16
Silver
Argentée
Plateado
4 used in this step
4 utilisées à cette étape
4 utilizados en este paso
Peel a FELT DISC from the FELT DISC
CARD (EE). Stick a FELT DISC on the
corners of the DRAWER FRONT (O).
Push a LONG PIN (BB) into the holes
in the DRAWER BOTTOM (R). Push the
DRAWER DIVIDER (S) onto the LONG
PINS (BB).
NOTE: The DRAWER DIVIDER is
optional.
Fasten the HINGES (CC) to the
DRAWER FRONT (O). Use
four SILVER 5/8" FLAT HEAD
SCREWS (NN).
Fasten the HINGES (CC) to the
DRAWER BOTTOM (R). Use two
SILVER 9/16" LARGE HEAD
SCREWS (PP).
Silver
Argentée
NN
Plateado
2 utilisées à cette étape
2 utilizados en este paso
CC
Décoller le TAMPON EN FEUTRE de la
FICHE DE TAMPONS EN FEUTRE (EE).
Coller un TAMPON EN FEUTRE sur les
coins du DEVANT DE TIROIR (O).
Enfoncer une GOUPILLE
LONGUE (BB) dans les trous du
FOND DE TIROIR (R). Enfoncer le
SÉPARATEUR DE TIROIR (S) sur les
GOUPILLES LONGUES (BB).
REMARQUE : Le SÉPARATEUR DE
TIROIR est optionnel.
Fixer les CHARNIÈRES (CC) au
DEVANT DE TIROIR (O). Utiliser
quatre VIS ARGENTÉES TÊTE PLATE
16 mm (NN).
Fixer les CHARNIÈRES (CC) au
FOND DE TIROIR (R). Utiliser deux VIS
ARGENTÉES TÊTE LARGE 14 mm (PP).
www.sauder.com/services
EE
PP
2 used in this step
R
O
Surface with more holes
Surface avec plus de trous
Superfi cie con más agujeros
O
S
Separe el TOPE DE FIELTRO de la
TARJETA CON TOPES DE
FIELTRO (EE). Pegue un TOPE DE
FIELTRO en las esquinas de la CARA
DE CAJÓN (O).
Introduzca una ESPIGA LARGA (BB)
en los agujeros en el FONDO DE
CAJÓN (R). Introduzca el DIVISOR DE
CAJÓN (S) en las ESPIGAS
LARGAS (BB).
NOTA: El DIVISOR DE CAJÓN es opcional.
Fije las BISAGRAS (CC) a la
CARA DE CAJÓN (O). Utilice cuatro
TORNILLOS PLATEADOS DE
CABEZA PERDIDA de 16 mm (NN).
Fije las BISAGRAS (CC) al
FONDO DE CAJÓN (R). Utilice dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (PP).
BB
410442