A
2
3
B
4
1
6
GB
The Autopole
system is an
®
adjustable length pole that can be
rapidly and easily secured between
two fixed surfaces (floor and
ceiling) and provides a support
structure
for
lighting
backgrounds.
B
INSTRUCTIONS
1 2 3 4 5
1. The Autopole
®
is delivered with
the rubber feet not assembled.
Insert the rubber feet as shown
in figure.
2. To adjust the length of the
Autopole
®
to the required length,
the upper (thinner) tube can be
extended or retracted by
pressing safety lock button "A"
and at the same time rotating
lever "B" upwards.
3. Adjust the upper tube to the
height of the two supporting
surfaces (eg. floor and ceiling).
4. Hold the Autopole
and rotate lever "B" down
towards the lower tube.
5. Continue this procedure until
safety lock button "A" pops out.
This
prevents
opening of lever "B" and
A
secures Autopole
®
B
CAUTION:
6
6. For safety it is essential the
Autopole
is set-up between two
®
secure surfaces - with false
5
ceilings special attention is
required and should be directly
engaged
to
supporting the suspended
ceiling, not pressed against
ceiling panels.
I
L'Autopole
®
è un'asta telescopica
capace di offrire un rapido e sicuro
ancoraggio tra due superfici fisse
(pavimento e soffitto) per il
posizionamento di corpi illuminanti;
fondali; allestimenti negozi; insegne
and
ecc.
ISTRUZIONI
1 2 3 4 5
PER L'USO
1. L'Autopole
®
viene fornita con le
ventose smontate.
Montare le ventose come
mostrato in figura.
2. Per liberare il tubo superiore,
premere il piolo di sicurezza "A"
ed alzare completamente la leva
di bloccaggio "B".
3. Portare in appoggio il tubo
superiore al soffitto.
4. Tenere in posizione il tubo
superiore ed abbassare la leva
"B" nella posizione indicata in
figura fino al bloccaggio del
®
in position
tubo.
5. Continuare l'abbassamento
della leva "B" fino allo scatto del
piolo di sicurezza "A" che
inibisce l'apertura accidentale
accidental
della leva "B".
Questo assicurerà l'Autopole
into position.
tra il pavimento e il soffitto.
AVVERTENZA:
6
6. Durante
l'installazione
fondamentale, ai fini della
sicurezza,
accertarsi
l'Autopole
®
sia
impegnata
the
beams
direttamente sotto una parte
rigida del soffitto (trave... ecc.).
Per ottenere una tenuta stabile
in presenza di controsoffitti sarà
necessario forare quest'ultimo e
impegnare
l'Autopole
corrispondenza di una trave del
soffitto.
D
Autopoles
sind höhenverstellbare
®
Stützen, die schnell und einfach
zwischen Boden und Decke
befestigt werden können.
Autopoles
®
eignen
sich
hervorragend als Leuchten- oder
Hintergrundhalterung, als Halterung
für Modeaccessoires oder aIs
Befestigung für POS-Plakate.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1 2 3 4 5
1. Bei der Lieferung des Autopoles
sind die Gummifüsse noch nicht
montiert.
Um diese einzusetzen, beachten
Sie bitte Abbildung.
2. Um die Länge des Autopoles
auf die gewünschte Höhe
anzupassen drücken Sie zuerst
auf den Sicherungsknopf "A" und
kippen gleichzeitig den Hebel
"B" nach oben.
3. Schieben Sie nun den oberen
Auszug des Autopoles
®
auf die
gewünschte Höhe (bis zur
Decke).
4. Halten Sie den Autopole
®
in
Position und kippen Sie den
Hebel "B" bis zum Anschlag
nach unten.
5. Achten Sie darauf, daß der Hebel
®
"B" ganz nach unten gekippt
wird und der Sicherungsknopf
"A" herausspringt. Dadurch wird
ein versehentliches Lösen des
Spannhebels verhindert und der
Autopole
bleibt sicher in
®
è
Position.
che
ACHTUNG:
6
6. Beim Einsatz von Autopoles
®
in
Räumen
mit
abgehängten
Decken muss darauf geachetet
werden, dass der Autopole
®
auf
einen stabilen Träger aufliegt und
nicht gegen ein Deckenpanel
®
in
gedrückt wird.
®
®