Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dear Customer,
Thank you for purchasing the Top-Notch Gate! Please take a few minutes to read the following instructions and warnings to familiarze your-
self with this versatile product. Should you have any questions or concerns regarding the installation or use of this product, please call,
write or email us. We will be happy to assist you in any way we can.
Estimado Cliente:
¡Gracias por comprar la barrera TOP-NOTCH GATE! Por favor, tome unos minutos para leer las instrucciones y advertencias siguientes para
familiarizarse con este versátil producto. Si tiene preguntas o inquietudes sobre la instalación o el uso de este producto, por favor llá-
menos,envíenos un e-mail, o escribanos. Nos encantará ayudarlo en cualquier forma posible.
Cher client
Merci d'avoir acheté la barrière "Top-Notch"! Veuillez prendre quelques minutes pour lire les instructions et mises en garde qui suivent pour
vous familiariser avec ce produit polyvalent. Si vous avez des questions ou inquiétudes concernant l'installation ou l'usage de ce produit,
veuillez nous appeler, nous écrire ou nous envoyer un courrier électronique. Nous serons heureux de vous aider.
North States Industries, Inc.
1507 92nd Lane N.E., Blaine, MN 55449 • (763) 486-1754 • Fax: (763) 486-1763
www.northstatesind.com
P/N 11870 Rev 7/04
Model 8695 / 8692
Peter Runyon
President

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NORTH STATES 8695

  • Página 1 Model 8695 / 8692 Dear Customer, Thank you for purchasing the Top-Notch Gate! Please take a few minutes to read the following instructions and warnings to familiarze your- self with this versatile product. Should you have any questions or concerns regarding the installation or use of this product, please call, write or email us.
  • Página 2 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS 1. Holding gate with locking bar (notched side up, as shown) towards you and away from the child, LOCKING LOCKING SLOTS/NOTCHES LOCKING slide gate apart so the bumpers are touching the CLIP sides of the opening. You may have to lift locking pin to clear notches.
  • Página 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO 1. Mientras sostiene la barrera con la barra de enganche hacia usted y al otro lado del niño (con BARRA DE PASADOR DE RANURAS SUJETADOR DE las ranuras hacia arriba tal como se muestra), ENGANCHE ENGANCHE ENGANCHE...
  • Página 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 1. Tenez la barrière, la barre d’arrêt vers vous (encoches vers le haut) et du côté opposé à BARRE CHEVILLE DE FENTES/ENCOCHES BRIDE DE l ’enfant, et faites coulisser ses deux parties pour D’ARRÊT BLOCAGE BLOCAGE appuyer les butées contre les côtés de l’ouverture.

Este manual también es adecuado para:

8692