u "Help" in het programma (zie afbeelding). 7. Technische parameters Beeldsensor: 300KPX CMOS sensor Beeldresolutie 1.3MPX (interpoleert) Lens: F2.8, f=3.6mm...
  • Página 126 Beeldscherm: 1.1" LCD. Geheugen: Ingebouwde 8MB SDRAM Werkmodus: Fotograferen, playback Resolutie: QVGA 320×240, VGA: 640×480 Bestandsformaat: JPEG Communicatie-interface: USB1.1 Stroomvoorziening: 2 batterijen type AAA (LR03) Stroombediening: Handmatig spanning aan/uit, automatisch spanning uit. Zelftimer Auto power-off: Buitenafmetingen: 100x60x23mm Gewicht: Elektrische en elektronische apparaten (EEG) bevatten materialen, delen en chemicaliën die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en een gevaar voor onze gezondheid betekenen als ze niet reglementair worden verwijderd.
  • Página 127 Batterijinstallatie: Ingo Devices aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding. Vanwege onze continue verbetering, Ingo Devices behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving worden gewijzigd, productaanbod, specificaties en compatibiliteit.
  • Página 128 Spis treści 1. Główne funkcje.................................2 2. Wygląd..................................2 3. Użytkowanie................................2 • Włączanie..................................2 • Wyłączanie................................2 • Przełączanie pomiędzy trybami..........................3 • Pojedyncze zdjęcia..............................3 • Seria zdjęć.................................3 • Samowyzwalacz................................4 • Kasowanie wszystkich zdjęć............................4 • Kasowanie jednego zdjęcia............................4 • Rozdzielczość................................4 • Jakość zdjęć................................5 • Częstotliwość źródła światła............................5 •...
  • Página 129: Główne Funkcje

    1. Gł ówne funkcje Robienie zdjęć, przeglądanie zdjęć i praca w trybie kamery internetowej Wyglad Przycisk Shooting/Set Oczko do zaczepienia łańcucha Wizjer Obiektyw Wskaźnik ustawienia ostrości Oczko do zaczepienia łańcucha - 2 Wyświetlacz LCD Przycisk Power/Mode Przycisk przewijania w dół (Down) Przycisk Preview / podgląd zdjęć...
  • Página 130: Przełączanie Pomiędzy Trybami

    Przełączanie pomiędzy trybami Po włączeniu aparat ustawi tryb robienia pojedynczych zdjęć. Wciśnięcie przycisku Power/Mode pozwoli na przełączanie między trybami: „Pojedyncze zdjęcia”, „Seria zdjęć”, „Samowyzwalacz”, „Skasuj wszystkie”, „Skasuj jedno”, „Rozdzielczość”, „Jakość obrazu”, „Częstotliwość źródła światła”. • Pojedyncze zdjęcia Po włączeniu aparatu i ustawieniu trybu robienia pojedynczych zdjęć należy wcisnąć przycisk Shooting/Set.
  • Página 131: Samowyzwalacz

    Samowyzwalacz Po włączeniu aparatu należy wcisnąć przycisk Power/Mode, żeby przełączyć aparat w tryb samowyzwalacza; w lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikona . W ciągu 3 sekund należy wcisnąć przycisk Shooting/Set; aparat rozpocznie odliczanie 10 sekund. Po 10 sekundach aparat automatycznie zrobi jedno zdjęcie. Kasowanie wszystkich zdjęć...
  • Página 132: Jakość Zdjęć

    rozdzielczość. Aby powrócić do wysokiej rozdzielczości, należy wcisnąć przycisk Shooting/Set. Jakość zdjęć Po włączeniu aparatu należy wcisnąć przycisk Power/Mode, żeby przełączyć aparat w tryb ustawiania jakości zdjęć; w lewym górnym rogu ekranu pojawi się ikona . W ciągu 3 sekund należy wcisnąć przycisk Shooting/Set, aby zmienić...
  • Página 133 4. Instalowanie sterowników Przed podłączeniem aparatu do komputera, należy zainstalować odpowiedni sterownik. 1) Włożyć dołączoną płytę CD do napędu CD-ROM w komputerze. 2) System automatycznie uruchomi płytę i na ekranie pojawi się następujące okno:  Jeśli CD-ROM nie posiada funkcji automatycznego uruchamiania, albo ta funkcja jest wyłączona, należy kliknąć...
  • Página 134: Podłączanie Do Komputera

    5. Podłączenie do komputera Przed podłączeniem aparatu do komputera należy zainstalować odpowiedni sterownik. Aparat należy podłączyć do portu USB w komputerze za pomocą kabla USB. Przy pierwszym podłączeniu, system wyszuka sterownik. Uwaga: Przed podłączeniem aparatu do komputera i zgraniem zdjęć nie wolno wyjmować baterii, bo wszystkie zdjęcia z aparatu zostaną...
  • Página 135 pozwalają na przełączanie się między stronami. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy na zdjęciu zaznaczy je. Zaznaczone zdjęcie ma czerwoną ramkę. Kliknięcie na przycisk zaznaczy wszystkie zdjęcia na stronie. Kliknięcie na zdjęciu w oknie prawym przyciskiem myszy pozwoli na powiększenie zdjęcia:...
  • Página 136 Aby zapisać wybrane zdjęcie na dysku komputera, należy kliknąć przycisk...
  • Página 137 Po zakończeniu zgrywania zdjęć należy kliknąć przycisk , aby zamknąć okno zgrywania zdjęć.
  • Página 138: Praca W Trybie Kamery Internetowej

    Praca w trybie kamery internetowej Otworzyć katalog “913D Camera” znajdujący się na pulpicie, kliknąć dwukrotnie na ikonę , aby otworzyć okno „Kamera internetowa”. Na ekranie wyświetli się obraz widziany przez obiektyw aparatu. Gdy aparat pracuje jako kamera internetowa, w lewym górnym rogu ekranu pojawi się...
  • Página 139: Instalacja I Wykorzystanie Photoimpression5

    6. Instalacja i wykorzystanie PhotoImpression5: Instalacja PhotoImpression5: Po uruchomieniu instalacyjnej płyty CD, kliknąć przycisk i wykonać instalację krok po kroku, zgodnie z pojawiającymi się wskazówkami. , by zamknąć okno i ponownie Po zakończeniu instalacji, wcisnąć przycisk uruchomić komputer. Uruchamianie PhotoImpression5: Dwukrotnie kliknąć...
  • Página 140 PhotoImpression5 dopóki to okno nie zostanie zamknięte. Po otwarciu PhotoImpression pojawi się okno “Get Photo” – “wybierz zdjęcie”:...
  • Página 141 Po wybraniu i otworzeniu właściwego zdjęcia w oknie „Get Photo”, wybrane zdjęcie pojawi się w środkowej części okna programu. Wówczas można edytować wybrane zdjęcie.
  • Página 143 Szczegółowe instrukcje dotyczące używania programu PhotoImpression znajdują się w zakładce „Help” w programie (jak pokazano na poniższym rysunku).
  • Página 144: Parametry Techniczne

    7. Parametry techniczne Czujnik optyczny: czujnik CMOS 300KPX Rozdzielczość obrazu: 1,3 MPX (wartość interpolowana) Soczewka: F2,8; f=3,6 mm Ekran: 1,1” LCD. Pamięć: Wbudowana 8MB SDRAM Tryby pracy: Robienie zdjęć,przeglądanie zdjęć Rozdzielczość: QVGA:320×240, VGA:640×480 Format plików: JPEG Interfejs komunikacyjny: USB 1,1 Zasilanie: 2 baterie typu AAA (LR03) Kontrola zasilania:...
  • Página 145: Dodatkowe Wyjaśnienia

     Wymiana baterii: Ingo Devices nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie błędy, które mogą pojawić się w niniejszej instrukcji. Ze względu na ciągłe doskonalenie, Ingo Devices zastrzega prawo do zmian bez uprzedzenia, oferowanych...