Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

X-CABLE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crosscall X-CABLE

  • Página 1 X-CABLE...
  • Página 3 Thank you for your trust and for purchasing this accessory from the X-LINK™* range. The instruction manual will allow you to make your new device work better for you, and make it easier to start using it. BENEFITS OF USE 1.
  • Página 4: Environmental Protection

    • Avoid impacts or damage to your cable. • Stop using your cable if any of its parts are cracked or broken, or if it overheats. • Do not let your children or pets chew or lick the device. • Do not press the device onto your eyes, ears or any other body part, and do not put it in your mouth.
  • Página 5 Input over voltage protection Over 14.4V 480 MB/s Data transmission speed (meets USB 2.0 high-speed standard) X-CABLE Assembled in China Imported by: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Pce - France Discover the full range of X-LINK accessories on www.crosscall.com *Magconn Technology...
  • Página 6 Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire de la gamme X-LINK™* Le manuel d’utilisation vous permettra d’apprivoiser votre nouvel appareil et de vous en faciliter la mise en service. BÉNÉFICES D’USAGE 1. X-LINK * : fixation magnétique 2.
  • Página 7: Protection De L'environnement

    • Ne tentez ni de démonter ni de modifier ce produit ou l’un de ses composants. • Évitez les chocs ou d’endommager votre cable. • Arrêtez d’utiliser votre cable si l’une de ses parties est fissurée, cassée ou si elle surchauffe. •...
  • Página 8 Vitesse de transfert des données (conforme à la norme USB2.0 grande vitesse) X-CABLE Assemblé en Chine Importé par : CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Pce - France Découvrez l’ensemble de la gamme d’accessoires X-LINK sur www.crosscall.com * Technologie Magconn...
  • Página 9: Ventajas De Uso

    Gracias por tu confianza y la compra de este accesorio de la gama X-LINK™* El manual de instrucciones le permitirá aprender a usar este nuevo producto y hacer más fácil su instalación. VENTAJAS DE USO 1. X-LINK *: sujeción magnética 2.
  • Página 10: Protección Del Medio Ambiente

    componentes. • Evite golpear o dañar el cable. • Deje de usar el cable si una de sus partes está fisurada, rota o si se sobrecalienta. • No deje que los niños o animales mordisqueen o laman el dispositivo. • No presione con el dispositivo contra sus ojos, orejas ni ninguna parte de su cuerpo y no se lo eche a la boca.
  • Página 11: Características

    Velocidad de transmisión de datos (cumple con norma de alta velocidad USB 2.0) X-CABLE Ensamblado en China Importado por: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - Francia Descubra toda la gama de accesorios X-LINK en www.crosscall.com * Magconn Technology...
  • Página 12 Vielen Dank für Ihr Vertrauen und für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Zubehörs aus der Reihe X-LINK™*. Mit der Bedienungsanleitung können Sie Ihr neues Gerät kennenlernen und sich die Inbetriebnahme erleichtern. NUTZEN BEIM GEBRAUCH 1. X-LINK * : Magnetbefestigung 2. Schnellladen: Kompatibel mit Schnellladen 3.0 (5V/12V-3A max) 3.
  • Página 13 demontieren oder zu ändern. • Vermeiden Sie Stöße oder Beschädigungen an Ihrem Kabel. • Verwenden Sie Ihr Kabel nicht mehr, falls ein Teil Risse aufweist, zerbrochen ist oder überhitzt. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder Haustiere an dem Gerät kauen oder lecken.
  • Página 14 Input Überspannungsschutz Über 14.4 V 480 MB/s Datenübertragungsgeschwindigkeit (entspricht USB2.0 High Speed- Standard) X-CABLE In China montiert Importiert von: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - Frankreich Entdecken Sie das gesamte X-LINK -Zubehörsortiment auf www.crosscall.com * Magconn-Technology...
  • Página 15 Grazie per la fiducia e l’acquisto di questo accessorio della gamma X-LINK™* Il manuale per l’uso permetterà di familiarizzare con il nuovo dispositivo e ne faciliterà la messa in funzione. BENEFICI D'UTILIZZO 1. X-LINK * : fissaggio magnetico 2. Carica rapida: compatibile Quick charge 3.0 (5V/12V-3A max) 3.
  • Página 16: Protezione Dell'ambiente

    componenti. • Evitare gli urti o di danneggiare il cavo. • Smettere di utilizzare il cavo se una delle sue parti è fessurata, rotta o se si surriscalda. • Non lasciare che bambini o animali mastichino o lecchino il dispositivo. •...
  • Página 17: Caratteristiche

    (soddisfa lo standard USB 2.0 ad alta velocità) X-CABLE Assemblato in Cina Importato da: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - Francia Per scoprire l’intera gamma di accessori X-LINK , consultare il sito: www.crosscall.com * Magconn Technology...
  • Página 18 Agradecemos a sua confiança e a sua compra deste acessório da gama X-LINK™* O manual de instruções irá permitir-lhe utilizar o seu novo aparelho e facilitar a sua colocação em funcionamento. VANTAGENS DA UTILIZAÇÃO 1. X-LINK *: fixação magnética 2. Carregamento rápido: compatível com Quick charge 3.0 (5V/12V - 3A máx) 3.
  • Página 19: Proteção Do Ambiente

    componentes. • Evitar os choques ou danificar o seu cabo. • Interromper a utilização do aparelho se alguma das peças apresentar fissuras, estiver partida ou em caso de sobreaquecimento. • Não permita que crianças ou animais coloquem o aparelho na boca. •...
  • Página 20 Velocidade de transmissão de (cumpre as normas de alta velocidade dados USB 2.0) X-CABLE Montado na China Importado por: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - France Descubra a gama de acessórios X-LINK em www.crosscall.com * Magconn Technology...
  • Página 21 Wij danken u voor uw vertrouwen en de aankoop van dit accessoire in het X-LINK™* assortiment. Met behulp van de handleiding kunt u uw nieuwe apparaat leren kennen en in gebruik nemen. VOORDELEN 1. X-LINK * : magnetische bevestiging 2. Snel opladen : compatibel met Quick charge 3.0 (5V/12V-3A max) 3.
  • Página 22: Milieubescherming

    halen of te wijzigen. • Vermijd schokken of het beschadigen van uw kabel. • Stop het gebruik van uw apparaat als een van de delen gebarsten of gebroken is of als het apparaat oververhit raakt. • Laat uw kinderen of huisdieren niet likken aan of kauwen op het apparaat. •...
  • Página 23 Meer dan 14.4V overspanning 480MB/s Snelheid gegevensoverdracht (voldoet hogesnelheidsnorm USB2.0) X-CABLE Vervaardigd in China Geïmporteerd door: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - Frankrijk Ontdek het volledige assortiment X-LINK accessoires op www.crosscall.com * Magconn Technology...
  • Página 24 Zahvaljujemo vam na povjerenju i kupnji ovog pribora iz X-LINK™* asortimana Priručnik će vam pomoći upoznati se sa svojim novim uređajem i olakšati vam njegovo puštanje u rad. PREDNOSTI KORIŠTENJA 1. X-LINK * : magnetsko pričvršćivanje 2. Brzo punjenje: kompatibilan s Quick charge 3.0 (5V/12V-3A maks.) 3.
  • Página 25: Zaštita Okoliša

    njegovih dijelova. • Izbjegavajte udare ili oštećenja vašeg kabela. • Prestanite koristiti kabel ako je bilo koji dio napukao, slomljen ili ako se pregrije. • Ne dopustite vašoj djeci ili vašim kućnim ljubimcima žvakati ili lizati uređaj. • Nemojte prislanjati vaš uređaj na oči, uši ili bilo koji dio tijela i ne stavljajte ga u usta.
  • Página 26 480 MB/s Brzina prijenosa podataka (u skladu sa standardom USB 2.0 visoke brzine) X-CABLE Sastavljeno u Kini Uvezeno od strane: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - France Otkrijte cijeli asortiman X-LINK na www.crosscall.com * Magconn Technology...
  • Página 27 Dziękujemy za zaufanie okazane naszej firmie i zakup akcesorium należącego do gamy urządzeń X-LINK™* Instrukcja obsługi pozwoli Ci lepiej zapoznać się z nowym urządzeniem oraz ułatwi rozpoczęcie użytkowania. ZALETY UŻYTKOWANIA 1. X-LINK * : magnetyczne mocowanie 2. Szybkie ładowanie Kompatybilny z Quick charge 3.0 (5V/12V – 3A maks.) 3.
  • Página 28: Ochrona Środowiska

    żadnej z jego części. • Należy unikać wstrząsów oraz uszkodzenia kabla • Należy przerwać korzystanie z urządzenia, jeśli jedna z części jest pęknięta, złamana lub w razie zbytniego nagrzania. • Chronić przed gryzieniem lub lizaniem przez dzieci czy zwierzęta. • Nie przyciskać urządzenia do oczu, uszu ani innej części ciała. Nie wkładać...
  • Página 29: Dane Techniczne

    Ochrona przeciwprzepięciowa Ponad 14,4V zasilania 480 MB/s (wypróbuj USB 2.0 w Szybkość przesyłu danych standardzie high speed) X-CABLE Wyprodukowano w Chinach Importer: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - France Poznaj wszystkie akcesoria z gamy X-LINK na www.crosscall.com...
  • Página 30 Hvala za vaše zaupanje in nakup tega pripomočka iz izbora X-LINK™* Navodila za uporabo vam bodo pomagala spoznati novo napravo in olajšala njeno spuščanje v obratovanje. PREDNOSTI UPORABE 1. X-LINK * : magnetna pritrditev 2. Hitro polnjenje: združljiv Quick charge 3.0 (maks. 5V/12V-3A) 3.
  • Página 31: Zaščita Okolja

    • Preprečite udarce ali poškodbe kabla. • Prenehajte uporabljati kabel, če je eden od njegovih delov počen, zlomljen ali če je pregret. • Ne dovolite otrokom in živalim, da bi žvečili ali lizali napravo. • Naprave ne naslanjajte na oči, ušesa ali kateri koli del telesa in je ne vtikajte v usta.
  • Página 32 Vhodna prenapetostna zaščita Nad 14,4V 480 MB/s Hitrost prenosa podatkov (ustreza standardu visoke hitrosti USB 2.0) X-CABLE Sestavljen v Kitajski Uvoznik: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix en Pce - Francija Odkrijte celoten izbor dodatne opreme X-LINK na www.crosscall.com...
  • Página 33 *™X-LINK ‫شكر ً ا لكم على ثقتكم وشرائكم لقطعة اإلكسسوار هذه من مجموعة‬ .‫سيساعدك دليل االستعامل عىل اإلملام التام بجهازك الجديد وتسهيل استخدامك له‬ ‫فوائد االستعامل‬ ‫* : التثبيت املغناطييس‬X-LINK (‫ فولت/21 فولت- 3أمب ري ات بحد أقىص‬Quick charge 3.0 (5 ‫2. الشحن الرسيع: متوافق مع شاحن‬ ‫3.
  • Página 34 .‫• ال تستخدم الكابل يف حال كان أي جزء من أج ز ائه متشق ق ًا أو مكسو ر ً ا أو ساخ ن ً ا ج د ً ا‬ .‫• ال ترتك أطفالك أو حيواناتك األليفة متضغ أو تلعق الجهاز‬ .‫•...
  • Página 35 ‫ال يوجد خرج، اسرتداد تلقايئ‬ ‫دخل حامية الفولتية ال ز ائدة‬ ‫أعىل من 4.41 فولت‬ ‫084 ميجا بايت / ثانية‬ ‫رسعة نقل البيانات‬ (‫ فائق الرسعة‬USB2.0 ‫)تلبية معيار‬ X-CABLE ‫تم تجميعه يف الصني‬ CROSSCALL :‫مستورد بواسطة‬ rue Paul Langevin 245 Aix-en-Pce - France 13290 X-LINK ‫...
  • Página 36 Хвала на поверењу и на куповини ове додатне опреме из асортимана X-LINK™* Приручник са упутствима помоћи ће вам да се упознате са својим новим уређајем и олакшаће вам његово коришћење. ПРЕДНОСТИ УПОТРЕБЕ * : магнетни прикључак 1. X-LINK 2. Брзо пуњење: Компатибилан са Quick charge 3.0 (5V/12V-3A макс.) 3.
  • Página 37 • Не покушавајте да растављате или да модификујете овај производ или било који његов део. • Избегавајте ударе или оштећења вашег производа. • Престаните да користите уређај ако је било који део напукао, сломљен или ако се прегрева. • Не дозволите вашој деци или вашим кућним љубимцима да жваћу или...
  • Página 38 опоравак Заштита од пренапона на улазу Преко 14,4 V 480 MB/s Брзина преноса података (у скласу са стандардом USB 2.0 велике брзине) X-CABLE Склопљено у Кини Увозник: CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Pce - France X-LINK sur www.crosscall.com Откријте целокупан асортиман додатне опреме...

Tabla de contenido