Descargar Imprimir esta página

Mottura Basic 419 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

1:1
10,7
L
UTILIZZO - USE - USO
USO - UTILISATION - ANWENDUNG
GEBRUIK - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
SISTEMA PER TENDE A PACCHETTO LAVAGGIO RAPIDO
USO DOMESTICO, AZIONAMENTO A CORDA
Indicato per tendaggi L max 165 cm ed H max 350 cm di peso non
superiore a 1,7 kg.
L'azionamento della tenda avviene tramite cordine in polietilene da 1 mm
e l'arresto con un blocco a ghigliottina da azionarsi manualmente.
Il sistema è anche dotato di occhioli passacorda.
Installazione a soffitto, a parete o direttamente su serramento.
CORD OPERATED SOFT-SHADE CURTAIN SYSTEM, SPECIALLY
DESIGNED FOR FAST CURTAIN REMOVAL
For use with curtains 165 cm W max. and 350 cm H max. weight not more
than 1,7 kg.
The curtain is operated by 1 mm polyethylene cords and stopped by a
manually operated guillotine device.
The system is also provided with cord guide eyelets. Ceiling or wall
installation or directly on the frame.
SISTEMA DE ESTORES PLEGABLES, USO DOMÉSTICO,
ACCIONADOS MEDIANTE CUERDA. ESPECÍFICO PARA DESMONTAJE
RÁPIDO DE LA CORTINA
Adecuado para cortinas de anchura máx. 165 cm y altura máx. 350 cm,
de peso hasta 1,7 kg. El accionamiento de la cortina se efectúa mediante
cordones de polietileno de 1 mm y la parada con un bloqueo de guillotina
se acciona manualmente. El sistema cuenta con ojales pasacuerda.
Instalación en techo, en pared o directamente en ventana.
SISTEMA PARA CORTINAS TIPO ESTORE DE LAVAGEM RÁPIDA, PARA
USO DOMÉSTICO. ACCIONAMENTO COM CORDÃO
Indicado para cortinas com largura máxima de 165 cm, altura máx.
de 350 cm e peso não superior a 1,7 kg.
O accionamento da cortina é feito por cordões de polietileno de 1 mm e
a paragem com um bloco de guilhotina com accionamento manual.
O sistema também é provido de olhais de passagem do cordão.
Instalação no tecto, na parede ou directamente no caixilho.
L max: 165 cm
1,7 kg
H max: 350 cm
Basic_419
SYSTÈME POUR RIDEAUX STORES VOILE À USAGE DOMESTIQUE
AVEC ACTIONNEMENT PAR DRISSE. SPÉCIFIQUE POUR DÉPOSE
RAPIDE DES RIDEAUX.
Préconisé pour rideaux L Max 165 cm et H Max 350 cm d'un poids
maximum de 1,7 kg. L'actionnement des rideaux se fait par cordons
en polyéthylène de 1 mm et le blocage par dispositif à guillotine à
actionnement manuel.
Le système est également doté d'oeillets de passage des cordons.
Installation plafond, de face ou directement sur croisée.
RAFFVORHANGSCHIENE FÜR DEN PRIVATEN HAUSHALT MIT
SCHNURBETÄTIGUNG.
EIGENS ZUM RASCHEN ABNEHMEN DES VORHANGS
Für Gardinen mit max. L 165 cm und max. H 350 cm, Gewicht höchstens
1,7 kg. Der Vorhang wird mit Hilfe einer Polyethylenschnur ø1 mm
gezogen und mit manueller Arretierung per Schnurschloß blockiert.
Das System ist auch mit Schnurdurchzugösen ausgestattet.
Decken- und Wandmontage oder Einbau direkt am Fenster.
VOUWGORDIJNSYSTEEM VOOR PRIVAAT GEBRUIK.
ONTWIKKELD VOOR HET SNEL AFNEMEN VAN HET GORDIJN
Gebruik voor gordijnen tot 1,65 m breed en 3,50 m hoog met maximum
gewicht 1,7 kg. Het gordijn wordt bediend met polyethyleen koord ø1 mm
en opgehouden door een manueel bediende koordrem.
Plaatsing op het raam, of tegen de wand of het plafond.
СИСТЕМА РИМСКИХ ШТОР ДЛЯ БЫСТРОЙ СТИРКИ И БЫТОВОГО
ПРИМЕНЕНИЯ, С ПРИВОДОМ В ДЕЙСТВИЕ ШНУРАМИ
Рекомендуется для штор Д. 165 см и В. макс. 350 см с весом не
более 1,7 кг.
Штора приводится в действие вручную, полиэтиленовыми шнурами
1 мм со стопором гильотинного типа.
Система также оборудована петлями для прохождения шнура.
Устанавливается на потолок, стену или непосредственно на оконную
раму.
5.1.7

Publicidad

loading