Elija los cables de fibra óptica Instale los módulos Retire un módulo Cuidado de los cables de fibra óptica Resolución de problemas del módulo Especificaciones Recursos adicionales Servicio de soporte técnico de Rockwell Automation Contraportada Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad por el uso real que se haga tomando como base los ejemplos y diagramas. Rockwell Automation, Inc., no asume ninguna obligación de patente con respecto al uso de información, circuitos, equipo o software descritos en este manual.
Ambiente y envolvente Este equipo está diseñado para utilizarse en un ambiente industrial ATENCIÓN con un grado de contaminación 2, en aplicaciones con categoría de sobretensión II (según se define en la publicación 60664-1 de IEC), en altitudes de hasta 2000 metros sin reducción de la capacidad nominal. Este equipo está...
Evite una descarga electrostática Este equipo es sensible a descargas electrostáticas, las cuales pueden ATENCIÓN provocar daños internos y afectar la operación normal. Siga esta pautas cuando maneje este equipo: • Toque un objeto conectado a tierra para descargar toda posible estática.
Homologación norteamericana para uso en lugares peligrosos Cuando este equipo se utiliza en lugares peligrosos, debe tenerse en cuenta la siguiente información: Los productos con la marca “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” son apropiados para uso en lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, y en lugares no peligrosos, exclusivamente.
Página 6
North American Hazardous Location Approval The following information applies when operating this equipment in hazardous locations: Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code.
Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux: Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux.
Explicación del número de catálogo 1768 Use este módulo con un controlador 1768 CompactLogix Use este modulo para control de movimiento Control de hasta 4 variadores Control de variadores SERCOS interface Dimensiones del producto 56.68 mm 105.1 mm (2.23 in.) (4.14 in.) 34.5 mm 100.5 mm...
Separación mínima Planifique dejar como mínimo el siguiente espacio libre entre el equipo y las paredes del envolvente, las canaletas de cable y otros equipos. 105 mm (4 pulg.) 90 mm 90 mm (3.54 pulg.) (3.54 pulg.) 105 mm (4 pulg.) Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Elementos necesarios Este producto está conectado a la tierra del chasis a través del riel IMPORTANTE DIN. Utilice un riel DIN de acero bicromatado para asegurar una correcta conexión a tierra. El uso de rieles DIN de otros materiales (por ejemplo, aluminio o plástico) que se puedan corroer u oxidar, o que sean malos conductores, puede resultar en una conexión a tierra inadecuada o intermitente.
Página 11
Elija un cable de fibra óptica de plástico Para uso en Use este tipo de cable Longitud Número de catálogo de plástico Allen-Bradley Gabinete eléctrico Sin forro (polietileno clorado) 0.1 m (5.1 pulg.) 2090-SCEP0-1 0.2 m (7 pulg.) 2090-SCEP0-2 0.3 m (1 pie) 2090-SCEP0-3 1 m (3.2 pies) 2090-SCEP1-0...
Para uso en Use este tipo de cable Longitud Número de catálogo de plástico Allen-Bradley Ambiente hostil Forro de nylon 0.1 m (4 pulg.) 2090-SCNP0-1 0.3 m (1 pie) 2090-SCNP0-3 0.9 m (2.9 pies) 2090-SCNP0-9 1 m (3.2 pies) 2090-SCNP1-0 3 m (9.8 pies) 2090-SCNP3-0 5 m (16.4 pies)
Página 13
Instale los módulos No use conjuntamente tornillos y riel DIN para montar los IMPORTANTE módulos. Las lengüetas de montaje se pueden romper si los módulos se atornillan al panel mientras se encuentran en el riel DIN. Si usa tornillos para montar los módulos Los pasos descritos en estas instrucciones muestran cómo montar los módulos en el riel DIN.
Página 14
Monte los módulos en el riel DIN 31595-M 31596 -M Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Página 15
Monte los módulos en el riel DIN — Continuación 31597-M 31598 -M Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Página 16
Monte los módulos en el riel DIN — Continuación 31600-M Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Página 17
Monte los módulos en el riel DIN — Continuación Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Página 18
Conecte los cables de fibra óptica En determinadas circunstancias, puede resultar peligroso exponer ATENCIÓN la vista al puerto óptico. En tales circunstancias, el puerto óptico puede exponer la vista a un grado de exposición superior al máximo permitido en las recomendaciones. SERVO Interface 31604-M...
Página 19
Confirme la instalación Verde parpadeante Verde parpadeante Verde y rojo parpadeantes Power L2/N 31608-M Vea Resolución de problemas del módulo en la página 22 si el estado de las luces es diferente. Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Retire un módulo b — Apagado c — Apagado Power L2/N 31602-M Power L2/N 31607-M Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Página 21
¿Por qué debo esperar que las luces se apaguen antes de retirar un módulo? Después de desconectar la alimentación eléctrica, espere que todas las luces de la fuente de alimentación y del controlador se apaguen antes de desconectar los módulos. •...
Resolución de problemas del módulo SERCOS Phase Estado de SERCOS Ring Estado del módulo Si las luces del módulo están de la Haga lo siguiente: siguiente manera Ring • Asegúrese de que el módulo esté conectado y sujetado Apagada Apagada Apagada de los otros módulos.
Página 23
1. Desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica del módulo. 2. Si las luces continúan poniéndose de color rojo fijo, comuníquese con su distribuidor, con el representante de Rockwell Automation o con el departamento de soporte técnico de Rockwell Automation. Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...
Especificaciones Módulo CompactLogix SERCOS interface - 1768-M04SE Atributo Valor Corriente del backplane (mA) 969 mA a 5.2 VCC Conexiones consumidas Dimensiones aprox. Totales — 132.015 x 56.68 x 105.1 mm (alto x ancho x prof.), Instalado e incluidas las lengüetas de montaje — 132.015 x 34.5 x 105.1 mm en sistema métrico Instalado pero sin incluir las lengüetas de montaje —...
Página 25
Módulo CompactLogix SERCOS interface - 1768-M04SE (Continuación) Atributo Valor Clase SERCOS Clase B (posición o velocidad) Velocidad de datos SERCOS 4 M u 8 M Ciclo de operación SERCOS Importante: Sólo los variadores Kinetix 6000 le permiten usar un tiempo de ciclo de 0.5 ms.
Página 26
Especificaciones ambientales (Continuación) Atributo Valor Choque fuera de IEC 60068-2-27 (prueba Ea, choque sin empaquetar): funcionamiento 50 g Emisiones CISPR 11: Grupo 1, Clase A Inmunidad a descargas IEC 61000-4-2: electroestáticas 4 kV a descargas por contacto 8 kV a descargas por aire Inmunidad a RF radiada IEC 61000-4-3: 10V/m al aplicar modulación de amplitud al 80% con onda senoidal de 1 kHz,...
Página 27
Certificaciones El producto cuenta con estas certificaciones cuando lleva los distintivos correspondientes. Consulte el vínculo de certificaciones del producto en el sitio www.ab.com para obtener información sobre los certificados, declaraciones de conformidad y otros detalles sobre certificaciones. Certificación Valor c-UL-us Equipo de control industrial en lista de UL, certificado para EE.UU.
8720MC High Performance Drive Integration Manual 8720MC-IN002 Allen-Bradley, CompactLogix, Kinetix, Logix5000 y Ultra3000 son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Todas las marcas comerciales no pertenecientes a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas compañías. Publicación 1768-IN005A-ES-P - Diciembre 2005...