Descargar Imprimir esta página

SATO FX3-LX Guía Rápida página 2

Publicidad

A
Nederlands
Dit is de snelstarthandleiding voor uw eerste handeling.
Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding op de website van uw
regio (www.satoworldwide.com).
Accessoires (zie afbeelding
.)
FX3-LX
Lichtnetadapter
Netsnoer*
Snelgids
Veiligheidsvoorschriften
Brochure met Programma voor Wereldwijde Garantie
* Het netsnoer wordt niet meegeleverd, afhankelijk van de regio.
De vorm van de stekker verschilt afhankelijk van de regio.
A
Identificatie van onderdelen (zie afbeelding
)
 Lcd/Aanraakpaneel  Led-indicatielampje 
/ (Stand-by/Home)-knop
 Locatie NFC-antenne  Media-uitvoer  Rugpapier uitvoer  Bovendeksel
 Handgreep  Deksel openen-knop  Medialaadpoort  DC-ingangaansluiting
USB-aansluiting (type A) ×2 
USB-aansluiting (type B)
LAN-aansluiting (alleen model USB+LAN)  Binnenste
USB-aansluiting
(type A)  Drukrol  Printkop  Mediageleider
B
Aansluiting van de lichtnetadapter (zie afbeelding
1 Sluit het netsnoer aan
op de lichtnetadapter
.
2 Sluit de stekker van de lichtnetadapter aan op de DC-ingangaansluiting 
van de FX3-LX
.
3 Steek het netsnoer in een stopcontact.
C
Papier plaatsen (zie afbeelding
.)
Scheur- en continumodus
a
Dispensermodus
b
• Wanneer de papierrol goed is geplaatst, keert de opzij verplaatste indicator (A)
terug naar de originele positie.
• Voer het papier onder het lipje aan de rand van de mediageleider .
• Gebruik alleen verbruiksartikelen die door SATO zijn vermeld.
• Pas de papiergeleider  aan de grootte van het papier aan.
Het toestel inschakelen
Druk op de
/ (Stand-by/Home)-knop .
D
De printer opstarten (Opstartgids) (zie afbeelding
.)
Wanneer u de printer na aankoop voor het eerst inschakelt, geeft het scherm
de opstartgids weer. De opstartgids is een functie die u helpt bij de eerste
printerconfiguratie, zoals datum en tijd instellen, en schermtaal.
Om het item te specificeren, scrolt en tikt u met uw vinger op het
opstartscherm.
De printer uitschakelen
Druk op de
/ (Stand-by/Home)-knop , tik vervolgens op ✔ op het lcd/
aanraakpaneel .
Basisspecificaties
Afdrukmethode: Directe thermische methode
Kopdichtheid (resolutie): 305 dpi
Modelnaam: FX3-LX
Afmetingen: 132 (B x 225 (D) x 161 (H) mm (niet inclusief vooruitstekende
onderdelen en handgreep)
Gewicht: Ca. 2,5 kg (exclusief papier en opties)
Stroomverbruik:
[USB-, USB+LAN-model]
Spanning ingangsvermogen: AC 100 V/50 Hz
Bij piek: 90 VA/ 53 W (bij afdrukverhouding van 15 %/Helderheid 10)
Stand-by: 23,3 VA/ 10,6 W
In energiebesparende modus: 7,7 VA/2,9 W
Spanning ingangsvermogen: AC 230 V/ 50 Hz
Bij piek: 113 VA/ 50 W (bij afdrukverhouding van 15 %/Helderheid 10)
Stand-by: 32,3 VA/ 10,6 W
In energiebesparende modus: 12,7 VA/2,9 W
[WLAN/Bluetooth-model (optie)]
Spanning ingangsvermogen: AC 100 V/50 Hz
Bij piek: 90 VA/ 53 W (bij afdrukverhouding van 15 %/Helderheid 10)
Stand-by: 23,3 VA/ 10,6 W
In energiebesparende modus: 11,3 VA/4,5 W
Spanning ingangsvermogen: AC 230 V/ 50 Hz
Bij piek: 113 VA/ 50 W (bij afdrukverhouding van 15 %/Helderheid 10)
Stand-by: 32,3 VA/ 10,6 W
In energiebesparende modus: 16,2 VA/4,5 W
Voeding: Lichtnetadapter
Ingangsspanning: AC 100-240 V, 50 Hz-60 Hz
Uitgangsspanning: DC 19 V -5%
2,7 A (DC-symbool
)
Fabrikant: FSP Electronic Co., Ltd.
Model: FSP051-RBC
Vereisten batterijpack: Lithium-ion
Fabrikant: Joules Miles Co., Ltd.
Model: GM/400HiBAT-SM, GM/400HiBAT-SSM
Nominale spanning: DC 14,4 V
Nominale capaciteit: 1950 mAh
Laad-ontlaadcyclus: Ongeveer 300 cycli of 3 jaar na de datum van eerste
gebruik, afhankelijk van wat eerst komt.
OPGELET
Gevaar voor ontploffing als de batterij wordt vervangen door een verkeerd
type.
Doe gebruikte batterijen volgens de instructies weg.
Opties
Batterijmontagekit, Batterij, Houderkit, Batterijlader, Meskit, Gedeeltelijke
meskit, WLAN/Bluetooth-kit, Wandmontagekit.
Omgevingsomstandigheden (temperatuur/vochtigheid):
(1) In bedrijf: 0-40 ºC, 30-80% RV (niet-condenserend)
(2) Opslag: −5 - 60 ºC, 30-90% RV (niet-condenserend)
(3) De batterijpack opladen: 5-35 ºC
Technische specificatie ([B] Bluetooth [W] Draadloos LAN)
Frequentieband: [B] 2402-2480 MHz, [W] 2412-2472 MHz,
Modulatie: [B] FHSS, [W] DSSS OFDM, Aantal kanalen: [B] 79, [W] 13,
Kanaalafstand: [B] 1 MHz, [W] 5 MHz, Max. uitgangsvermogen:
[B] 10 dBm, [W] 20 dBm, Antennewinst (2,4 GHz): [B] +2,9 dBi,
[W] +2,9 dBi, Antennewinst (5 GHz): [B] +4,4 dBi, [W] +4,4 dBi
Om deze markering op het lcd/aanraakpaneel weer te
geven, tik op "Offline" - "
(Instelling)" - "Information" -
"Regulatory".
Polski
Niniejszy dokument to skrócona instrukcja umożliwiająca rozpoczęcie pracy.
Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku operatora dostępnym
w lokalnej witrynie internetowej (www.satoworldwide.com).
Akcesoria (Patrz rys.
).
Drukarka FX3-LX
Zasilacz sieciowy
Kabel zasilający*
Skrócona
instrukcja
Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa
Ulotka globalnego programu
gwarancyjnego
* W niektórych regionach kabel zasilający nie jest elementem zestawu.
Kształt wtyczki zasilającej zależy od regionu użytkowania.
A
Identyfikacja części (Patrz rys.
).
 Panel LCD/dotykowy  Wskaźnik LED  Przycisk
/ (Czuwanie/Początek)
 Lokalizacja anteny NFC  Wyjście nośnika  Wyjście podkładu  Pokrywa górna
 Uchwyt  Przycisk otwarcia pokrywy  Port ładowania nośnika  Złącze
wejściowe prądu stałego  Złącze
USB (typ A) ×2  Złącze
USB (typ B)
 Złącze
LAN (tylko model USB+LAN)  Wewnętrzne złącze
USB (typ A)
 Rolka dociskowa  Głowica drukująca  Prowadnica nośnika
B
Podłączenie zasilacza sieciowego (Patrz rys.
).
1 Podłącz kabel zasilający
do zasilacza sieciowego
.
2 Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do złącza wejściowego prądu
stałego  urządzenia FX3-LX
.
3 Podłącz kabel zasilający do gniazda sieciowego.
C
Ładowanie nośnika (Patrz rys.
).
Tryb odrywania i ciągły
a
b
Tryb dozowania
• Gdy rolka nośnika jest prawidłowo założona, przesunięty na bok wskaźnik (A)
wraca do oryginalnego położenia.
B
C
a
b
Approx.
10cm
• Przeprowadzić nośnik pod wypustką przy krawędzi prowadnicy nośnika .
• Stosować wyłącznie produkty wskazane przez firmę SATO.
• Dopasować prowadnicę nośnika  do rozmiaru nośnika.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk
/ (Czuwanie/Początek) .
Włączanie drukarki (Instrukcja konfiguracji) (Patrz rys.
Po pierwszym włączeniu zasilania drukarki po zakupie na ekranie
zostanie wyświetlona instrukcja konfiguracji. Instrukcja konfiguracji ułatwia
przeprowadzenie początkowej konfiguracji drukarki, na przykład ustawienie
daty i godziny oraz języka interfejsu.
Aby wskazać pozycję, przewiń listę i dotknij palcem ekranu konfiguracji.
Wyłączanie drukarki
Naciśnij przycisk
/ (Czuwanie/Początek) , a następnie dotknij symbolu ✔
na panelu LCD/dotykowym .
Podstawowe dane techniczne
Metoda drukowania: bezpośredni druk termiczny
Gęstość głowicy (rozdzielczość): 305 dpi
.)
Nazwa modelu: Drukarka FX3-LX
Wymiary: 132 (szer.) x 225 (dł.) x 161 (wys.) mm (bez wystających części
i uchwytu)
Masa: ok. 2,5 kg (bez nośnika i akcesoriów)
Zużycie energii:
[model USB, USB+LAN]
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 100 V / 50 Hz
Wart. szczytowa: 90 VA / 53 W (przy 15 % współczynniku zadrukowania /
zaciemnienie 10)
Czuwanie: 23,3 VA / 10,6 W
W trybie oszczędzania energii: 7,7 VA / 2,9 W
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 230 V / 50 Hz
Wart. szczytowa: 113 VA / 50 W (przy 15 % współczynniku zadrukowania /
zaciemnienie 10)
Czuwanie: 32,3 VA / 10,6 W
W trybie oszczędzania energii: 12,7 VA / 2,9 W
[model WLAN/Bluetooth (opcja)]
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 100 V / 50 Hz
Wart. szczytowa: 90 VA / 53 W (przy 15 % współczynniku zadrukowania /
zaciemnienie 10)
Czuwanie: 23,3 VA / 10,6 W
W trybie oszczędzania energii: 11,3 VA / 4,5 W
Parametry wejściowego napięcia zasilającego: AC 230 V / 50 Hz
Wart. szczytowa: 113 VA / 50 W (przy 15 % współczynniku zadrukowania /
zaciemnienie 10)
Czuwanie: 32,3 VA / 10,6 W
W trybie oszczędzania energii: 16,2 VA / 4,5 W
Wymogi dotyczące zasilania: Zasilacz sieciowy
Napięcie wejściowe: 100-240 V AC, 50-60 Hz
Napięcie wyjściowe: 19 V DC ±5%
2,7 A (symbol DC
Producent: FSP Electronic Co., Ltd.
Model: FSP051-RBC
Wymogi dotyczące akumulatora: litowo-jonowy
Producent: Joules Miles Co., Ltd.
Model: GM/400HiBAT-SM, GM/400HiBAT-SSM
Napięcie znamionowe: 14,4 V DC
Pojemność znamionowa: 1950 mAh
Cykl ładowania-rozładowania: około 300 cykli lub 3 lata od daty pierwszego
użycia, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej.
PRZESTROGA
Włożenie baterii nieprawidłowego typu grozi wybuchem.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami.
Opcje
Zestaw do montażu baterii, bateria, Stacja docujaca, ładowarka do baterii,
obcinak, obcinak częściowy, zestaw WLAN/Bluetooth, zestaw to montażu
ściennego.
Warunki otoczenia (temperatura/wilgotność):
(1) Podczas pracy: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH (bez kondensacji)
(2) Podczas przechowywania: –5 - 60 ºC (23 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (bez
kondensacji)
(3) Podczas ładowania akumulatora: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF)
Dane techniczne ([B] Bluetooth, [W] bezprzewodowa sieć LAN)
Zakres częstotliwości: [B] 2402–2480 MHz, [W] 2412–2472 MHz,
Modulacja: [B] FHSS, [W] DSSS OFDM, Numer kanału: [B] 79, [W] 13,
Odstęp kanału: [B] 1 MHz, [W] 5 MHz, Maks. moc wyjściowa:
[B] 10 dBm, [W] 20 dBm, Zysk anteny (2,4 GHz): [B] +2,9 dBi,
[W] +2,9 dBi, Zysk anteny (5 GHz): [B] +4,4 dBi, [W] +4,4 dBi
Aby wyświetlić ten symbol na panelu LCD/dotykowym,
dotknij pozycji „Offline" - „
„Regulatory".
Português
Este é um guia de início rápido para a primeira utilização.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador disponível no
website da sua região (www.satoworldwide.com).
Acessórios (ver figura
.)
FX3-LX
Adaptador CA
Cabo de alimentação*
de Segurança
Folheto-GWP (Potencial de Aquecimento Global)
* O cabo de alimentação não é fornecido, consoante a região.
O formato da ficha de alimentação varia consoante a região.
A
Identificação das peças (ver figura
 LCD/Painel tátil  Indicador LED  Botão
/ (Em standby/Início)  Localização
da antena NFC  Saída de papel  Saída do liner  Tampa superior  Pega
 Botão de abertura da tampa  Porta de colocação de etiquetas  Conector de
entrada CC  Conector
USB (Tipo A) ×2  Conector
 Conector
LAN (apenas modelo USB+LAN)  Conector
 Rolo de impressão  Cabeça de impressão  Guia de etiquetas
B
Ligação do adaptador CA (ver figura
1 Ligue o cabo de alimentação
ao adaptador CA
2 Ligue a ficha do adaptador CA ao conector de entrada CC  do FX3-LX
3 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada CA.
C
Colocar etiquetas (ver figura
.)
a
Modo de rasgar e contínuo
b
Modo de distribuição
• Quando o rolo de etiquetas está bem instalado, o indicador (A) movido para o
lado regressa à posição original.
• Coloque as etiquetas sob a aba na extremidade da guia de etiquetas .
• Utilize apenas os produtos de alimentação especificados pela SATO.
• Ajuste o guia de etiquetas  ao tamanho das etiquetas.
Ligando a Energia
Prima o botão
/ (Em standby/Início) .
Ligar a impressora (Guia de início) (ver figura
Quando liga a impressora pela primeira vez após a compra, o visor mostra o
guia de início. O guia de início é uma função para ajudá-lo na configuração
inicial da impressora, como acerto da data e hora e idioma do visor.
Para especificar o item, percorra e toque com o dedo no ecrã inicial.
Para desligar a impressora
Prima o botão
/ (Em standby/Início) , depois, toque em ✔ no LCD/Painel
tátil .
Especificações Básicas
Método de impressão: Método de impressão térmica direta
Densidade do cabeçote (Resolução): 305 dpi
Nome do modelo: FX3-LX
Dimensões: 132 (L) x 225 (P) x 161 (A) mm (não incluindo peças salientes
e pega)
Peso: Aprox. 2,5 kg (não incluindo etiquetas e opcionais)
D
/
(A)
3 3
1 1
2
2
1
Consumo de energia:
[Modelo USB, USB+LAN]
Condição da tensão de alimentação de entrada: CA 100 V/50 Hz
No máximo: 90 VA/53 W (com relação de impressão de 15%/obscuridade 10)
Em standby: 23,3 VA/10,6 W
No modo de poupança de energia: 7,7 VA/2,9 W
D
).
Condição da tensão de alimentação de entrada: CA 230 V/50 Hz
No máximo: 113 VA/50 W (com relação de impressão de 15%/obscuridade 10)
Em standby: 32,3 VA/10,6 W
No modo de poupança de energia: 12,7 VA/2,9 W
[Modelo WLAN/Bluetooth (Opção)]
Condição da tensão de alimentação de entrada: CA 100 V/50 Hz
No máximo: 90 VA/53 W (com relação de impressão de 15%/obscuridade 10)
Em standby: 23,3 VA/10,6 W
No modo de poupança de energia: 11,3 VA/4,5 W
Condição da tensão de alimentação de entrada: CA 230 V/50 Hz
No máximo: 113 VA/50 W (com relação de impressão de 15%/obscuridade 10)
Em standby: 32,3 VA/10,6 W
No modo de poupança de energia: 16,2 VA/4,5 W
Requisitos de alimentação de energia: Adaptador CA
Voltagem: CA 100-240 V, 50 Hz-60 Hz
Voltagem de saída: CC 19 V ±5 %
Fabricante: FSP Electronic Co., Ltd.
Modelo: FSP051-RBC
Requisitos da bateria: Iões de lítio
Fabricante: Joules Miles Co., Ltd.
Modelo: GM/400HiBAT-SM, GM/400HiBAT-SSM
Voltagem nominal: CC 14,4 V
Capacidade nominal: 1950 mAh
Ciclo de carregamento-descarregamento: Cerca de 300 ciclos ou 3 anos
a partir da data da primeira utilização, o que ocorrer primeiro.
CUIDADO
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto.
Eliminação de baterias usadas de acordo com as instruções.
Opcionais
Kit de montagem da bateria, bateria, kit de suporte, carregador da bateria,
cortador, cortador parcial, kit WLAN/Bluetooth, kit de montagem na parede.
Condições ambientais (temperatura/humidade):
(1) Funcionamento: 0 - 40 ºC, 30 - 80 % RH (sem condensação)
(2) Armazenamento: −5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (sem condensação)
(3) Carregar a bateria: 5 - 35 ºC
Especificações técnicas ([B] Bluetooth [W] LAN sem fios)
Banda de frequência: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz,
Modulação: [B] FHSS, [W] DSSS OFDM, Número de canal: [B] 79, [W] 13,
Espaçamento de canais: [B] 1 MHz, [W] 5 MHz, Potência máx.:
[B] 10 dBm, [W] 20 dBm, Ganho de antena (2,4 GHz): [B] +2,9 dBi,
[W] +2,9 dBi, Ganho de antena (5 GHz): [B] +4,4 dBi, [W] +4,4 dBi
)
Para apresentar esta marca no LCD/Painel tátil, toque em
"Offline" - "
Bahasa Indonesia
Ini adalah panduan memulai cepat untuk pengoperasian pertama Anda.
Untuk rinciannya, lihat panduan operator yang tersedia di situs web negara
Anda (www.satoworldwide.com).
Aksesori (Lihat gambar
FX3-LX
Adaptor AC
Kabel daya*
Instruksi keselamatan
Leaflet Program Garansi Global
* Kabel daya tidak tersedia tergantung negara.
Bentuk kabel daya bervariasi tergantung negara.
Identifikasi Komponen (Lihat gambar
 Panel sentuh/LCD  Indikator LED  Tombol
antena NFC  Outlet pengeluaran media  Outlet pengeluaran liner  Penutup atas
 Pegangan  Tombol Buka cover (Buka penutup)  Port pemuatan media
 Konektor input DC  Konektor
 Konektor
LAN (hanya model USB+LAN)  Konektor
 Roller landas (platen roller)  Kepala katrij  Pemandu media
Menyambungkan Adaptor AC (Lihat gambar
1 Sambungkan kabel daya
2 Sambungkan steker adaptor AC ke konektor input DC  dari FX3-LX
3 Sambungkan kabel daya ke stopkontak AC.
Memuat Media (Lihat gambar
Mode Tear-off dan kontinu
a
Mode Dispenser
b
(Ustawienia)" - „Information" -
• Jika rol media dipasang dengan benar, indikator (A) yang bergerak ke samping
akan kembali ke posisinya semula.
• Lewatkan media melalui bagian bawah tab yang terdapat di sisi tepi panduan
media .
• Hanya gunakan produk yang ditentukan oleh SATO.
• Sesuaikan pemandu media  dengan ukuran media.
Menyalakan printer
Tekan tombol
/ (Standby / Home) .
Memulai Menjalankan Printer (Panduan Memulai)
Guia rápido
Instruções
D
(Lihat gambar
.)
Ketika Ada menyalakan printer untuk pertama kalinya setelah pembelian,
tampilan akan menunjukkan panduan memulai. Panduan memulai adalah
fungsi untuk membantu Anda melakukan konfigurasi awal printer Anda,
.)
seperti mengatur tanggal dan waktu, dan menampilkan bahasa.
Untuk menentukan item, gulir layar dan ketuk jari Anda pada layar memulai.
Mematikan printer
Tekan tombol
/ (Standby / Home) , kemudian ketuk tanda ✔ pada LCD/
USB (Tipo B)
Panel sentuh .
USB interior (Tipo A)
Spesifikasi Dasar.
Metode pencetakan: Metode termal langsung
.)
Densitas kepala (Resolusi): 305 dpi
.
Nama model: FX3-LX
.
Dimensi: 132 (L) x 225 (D) x 161 (T) mm (tidak termasuk komponen yang
menonjol dan pegangan)
Berat: Sekitar 2,5 kg (tidak termasuk media dan perlengkapan tambahan)
Penggunaan Daya:
[Model USB, USB+LAN]
Kondisi tegangan daya input: AC 100 V/50 Hz
Puncak: 90 VA/53 W (dengan rasio pencetakan sebesar 15 %/kepekatan 10)
Siaga: 23,3 VA/10,6 W
Pada mode penyimpanan energi: 7,7 VA/2,9 W
Kondisi tegangan daya input: AC 230 V/ 50 Hz
Puncak: 113 VA/50 W (dengan rasio pencetakan sebesar 15 %/kepekatan 10)
Siaga: 32,3 VA/10,6 W
Pada mode penyimpanan energi: 12,7 VA/2,9 W
D
.)
[Model WLAN/Bluetooth (Opsi)]
Kondisi tegangan daya input: AC 100 V/50 Hz
Puncak: 90 VA/53 W (dengan rasio pencetakan sebesar 15 %/kepekatan 10)
Siaga: 23,3 VA/10,6 W
Pada mode penyimpanan energi: 11,3 VA/4,5 W
Kondisi tegangan daya input: AC 230 V 50 Hz
Puncak: 113 VA/50 W (dengan rasio pencetakan sebesar 15 %/kepekatan 10)
Siaga: 32,3 VA/10,6 W
Pada mode penyimpanan energi: 16,2 VA/4,5 W
Kebutuhan daya: Adaptor AC
Tegangan input: AC100-240 V, 50 Hz-60 Hz
Tegangan output: DC19 V ±5 %
Produsen: FSP Electronic Co., Ltd.
Model: FSP051-RBC
Kebutuhan baterai: Lithium-ion
Produsen: Joules Miles Co., Ltd.
Model: GM/400HiBAT-SM, GM/400HiBAT-SSM
Tegangan nominal: DC 14,4 V
Kapasitas nominal: 1950 mAh
Noise (EMC) standards/EMC-Normen, Geräuschnormen/Estándares de
ruido (EMC)/Normes de compatibilité électromagnétique (CEM)/
Standard di rumore (EMC)/EMC-normen/Normy dotyczące zakłóceń
(EMC)/Padrões de emissão de ruído (EMC)/Standar kebisingan (EMC)/
EN55032, EN55024, EN61000-3-2 / 3-3, EN300 330-2 / -1, EN301 489-1 / -3 /
-17, FCC Part15 Subpart B, ICES 003
Safety standards/Sicherheitsstandards/Estándares de seguridad/
Normes de sécurité/Standard di sicurezza/Veiligheidsnormen/Normy
dotyczące bezpieczeństwa/Padrões de segurança/Standar keselamatan/
UL60950-1, CSA C22.2 No.60950-1, IEC/EN60950-1
Wireless regulations/Wireless-Bestimmungen/Normativa sobre
conexión inalámbrica/
Règlements sur le Wi-Fi/Normative wireless/Regelgeving voor draadloze
verbindingen/Przepisy dotyczące transmisji bezprzewodowej/
Regulamentos para tecnologia sem fios/Standar nirkabel/
FCC Part15 Subpart C/E, ISED RSS-Gen, ISED RSS-247, EN 300 328, EN 301
Click
2
893
Lärm-Emmissionswert
3 3
1 1
< 70 dB(A)
RoHS-Richtlinie
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die
keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom
Blei
.....................................................................
Click
Quecksilber
Cadmium
Polybromierte Biphenyle(PBB)
Polybromierte Diphenylether(PBDE)
Siklus pengisian-pengeluaran: Sekitar 300 kali atau 3 tahun dari tanggal
penggunaan pertama, yang mana lebih dahulu.
PERHATIAN
Baterai memiliki risiko meledak jika diganti dengan jenis yang tidak tepat.
Buang baterai bekas sesuai instruksi.
Perlengkapan Tambahan
Kit pemasangan baterai, Baterai, Kit Crandle, Pengisi daya baterai,
Pemotong, Pemotong parsial, Kit WLAN/Bluetooth, Kit untuk pemasangan
pada dinding.
Kondisi lingkungan (Suhu/Kelembapan)
(1) Pengoperasian: 0 - 40 ºC (32 - 104 ºF), 30 - 80 % RH(non-kondensasi)
(2) Penyimpanan: −5 - 60 ºC (23 - 140 ºF), 30 - 90 % RH(non-kondensasi)
(3) Mengisi Baterai: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF)
Spesifikasi Teknis ([B] Bluetooth [W] Wireless LAN)
Gelombang frekuensi: [B] 2402 - 2480 MHz, [W] 2412 - 2472 MHz,
Modulasi: [B] FHSS, [W] DSSS OFDM, Jumlah saluran: [B] 79, [W] 13,
Jarak Saluran: [B] 1 MHz, [W] 5 MHz, Daya output maks.: [B] 10 dBm,
[W] 20 dBm, Gain antena (2,4 GHz): [B] +2,9 dBi, [W] +2,9 dBi,
Gain antena (5 GHz): [B] +4,4 dBi, [W] +4,4 dBi
2,7 A (Símbolo CC
)
(Definição)" - "Information" - "Regulatory".
.)
Panduan cepat
A
.)
/ (Standby / Home)  Lokasi
USB (Tipe A) ×2  Konektor
USB (Tipe B)
USB dalam (Tipe A)
B
.)
ke adaptor AC
.
.
C
.)
2.7 A (Simbol DC
)
0,1 % oder weniger
....................................
0,1 % oder weniger
......................................................
0,1 % oder weniger
........................................................
0,01 % oder weniger
.....................
0,1 % oder weniger
0,1 % oder weniger
...........
Untuk menampilkan tanda ini pada LCD/Layar sentuh,
ketuk "Offline" - "
(Pengaturan)" - "Information" -
"Regulatory."

Publicidad

loading