@
PORTE AUTOMAI1CHE
SELETTORE FUNZlONI
FUNCTION
SELECTEUR
CAME
FUNCTIONSWAHLSCHAL
SELECTOR
Disposltlvo eletlronlco per la selezlone delle funzJonl per I'uso del slsteml CORSA - RODEO - FLY
Dispositif electtonlque pour Is s8leclIon des fonclIons d'utillsation prewes lors de I'emplol des systemes COOSA- RODEO• FLY
Elektronisches
System zur Wahl der fOr die Antriebssysteme
Dispositivo electr6nico para la seleccI6n de las funclones de uso prevlstas para los sistemas CORSA - RODEO - FLY
CARATTERlSTlCHE
TECNICHE -
AliMENTAZJONE:
AliMENTATION
VOLTAGE
REQUIREMENT-
VERSORGUNGSSPANNUNG
AliMENTACION:
12Vd.c.
,.,----\
.
MONTAGGIO
1)Togllere
1) Disconnect the power
preventlvamente la
to the door automation
tenslone dl all menta-
system;
zlone dalla porta;
2) Mount the function
2) Predisporre il
selection
flssagglo del seletlore
connect the cable
funzJonl MA 7041 e
(whose cross-sectional
del cavo dl collega-
diameter must be as
mento (con la sezlone
indicated);
Indlcata);
3) Connect
3) Collegare
il
7041 Function Selector
seletlore funzJonl MA
to Ihe related master
7041con la relativa
card,
scheda base.
I
AUTC»M.TfC DOORS
SELECTOR
DE fONCTIONS
TER
FUNCIONES
Electronic device for selecting functions on CORSA - RODEO - FL Y systems
TECHNICAL SPEC/FICA TlONS- CARACTERlSTIQUES
12V d.c.
ASSORBIMENTO:
CURRENT
DRAW.
12Vdc
ABSORPTlON:
12 V d,c
STROMAUFNAHME
12V GIC,chSlrom
ABSORCION:
Cavo di collegamento
Serlonl
consigliate:
RaCCIJmended cross. sectional
mnncctmg
dlometers of
cable
CAble de conne.lon
Sections
conHillefl
:
AnschluflJeab61
Empfohlene
Querschnitte'
Cable de conexion
Se<:clonea aconHjad
•• :
Scheda base quadro
comando
ZP7-ZPS-ZP10
(CORSA - RODEO - FLY)
Motherboard
control panel ZP1.ZPB-ZP10
(CORSA . RODEO.
FL Y)
Carte base armoire
de commande
lP10
(CORSA - RODEO.
FLY)
Grundplalino
SChal~alfel
ZP1-ZPB-ZP10(CORSA
- RODEO - FL Y)
Ta~e1a base cuadro
de mando
lP
-ZPS.zP10
(CORSA - RODEO ~!_lY_),
INSTALLATION
1) II faut couper la
tension d'allmentatlon
de la porte;
2) II faut tout d'abord
MA
preparer la fixation de
7041.
Ie s8lecteur du
fonctlons MA 7041 et
metlre en place Ie
cable de connexlon (de
la section indlquee);
the
MA
3) Connect"
s8lecteur du fonctlons
MA 7041 au relative
carte base.
I
I
PORTES
AUTOMAllQUES
AUTOMAT/SeliE
CORSA - RODEO - FL Y vorgesehenen Stcuorfunktionen
TECHNIQUES -
SERVlZlO:
50 rnA max
50
rnA max
DUTY
CYCLE' CONTINUOUS
50 mA max
SERVICE'
rnA m.u
RFTRICB
50
50 rnA max
SERVICIO;
0>10ml
=0
O,15mm
=
10 >25 mi.
0 0,25 mm
~
.,'
, ~; ; " ~.;! ,-,\,
ZP7.zpS •
',',] n -n
:lI11, 4_11, U LU;,
I
D
' ~ ill' l ~IL,_ , .
~
0
0
~..:\ .:-:~~'_£'l;:.~lF'
APPUCAIIQ1'!
1) Vor der Montage muB
der Strom am Tor
abgeschaltet
2) Zuerst die
Befesligung des
Funktionswahlschal-ters
MA
Anordnung des
Ansch/uBkabels
dem angegebenen
Ie
Quersch-nitt);
3) SchlielJen Sie den
Funktionswahlschalter
MA
geh6rige Basiskarte an.
I
WREN
PUERTAS
AUTOMATICAS
MA7041
MA7041F
TECNlSCHE DATEN - CARACTERlSnCAS
CONTINUO
Grado di protezlone-
ProtectIon raMg=
Degre de prote<:lion=
CONTINU
DAUERBETRIEB
Schutz.qrod=
CONTINUO
Grado de proteccion-
'",
,
I
--~
!y
1111111
p'
,0,
INSTALLATION
1) Desconectar
previamente la
tensi6n de
werden;
allmenlacl6n de la
puerta;
2) Predisponer el
enclaje del selector
7041 und die
de funciones MA 7041
Y la dlsposlcl6n del
(mit
cable de conexl6n
(con secclon como
Indlcado);
3) Conecte el selector
funciones MA7041
7041 an die dazu-
con la tarjeta base
cor-respondiente.
M69
3.0
'ffII
04/2000
~C""'E
CANCElli
_nc'
~19~
TECNICAS
If 54
IP 54
IP 54
IP f>4
IP 54
APUCACION