Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L
C
C
ARGE
APACITY
OFFEEMAKERS
Instruction Manual
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Instructions for Making Coffee .................................................................................. 3
Helpful Hints ............................................................................................................. 5
Cleaning Your Coffeemaker ..................................................................................... 6
Warranty ................................................................................................................... 7
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
 2017 West Bend
®
www.westbend.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westbend LARGE CAPACITY 13550

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ARGE APACITY OFFEEMAKERS Instruction Manual Important Safeguards ....................2 Instructions for Making Coffee .................. 3 Helpful Hints ......................5 Cleaning Your Coffeemaker ..................6 Warranty ........................7 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  2017 West Bend ® www.westbend.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • Do not use appliance for other than intended use. •...
  • Página 3: Instructions For Making Coffee

    • Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot. • Keep cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. •...
  • Página 4 8. For single-cup filling, press the faucet handle down. Release the handle when filled. For continuous flow when filling the coffee server, lift handle straight up until it locks into the open position. Lower the handle when the server is filled. 9.
  • Página 5: Helpful Hints

    NSTRUCTIONS EATING ATER NSTANT EVERAGES Plain water may be heated in your coffeemaker for use with instant beverages. Simply fill the clean coffeemaker with cold water to the desired cup level, insert the stem and the clean, empty basket into position the same as for making coffee. Secure the cover in place and plug the coffeemaker in.
  • Página 6: Cleaning Your Coffeemaker

    LEANING YOUR OFFEEMAKER 1. Unplug the coffeemaker and allow it to cool. Drain any coffee out of the coffeemaker. 2. Wash the basket, stem, and cover in warm, soapy water with a dishcloth or sponge. Rinse and dry. Coffee stains on the metal can be removed with a scouring pad.
  • Página 7: Warranty

    If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please contact the Customer Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at customercare@westbend.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation.
  • Página 8: Cafetières De Grande Capacité

    AFETIÈRES DE GRANDE CAPACITÉ Manuel d’instructions Précautions Importantes ..................2 Instructions Pour la Préparation du Café ..............3 Astuces ........................5 Nettoyage de Votre Cafetière ................... 6 Garantie ........................8 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE  2017 West Bend ® www.westbend.com...
  • Página 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous: •...
  • Página 10: Instructions Pour La Préparation Du Café

    • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. • Des cordons de rallonge plus longs sont disponibles, mais vous devez faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, assurez-vous que la puissance nominale indiquée pour le cordon de rallonge est égale ou supérieure à...
  • Página 11 et, si vous devez déplacer la machine à café, faire très attention car le couvercle n'empêche que provisoirement le café de couler si la machine est inclinée. 6. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC raccordée à la terre UNIQUEMENT.
  • Página 12: Astuces

    MODÈLE POUR 36 TASSES Niveau d’eau Mesure de Café Moulu 36 tasses 2 tasses 30 tasses 1¾ tasses 24 tasses 1½ tasses 18 tasses 1¼ tasses 12 tasses 1 tasse Ne préparez pas moins de 12 ou plus de 36 tasses de café en une seule fois. ’...
  • Página 13: Nettoyage De Votre Cafetière

    chapeau du robinet. Ne serrez pas trop. Si le robinet continue de couler ou s'il est endommagé, contacter le service clientèle; cf. informations sur la page de garantie. • Le liquide doit toujours recouvrir le fond, à l'intérieur de l'appareil. Si le niveau minimal est dépassé, une surchauffe peut en survenir, également une détérioration des pièces internes, et la garantie en sera annulée.
  • Página 14 Pour nettoyer le robinet, dévissez la poignée. Déplacez une petite brosse de bas en haut à l’intérieur du robinet, puis insérez la brosse à travers l’ouverture à l’intérieur de la cafetière pour nettoyer le raccord du robinet. Nettoyez la poignée du robinet à l’eau chaude savonneuse puis rincez-la.
  • Página 15: Garantie

    Les pièces détachées / de rechange, si disponibles, peuvent être commandées directement à la société de plusieurs façons. En les commandant en ligne sur le lien www.westbend.com, par e-mail au customercare@westbend.com, par téléphone en appelant au (866) 290-1851, ou en écrivant à:...
  • Página 16: Cafeteras De Alta Capacidad

    APACIDAD Manual de instrucciones Precauciones Importantes ..................2 Instrucciones para Preparar Café ................3 Consejos Prácticos....................5 Cómo Limpiar Su Cafetera ..................6 Garantía ........................8 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO  2017 West Bend ® www.westbend.com...
  • Página 17: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. •...
  • Página 18: Instrucciones Para Preparar Café

    • Hay disponibles cables de extensión más largos, pero debe tenerse cuidado al usarlos. Aunque no se recomienda utilizar cables de extensión, si debe utilizar uno, asegúrese de que la capacidad eléctrica indicada del cable de extensión sea igual o mayor a la del artefacto.
  • Página 19 6. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE dentro de un tomacorriente de 120 V de corriente alterna conectado a tierra. Si aplicase, coloque el interruptor de apagado y encendido (“ON/OFF”) en la posición “ON” (encendido). 7. La cafetera deja de elaborar café automáticamente.(cada copa requiere no más de 1 minuto de tiempo de preparación).
  • Página 20: Consejos Prácticos

    MODELO PARA 36 TAZAS Nivel de agua Cantidad de café molido 36 tazas 2 tazas 30 tazas 1¾ tazas 24 tazas 1½ tazas 18 tazas 1¼ tazas 12 tazas 1 taza No prepare a la vez menos de 12 tazas de café o más 36. NSTRUCCIONES PARA CALENTAR AGUA PARA BEBIDAS INSTANTÁNEAS En la cafetera se puede calentar agua normal para utilizarse en bebidas...
  • Página 21: Cómo Limpiar Su Cafetera

    • Retire la cesta del café con la borra tan pronto se haya completado el ciclo de preparación del café. Esto también ayuda a resguardar el sabor del café. Utilice la tapa de la cafetera como una bandeja portadora al desechar la borra húmeda. •...
  • Página 22 IMPIEZA ESPECIAL CADA DOS SEMANAS Si la cafetera se usa a diario, es necesario darle un limpieza especial cada 2 semanas o bien todas las semanas si se usa para calentar agua; también es necesario limpiar a fondo la unidad de pozo de calentamiento. Si no se mantiene limpia, la cafetera no funcionará...
  • Página 23: Garantía

    Departamento de Atención al Cliente al (866) 290-1851, o envíenos un correo electrónico a customercare@westbend.com. Un recibo que acredite la fecha de compra original será requerido para todos los reclamos; los recibos escritos a mano no son aceptados.
  • Página 24 OTES OTES OTAS...

Tabla de contenido