Publicidad

Enlaces rápidos

LCD temperature indicator
Affichage LCD de la température
1
LCD indicartor de la temperatura
LCD Display der Temperatur
LCD display della temperatura
LCD display av temperatur
Temperature controller
Réglage de la température
2
Regulador de temperature
Einstellung der Temperatur
Regolazione della tempepratura
Inställning av temperatur
On/Off switch
Bouton marche/ arrêt
3
Interruptor On/Off
Ein/Aus Schalter
On/Off Interruttore
Een/ Uit schakelaar
360° Swivel cord with hanging loop
Câble rotatif 360°avec anneau de suspension
360°cable giratoria con lazo colgante
4
360°Kabel mit Aufhängeöse
360°cavo con gancio per appenderlo
360°kabel met lus op apparaat aan op te hangen
Manuel d'utilisation
Modèle : EP97
1
2
3
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epilady HairPRO EP97

  • Página 1 Manuel d’utilisation Modèle : EP97 LCD temperature indicator Affichage LCD de la température LCD indicartor de la temperatura LCD Display der Temperatur LCD display della temperatura LCD display av temperatur Temperature controller Réglage de la température Regulador de temperature Einstellung der Temperatur Regolazione della tempepratura Inställning av temperatur On/Off switch...
  • Página 2 Technical data - Informations techniques - Datos técnicos - Technische Informationen - dettagli tecnici - technische details 220-240V 50HZ Caution – Read carefully before using the appliance. Save these instructions.  Please do not cover the hair styling iron with other things, avoid damage the inner components.
  • Página 3 Avertissements – Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Conserver ces instructions.  Ne placez pas l’appareil sur un support souple, par ex. tapis, serviettes de toilette…  Ne le plongez pas dans l’eau ou tout autre liquide.  Ne mettez pas les plaques chaudes en contact avec le visage, le cou ou le cuir chevelu.
  • Página 4 Precaución – Leer atentamente antes de usar el producto. Guardar estas instrucciones.  Por favor no cobra otra cosa encima la parte de iron, evitan daño los componentes internos.  No utilice este producto en baño.  No ponga la parte caliente cerca la piel o la cabeza, evite de escaldar. ...
  • Página 5 Hinweis – vor Benützung des Geräts sorgfältig durchlesen. Diese Gebrauchsanweisung aufbewahren.  Das Gerät nicht auf Reiche Flächen, s.B. Teppiche, Handtücher usw., legen.  Nicht in Wasser oder Andere Flüssigkeiten eintauchen.  Vermeiden Sie jegliche Berührung der heien Platten mit Gesicht, Hals oder Kopfhaut.
  • Página 6 Avvertenze – Leggere atentamente prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare queste istruzioni.  Non appoggiare la piastra su superficie morbide quali tapetti, asciugamani, ecc.  Non aimmegere in Acqua o altri liquidi.  Evitare che parti surriscaldate della piastra entrino in contatto con il viso, il collo o il cuoio capelluto.
  • Página 7 Voorschriften – Lees de instructies zorgvuldig voor gebruik door en bewaar deze op een veilige plaats om ze later nog eens te kunnen lezen.  Plaats de styler niet op zacht materiaal, zoals tapijt, handdoeken, etc.  Niet in water of in Andere vloeistoffen onderdompelen. ...
  • Página 8: Safety Instructions

    Safety instructions  Always unplug appliance immediately after use.  Do not use it while bathing.(May caused an electric shock)  Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.  Do not reach for an appliance that has fallen into water.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad  Nunca deje el aparato conectado después de usar.  No utilice este producto mientras se baña o ducha.  No apoye este producto en lugares desde donde pueda caer en bañeras o lavatorios.  Si accidentalmente se cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. ...
  • Página 10: Norme Di Sicurezza

     Das Gerät nie auseinanderzunehmen oder zu reparieren selbst. Norme di sicurezza  Disconnetta sempre l'apparecchio subito dopo di uso.  Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, in loughi umidi o su superfici bagnate.  Non utilizzare questo apparecchio in prossimatà di vasche da bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua.
  • Página 11: Conseil D'utilisation

    Styling instruction Insert a 2-inch section of between the plates, then squeeze the handle together and glides slowly through hair from the roots to the ends. Conseil d’utilisation Insérez une mèche de cheveux entre les deux plaques, maintenez les plaques fermées et faites glisser doucement de la racine vers les pointes.
  • Página 12 Si le produit ne fonctionne pas, lisez les instructions pour vérifier sa bonne utilisation. S’il ne fonctionne toujours pas, contactez en priorité votre point de vente. Seul un service après-vente agrée est autorisé à réparer le produit. • Garantie légale Indépendamment de cette garantie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité...
  • Página 13 Assistenza e garanzia La presente garanzia viene applicata in tutti i paesi in cui il prodotto è venduto tramite un rivenditore autorissato. Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, per favore contatti il rivenditore dove Lei comprò il prodotto. La garanzia decade se il consumatore dovesse compiere modifiche o lavori sul prodotto, inerenti al funzionamento del prodotto.
  • Página 14 Beschernm het milieu Als die apparaat het einde van zijn levensduur heft bereikt, gooi het dan niet weg met het reguliere huisvuil, maar lever het in bij de daarvoor geschikte verzamelcentra in uw regio. Distribué par Epilady Europe - France...

Tabla de contenido