Descargar Imprimir esta página
Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-IFM20F Manual De Instrucciones
Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-IFM20F Manual De Instrucciones

Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-IFM20F Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Standard Feed-through and Standard LED Indicating Interface Modul
Traversée standard et modules d'interface d'indicateur DEL standard
Schnittstellenmodule für standardmäßige Durchführung und LED-Anzeige
Moduli di interfaccia con connettori e indicatori LED standard
Pasante estándar y LED estándar que indica los módulos de interfaz
(Cat 1492-IFM20F, -RIFM20F, -IFM40F, -RIFM40F, -IFM20D24, -IFM40D24, -RIFM40D24, -IFM20D120
,-IFM20FH, -RIFM20FH, -IFM40FH, -RIFM40FH)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
= Connector Pin
= Broche de connexion
= Steckerstift
= Pin del connettore
= Pasador de conector
Voyants d'état de l'alimentation et des E/S.
Anschlußklemmen der Statusanzeigen / LED's
Terminali di alimentazione indicatori di stato / LED's
Terminales de alimentación del indicador de estado / LED's
PN-244749
DIR 40063-185 (Version 22)
Printed in U.S.A.
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. FM Class 1, Div.2 requires
device installation in a tool-accessible enclosure compliant with ANSI/ISA S82.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toutes décharges. FM Classe 1, Div. 2
nécessite l'installation de l'équipement dans une armoire accessible aux interventions, conforme à ANSI/ISA S82.
Vor Installations- oder Servicearbeiten Strom-versorgung unterbrechen, um Elektroschocks zu vermeiden. FM-Klasse 1,
Gruppe 2 erfordert die Installation des Gerätes in einem Gehäuse, das für Werkzeuge zugänglich ist und den
Anforderungen gemäß ANSI/ISA S82 entspricht.
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. FM Classe 1, Divisione 2 richiede
l'installazione del dispositivo in un alloggiamento con capacità di accesso per strumenti conforme allo standard
ANSI/ISA S82.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. El
requisito de FM (Factory Mutual) Clase 1, Div. 2, establece que el dispositivo debe instalarse en un envolvente que
permita la introducción y uso de herramientas y cumpla con la norma ANSI/ISA S82.
Module Identification Area.
Identification du module.
Modulkennzeichnungsbereich
Area per l'identificazione del modulo
Area de identificación del módulo.
20
(IFM20...)
40
(IFM40...)
2
19
(IFM20...)
1
39
(IFM40...)
Status Indicator / LED's
35 mm DIN Rail
1 Adhesive Label Card. Provides terminal wiring identification.
Carte étiquette adhésive. Identifie le câblage des bornes.
Aufklebbare Etiketten zur Kennzeichnung der Klemmenverdrahtung.
Scheda etichette adesive. Fornisce l'identificazione del cablaggio dei terminali.
Tarjeta de etiquetas adhesivas. Proporciona identificación de cableado del terminal.
1492-EAJ35
199-DR1
199-DR4
1492-DR7
es
= Field-side Terminals
= Borne exterieure
= Feldseitiger Terminal
= Terminale lato-campo
= Terminal de campo
Lower = A
Upper = B
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley 1492-IFM20F

  • Página 1 Standard Feed-through and Standard LED Indicating Interface Modul Traversée standard et modules d'interface d'indicateur DEL standard Schnittstellenmodule für standardmäßige Durchführung und LED-Anzeige Moduli di interfaccia con connettori e indicatori LED standard Pasante estándar y LED estándar que indica los módulos de interfaz (Cat 1492-IFM20F, -RIFM20F, -IFM40F, -RIFM40F, -IFM20D24, -IFM40D24, -RIFM40D24, -IFM20D120 ,-IFM20FH, -RIFM20FH, -IFM40FH, -RIFM40FH) To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
  • Página 2 1492-IFM_ 1492-RIFM_ Module Removable Terminal Block Installation / Removal Installation / Removal Montage / Retrait Montage / Retrait Installation / Entfernen Installation / Entfernen Montaggio / Smontaggio Montaggio / Smontaggio Instalación / Extracción Instalación / Extracción 1492-N90 1492-N90 3.5-4.5 lb-in 3.5-4.5 lb-in (0.38-0.50 Nm) (0.38-0.50 Nm)
  • Página 3 Cable Matrix I/O Module 1492-IFM20F I/O Module 1492-IFM40F Matrice des câbles 1492-IFM20D24 1492-IFM20D120 Module E/S  1492-IFM40D24 1492-RIFM20F Module E/S  1492-RIFM40F   E/A-Modul 1492-IFM20FH Kabelmatrix  E/A-Modul 1492-RIFM40D24 1492-IFM40FH Modulo I/O 1492-RIFM20FH  Modulo I/O  Módulo de E/S ...
  • Página 4 Pinout Brochage Anschlußbelegung Disposizione dei piedini 1492-IFM20F Esquema de pins 1492-RIFM20F 1492-IFM20FH 1492-RIFM20FH 1492-IFM20D120 1492-IFM20D24 LED 8-15 LED 0-7 1492-IFM40F LED 8-15 1492-RIFM40F LED 0-7 1492-IFM40FH 1492-RIFM40H 1492-IFM40D24 1492-RIFM40D24 (odd) (odd) LED 0-15 (even) LED 16-31 (even) I/O Wiring Data Wiring information for your I/O module, AIFM module and cable (e.g.
  • Página 5: Especificaciones

    Specifications Technische Daten Especificaciones Spécifications Specifiche Maximum Recurring Peak Voltage  Catalog No. Voltage Range Max. Current/Circuit Max. Current/Module Indicator Circuit Current Tension de crele réurrente maximale Référence Courant circuit voyants Tension Max. Courant/Circuit Max. Courant/Module Maximale periodische Hochstspannung Strom, Anzeigeschaltkreis Bestell-Nr.
  • Página 6 SURGE SUPPRESSION follow the literature recommendations of the PLC module being used. SUPPRESSION DES SURTENSIONS se trouve à la suite de la littérature qui contient les recommandations relatives au module PLC utilisé. ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ Bitte beachten Sie die Dokumentationsempfehlungen für das jeweils benutzte SPS-Modul. Per la SOPPRESSIONE DEI PICCHI TEMPORANEI, seguire le istruzioni riportate nella documentazione in dotazione al Modulo PLC utilizzato.

Este manual también es adecuado para:

Allen-bradley 1492-rifm20fAllen-bradley 1492-ifm40fAllen-bradley 1492-rifm40fAllen-bradley 1492-ifm20d24Allen-bradley 1492-ifm40d24Allen-bradley 1492-rifm40d24 ... Mostrar todo