Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sicherheitshinweise
DE
Zubehör, Lieferumfang, Ersatzteile
Bauanleitung
Abbildungen
Conseils de sécurité
FR
Accessoires, contenu, pièces de rechanges 16 - 17
Notice de montage
Illustrations
Instrucciones de seguridad
ES
Accesorios, suministro, repuestos
Instrucciones de montaje
Ilustraciónes
Erhältliche Varianten | Available versions
Version disponible | Varianti disponibili
Variantes disponibles
© Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2020
Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 1
Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 1
2 - 3
Safety information
EN
4 - 5
Accessories, contents, spare parts
6 - 7
Assembly instructions
18 - 19
Illustrations
14 - 15
Istruzioni di sicurezza
IT
Accessori, ambito fornitura, parti di ricambio 24 - 25
20 - 21
Istruzioni di montaggio
18 - 19
Illustrazioni
28 - 29
30 - 31
32 - 33
18 - 19
# 1-01828
# 1-01848
8 - 9
10 - 11
12 - 13
18 - 19
22 - 23
26 - 27
18 - 19
31.03.2021 09:39:41
31.03.2021 09:39:41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multiplex FUNWING

  • Página 1 32 - 33 Ilustraciónes 18 - 19 Erhältliche Varianten | Available versions Version disponible | Varianti disponibili # 1-01828 # 1-01848 Variantes disponibles © Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG 2020 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 1 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 1 31.03.2021 09:39:41 31.03.2021 09:39:41...
  • Página 2 Auch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekte betrieben wird, besteht immer ein Restrisiko. Die Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG ist nicht haftungspflichtig für Verluste, Beschädigungen und Folgeschäden jeder Art, die aufgrund Eine Haftpflichtversicherung (Modellflugzeug mit Antrieb) ist daher falschen Betriebs, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder...
  • Página 3 Folgeschäden bei späteren Flügen zu technischem und Materialversagen und Abstürzen führen. drückliche Erlaubnis der Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG (in schriftlicher Form) - auch nicht auszugsweise in Print- oder • Feuergefahr durch Fehlfunktion der Elektronik: Akkus sind sicher elektronischen Medien reproduziert und / oder veröffentlicht...
  • Página 4: Technische Daten

    # 1-02227 • Heißkleber # 1-00016 • Akku Roxxy 2/450 • Elektro benötigt Technische Daten • 1x Antriebssatz FunWing (für Motorversion) # 1-01857 mit Motor ROXXY BL Outrunner C27-13-1800kV, Spannweite 1160 mm Regler ROXXY BL-Control 715 S-BEC, Propeller Set 5,5“ x 4“...
  • Página 5 Abbildungen Abb. 1 Abb. 2 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 5 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 5 31.03.2021 09:39:49 31.03.2021 09:39:49...
  • Página 6 äußerste Loch des ㉔ ㉕ Ruderhorns und verschrauben Sie ihn mit U-Scheibe und Mutter Sichern Sie die Muttern mit einem Tropfen Sekundenkleber. ㉖ Setzen Sie den Inbus-Gewindestift in den Gestängeanschluss ein. Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 6 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 6 31.03.2021 09:39:49 31.03.2021 09:39:49...
  • Página 7 (Knüppel gedrückt) 8 mm. Die Querruderausschläge +/- 8/11 mmeinstellen (negative Differenzierung). 19. Schwerpunkt Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muss Ihr Funwing wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Montieren Sie Ihr Modell flugfertig und setzen den Antriebsakku ein.
  • Página 8: Residual Risks

    Third-party liability insurance (powered model airplane) is therefore mandatory. If you are a member of a group or association, you might be Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG is not liable for loss, damage able to take out the appropriate insurance there.
  • Página 9 This model is not made of Styrofoam™! Therefore, adhesions using white glue, polyurethane or epoxy are not possible. These glues only stick MULTIPLEX model kits are subjected to constant material inspection superficially and may peel off in severe cases. Only use cyanoacrylate/ during production.
  • Página 10: List Of Parts

    • Hot glue • battery Roxxy 2/450 # 1-00016 Specifications • Electro needed # 1-01857 • 1x power kit FunWing (for version with motor) with motor ROXXY BL Outrunner C27-13-1800kV, Wingspan 1160 mm ROXXY BL-Control 715 S-BEC, Overall length 620 mm propeller set 5.5”...
  • Página 11 Figures Fig. 1 Fig. 2 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 11 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 11 31.03.2021 09:39:58 31.03.2021 09:39:58...
  • Página 12 ㉕ horn and assemble it together with the washer and the nut Secure the nuts with a drop of instant adhesive. ㉖ Insert the hexagon socket set screw into the pushrod connector. Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 12 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 12 31.03.2021 09:39:58 31.03.2021 09:39:58...
  • Página 13 Set the aileron deflections +/- 8/11 mm (negative differentiation). 19. Center of gravity In order to achieve stable flight characteristics, your Funwing, just like any other aircraft, must be in equilibrium at a certain position. Assemble your model, making sure it is ready to fly, and insert the drive battery.
  • Página 14 Un risque résiduel persiste même en cas d’utilisation conforme et de respect de toutes les consignes de sécurité. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte, dommages et dommages consécutifs de toute nature, dus à une Raison pour laquelle vous devez obligatoirement souscrire une assurance utilisation erronée, à...
  • Página 15 Protégez l’électronique de l’eau. Laissez bien refroidir le variateur et les batteries. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG. Conseils de sécurité pour les kits de construction MULTIPLEX Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage ! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production Ce modèle n’est pas réalisé...
  • Página 16: Accessoires Et Outils

    • Colle à chaud # 1-00016 • accu Roxxy 2/450 • Electro needed Caractéristiques techniques • 1x kit de motorisation FunWing (pour version à moteur) # 1-01857 avec moteur ROXXY BL Outrunner C27-13-1800kV, Envergure 1160 mm variateur ROXXY BL-Control 715 S-BEC,...
  • Página 17 Illustrations Fig. 1 Fig. 2 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 17 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 17 31.03.2021 09:40:08 31.03.2021 09:40:08...
  • Página 18 Abb. / Fig. 3 Abb. / Fig. 4 Abb. / Fig. 5 Abb. / Fig. 6 Abb. / Fig. 7 Abb. / Fig. 8 Abb. / Fig. 9 Abb. / Fig. 10 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 18 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 18 31.03.2021 09:40:28 31.03.2021 09:40:28...
  • Página 19 Abb. / Fig. 11 Abb. / Fig. 12 Abb. / Fig. 13 Abb. / Fig. 14 Abb. / Fig. 15 Abb. / Fig. 16 Abb. / Fig. 17 Abb. / Fig. 18 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 19 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 19 31.03.2021 09:40:48 31.03.2021 09:40:48...
  • Página 20 à l’aide de la rondelle et de l’écrou ㉕ Fig. 15 . Freinez l’écrou avec une goutte de colle instantanée. ㉖ Insérez la vis six pans creux dans le raccordement de tringle. Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 20 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 20 31.03.2021 09:40:48 31.03.2021 09:40:48...
  • Página 21 19. Centre de gravité Comme sur tous les avions, la stabilité en vol de votre Funwing dépend de son bon équilibrage. Assemblez complètement votre modèle et mettez l’accu en place. Sous l’aile, vous trouverez des marquages en forme de demi-sphère.
  • Página 22: Rischi Residui

    Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG non è responsabile per perdite e danni di qualunque tipo che si vengono a creare come conseguenza Quindi è obbligatorio stipulare un’assicurazione di responsabilità civile di un utilizzo sbagliato o dell’abuso di questi prodotti, compresi i relativi...
  • Página 23: Importante

    GmbH & Co. KG. che il regolatore e il pacco batteria siano sufficientemente raffreddati. Istruzioni di sicurezza per i kit di montaggio MULTIPLEX Familiarizzare con il contenuto della scatola di montaggio! Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile Le scatole di montaggio per modelli MULTIPLEX vengono sottoposte incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epossidica.
  • Página 24: Dati Tecnici

    • Adesivo a caldo # 1-00016 • 1x batteria Roxxy 2/450 • Electro needed Dati tecnici • 1 set motorizzazione FunWing (per versione a motore) # 1-01857 con motore ROXXY BL Outrunner C27-13-1800kV, Apertura alare 1160 mm regolatore ROXXY BL-Control 715 S-BEC, Lunghezza sopra tutto 620 mm set propulsori 5,5“...
  • Página 25 Figure Fig. 1 Fig. 2 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 25 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 25 31.03.2021 09:40:57 31.03.2021 09:40:57...
  • Página 26: Istruzioni Di Montaggio

    ㉔ ㉕ squadretta per timone e avvitare la rondella a U e il dado . Fissare i dati con una goccia di colla istantanea. ㉖ Inserire il grano nel raccordo per rinvii. Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 26 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 26 31.03.2021 09:40:57 31.03.2021 09:40:57...
  • Página 27: Montaggio Del Propulsore

    Impostare l’alettone +/- 8/11 mm (differenza negativa). 19. Baricentro Per ottenere caratteristiche di volo stabili, il vostro Funwing come ogni altro velivolo, deve essere bilanciato su un punto stabilito. Montare il modello pronto per il volo ed inserire il pacco batteria.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Aeromodelos Multiplex

    Aunque el modelo se opere de acuerdo con todos los aspectos de seguridad, siempre existe un riesgo residual. Multiplex Modellsport GmbH & Co. KG no se responsabiliza por pérdidas, daños y perjuicios consecuentes de cualquier tipo resultantes de un Un seguro de responsabilidad civil (modelo de aeroplano con propulsión) funcionamiento incorrecto, uso no adecuado a las normativas o abuso de es por lo tanto obligatorio.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para Kits De Montaje Multiplex

    ¡Este modelo no está hecho de Styropor™! Por lo tanto, no es posible enlazar con pegamento, poliuretano o epoxi. Esos adhesivos son Los kits de modelo MULTIPLEX están supeditados a un control de material superficiales y pueden soltarse en caso grave. Utilice sólo pegamento constante durante la producción.
  • Página 30: Accesorios Y Herramientas

    • Cola caliente • 1x batería Roxxy 2/450 # 1-00016 • Electro needed Datos técnicos # 1-01857 • 1x juego de propulsión FunWing (para versión con motor) Envergadura 1160 mm con motor ROXXY BL Outrunner C27-13-1800kV, Longitud completa 620 mm regulador ROXXY BL-Control 715 S-BEC, juego de hélices 5,5“...
  • Página 31 Figuras Fig. 1 Fig. 2 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 31 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 31 31.03.2021 09:41:07 31.03.2021 09:41:07...
  • Página 32 ㉕ del perno de cardán y atorníllela con la arandela y la tuerca Asegure las tuercas con una gota de pegamento instantáneo. ㉖ Inserte el tornillo Allen en la conexión del varillaje. Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 32 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 32 31.03.2021 09:41:07 31.03.2021 09:41:07...
  • Página 33 Ajustar las oscilaciones del alerón +/- 8/11 mm (diferenciación negativa). 19. Punto de gravedad Para lograr características de vuelo estables, su Funwing debe estar en equilibrio en un cierto punto ((como cualquier otra aeronave) Termine de montar su modelo para que esté listo para volar e inserte la batería de accionamiento.
  • Página 34: Spare Parts

    Propeller mit 1-02212 Spinner Spinner Set of small parts Kleinteilesatz 1-01855 Funwing Funwing Roxxy BL control Roxxy BL control 1-01951 C27-13-1800 C27-13-1800 Funwing Funwing Roxxy Bl-control Roxxy Bl-control 1-01050 715 S-BEC 715 S-BEC Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 34 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 34 31.03.2021 09:41:15 31.03.2021 09:41:15...
  • Página 35 Notizen Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 35 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 35 31.03.2021 09:41:15 31.03.2021 09:41:15...
  • Página 36 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG · Westliche Gewerbestraße 1 · D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 36 Bedienungsanleitung-FUNWING-04.indd 36 31.03.2021 09:41:15 31.03.2021 09:41:15...

Tabla de contenido