Descargar Imprimir esta página

Redmond SkySocket RSP-102S-A Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ESP
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo
para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará
significativamente su vida útil.
Medidas de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de
las medidas de seguridad y normas de explotación del producto.
Este dispositivo eléctrico ha sido diseñado para la preparación de alimentos en un
entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones
de hotel, salas de servicios públicos de tiendas, oficinas o en otras condiciones de uso
no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán
considerados como violación de la operación adecuada del producto. En este caso el
fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.
Antes de enchufar el aparato y conectarlo con otros dispositivos eléctricos compruebe
si el voltaje se ajusta al voltaje nominal del aparato (mire las características técnicas
o placa de fabricación del aparato).
El aparato tiene que ser conectado correctamente a un enchufe con toma de tierra.
Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas y también si no va a usarlo
durante un largo periodo o durante su limpieza.
El aparato puede calentarse durante su funcionamiento. No lo ponga cerca de los
muebles o fuentes de calor, no lo cubra durante el funcionamiento.
Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre: la penetración de la humedad en el
grupo de contacto u objetos extraños en el interior del cuerpo del dispositivo pueden
causar daños graves del dispositivo.
No lo deje sin vigilancia con fuentes de calor, enchufado a través del enchufe Smart.
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado. Limpie el cuerpo
con un suave paño.
¡Queda prohibido sumergir el cuerpo del dispositivo en agua! No permita que la humedad
entre en las clavijas de contacto o dentro del aparato.
Dicho equipamiento ha sido testado y declarado con el correspondiente valor límite
para los dispositivos electrónicos de clase B, descrito en el parágrafo 15 de las
Reglas de la comisión Federal de conexiónes de Estados Unidos (FCC). Dichos límites
están hechos para asegurar ausencia de interferencias nocivas a otro equipamiento.
Dicho equipamiento crea, usa e irradia energía de radiofrecuencia, la cual puede
hacer impacto nocivo a la radiocomunicación en caso de un instalación incorrecta
de dicho equipamiento. Pero es imposible garantizar que dicho aparato no tendrá
interferencias. Si dicho aparato creará interferencias al recibir radio o tele señal, esta
se puede descubrir al conectar y desconectar el aparato, el usuario puede probar
eliminarlas, usando uno de los siguientes modos:
— cambiar la orientación o localización de la antena;
— aumentar la distancia entre el aparato y el receptor;
— enchufar el aparato y el receptor en diferentes líneas de alimentación;
— consultar con el vendedor o con un técnico con experiencia para recibir ayuda.
No se recomienda a la gente y a los animales estar más cerca de 20 metros del
aparato en funciónamiento.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al
uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Mantenga el aparato fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
El material de embalaje (película, espuma, etc.) puede ser peligroso para los niños.
¡Peligro de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
Está prohibido realizar independientemente la reparación del instrumento o introducir las
modificaciones en su estructura. Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben
realizarse en el centro de servicio autorizado. El trabajo realizado no profesionalmente
puede provocar la falla del instrumento, traumas y deterioro del material.
¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal funcionamiento.
Características técnicas
Modelo .............................................................................................................. SkySocket RSP-102S-A
Voltaje ....................................................................................................................................125 V, 60 Hz
Fuerza máxima de la corriente ......................................................................................................15 А
Máxima potencia total de los dispositivos conectados ....................................................1875 W
Potencia máxima del motor........................................................................................................1/3 CV
Potencia máxima de tungsteno ...............................................................................................1000 W
Defensa contra daños por descarga eléctrica ....................................................................... clase I
Protección de cambio brusco de voltaje .......................................................................................... sí
Grado de protección de polvo y humedad ..................................................................................IP20
Material del cuerpo ................................................................................... plástico termo-resistente
Indicación de funcionamiento ........................................................................................................LED
Uso a distancia ........................................................................................la tecnología Ready for Sky
Posibilidad de manejo de sensores e interruptores R4S (función Gateway) ....................... si
Protocolo de entrega de datos .................................................Wi-Fi 2,4 GHz / 802.11 b/g/n, RF
Sistema del aparato:
Android .......................................................................................................... 4.1 Jelly Bean o superior
iOS ........................................................................................................................................8.0 o superior
Rango permitido de temperaturas de funcionamiento ............................................de 0 a 35°C
Tamaño.......................................................................................................................115 × 55 × 27 mm
Peso neto ................................................................................................................................ 125 g ± 3%
Equipo
Enchufe Smart ............................................................................................................................1 unidad
Manual de operación ................................................................................................................1 unidad
Libro de mantenimiento ..........................................................................................................1 unidad
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en
las especificaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin aviso
previo sobre dichos cambios.
Equipamiento del modelo
A1
1. Indicador
2. El botón de control con indicador
3. Cuerpo
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y
pegatinas publicitarias. Asegúrese de mantener en su lugar la tarjeta con el número de
serie y la pegatina de advertencia.
La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos
al servicio de garantía.
Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar el
dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas.
Para trabajar con el aparato a distancia es necesario tener un router o modem con acceso
a internet y a la conexión wifi.
Compruebe, que la versión del sistema de su dispositivo móvil no es más baja de la
necesaria.
UTILIZACION DEL APARATO
El aparato está indicado para el control a distancia o manual de aportación de
electricidad a otros dispositivos.
1. Enchufe el enchufe Smart, pulse el botón de control. En el aparato están encendidos
los indicadores
y
.
2. Enchufe el aparato al enchufe Smart.
3. Para interrumpir aportación de la electricidad a través del enchufe Smart pulse
nuevamente el botón de control, el indicador
se apagará.
La tecnología Ready for Sky
La tecnología Ready for Sky le permite, con ayuda de un programa de aplicación del
mismo nombre, utilizar el aparato a distancia con ayuda de un Smartphone o una tablet.
1. Descargue el programa desde la tienda App Store o Google Play (dependiendo del
sistema operativo utilizado por el aparato) en su Smartphone o tablet.
2. Comienza la aplicación Ready for Sky, crear una cuenta y siga las instrucciones en
función de que se presenten.
3. Enchufe el enchufe Smart, el indicador
estará rojo por un segundo. Luego la luz
del indicador
mostrará el modo del aparato:
parpadea 1 vez en 1
Falta conexión Wi-Fi
segundo
Luz roja
parpadea 2 veces en un
Está conectándose al dispositivo
segundo
móvil
El aparato está conectado a Wi-Fi
está encendido continua-
Luz azul
La conexión con el dispositivo móvil
mente
se ha realizado con éxito
4. Para finalizar la conexión al dispositivo móvil siga las instrucciones correspondientes
en la pantalla.
Si durante de 60 segundos la conexión con el dispositivo móvil no se establece, el indicador
volverá en su estado anterior.
¡ATENCIÓN! En el caso de surgir cualquier fallo en la aplicación Ready for Sky, no se requiere
obligatoriamente dirigirse al centro de servicio. Póngase en contacto con el servicio técnico
de mantenimiento de REDMOND y obtendrá el asesoramiento de nuestros expertos para
eliminar los errores y / o avería de la Ready for Sky. Sus sugerencias y comentarios sobre
el trabajo de la aplicación se tendrán en cuenta en la próxima actualización. Los datos de
contacto del servicio de soporte al cliente de productos REDMOND en su país se pueden
encontrar en la web www.redmond.company. También puede obtener ayuda rellenando el
formulario de esta página web y enviarlo para respuesta.
La guía de instalación de la aplicación puede ser obtenida en: www.redmond.company/
APP_manual_RSP-102S-A
© REDMOND. Todos los derechos reservados. 2016
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución, traducción u otra reelaboración de este
documento o cualquier parte del mismo sin el permiso previo por escrito de REDMOND.
Bluetooth es una marca registrada de la compañía Bluetooth SIG, Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. registrada en USA y otros países.
Google Play es una marca registrada de la compañía Google Inc.
RUS
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использова-
ние прибора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюде-
нием техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых условиях и
может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, быто-
вых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромыш-
ленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использова-
ние устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации
изделия. В этом случае производитель не несет ответственности за возможные
последствия.
Перед подключением устройства к электросети, а так же перед подключением к
устройству других электрических приборов, проверьте, совпадает ли их напряже-
ние с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характери-
стики или заводскую табличку изделия).
Устройство должно быть должным образом подключено к заземленной трехкон-
тактной розетке.
Выключайте прибор из розетки во время грозы, а также при длительном переры-
ве в использовании или на время очистки.
Устройство может нагреваться во время работы. Не располагайте его вблизи
предметов мебели или источников тепла, не накрывайте во время работы.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе: попадание влаги или по-
сторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным
повреждениям.
Не оставляйте без присмотра приборы с нагревательными элементами, подклю-
ченные к электросети через умную розетку.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети. Используйте
для очистки мягкую ткань.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Не допускайте попадания влаги на контактные штыри или внутрь корпуса прибора.
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим уста-
новленным предельным значениям для электронных устройств класса В, описан-
ным в п. 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Данные пределы
рассчитаны для обеспечения отсутствия вредных помех иному оборудованию.
Данное оборудование создает, использует и излучает радиочастотную энергию,
которая может оказать вредное воздействие на радиокоммуникацию в случае
неправильной установки данного оборудования. Однако невозможно гарантиро-
вать, что в данном приборе будут отсутствовать помехи. Если данный прибор бу-
дет создавать помехи приему радио- или телевизионного сигнала, которые можно
обнаружить посредством включения и выключения прибора, пользователь может
попытаться устранить их, используя один или несколько из следующих способов:
— изменить ориентацию или место расположения приемной антенны;
— увеличить расстояние между прибором и приемным устройством;
— подключить прибор и приемное устройство к розеткам, входящим в разные цепи
питания;
— проконсультироваться с продавцом или опытным радио- или телевизионным тех-
ником для получения помощи.
Не рекомендуется нахождение людей и животных на расстоянии менее 20 см от
работающего устройства.
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта или зна-
ний, можно пользоваться прибором только под присмотром и/или в том случае,
если они были проинструктированы относительно безопасного использования
прибора и осознают опасности, связанные с его использованием. Дети не долж-
ны играть с прибором. Держите прибор в месте недоступном для детей младше
8 лет. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми без
присмотра взрослых.
Упаковочный материал (пленка, пенопласт и т. д.) может быть опасен для детей.
Опасность удушения! Храните его в недоступном для детей месте.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его кон-
струкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом
авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может
привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
Технические характеристики
Модель ...............................................................................................................SkySocket RSP-102S-А
Напряжение .........................................................................................................................125 В, 60 Гц
Максимальная сила тока ................................................................................................................15 А
Максимальная суммарная мощность подключаемых приборов ..............................1875 Вт
Максимальная допустимая мощность подключаемого двигателя ............................1/3 л. с.
Максимальная мощность подключаемой вольфрамовой лампы .............................1000 Вт
Защита от поражения электротоком .................................................................................... класс I
Защита от резкого перепада напряжения ............................................................................... есть
Степень пыле- и влагозащищенности........................................................................................IP20
Материал корпуса ........................................................................................ термостойкий пластик
Индикация ........................................................................................................................светодиодная
Тип управления .................................................электронный, дистанционный (Ready for Sky)
Возможность управления датчиками и выключателями R4S (функция Gateway) ..... есть
Стандарт передачи данных ...................................................... Wi-Fi 2,4 ГГц / 802.11 b/g/n, RF
www.intelmart.ru
Поддержка устройств:
Android ...........................................................................................................4.1 Jelly Bean или выше
iOS ........................................................................................................................................8.0 или выше
Допустимый диапазон рабочих температур ...........................................................от 0 до 35°C
Габаритные размеры ..............................................................................................115 × 55 × 27 мм
Вес нетто................................................................................................................................. 125 г ± 3%
Комплектация
Умная розетка ................................................................................................................................... 1 шт.
Руководство по эксплуатации ..................................................................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ........................................................................................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а так-
же в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования
своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели
A1
1. Индикатор
2. Кнопка управления с индикатором
3. Корпус прибора
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из упаковки. Удалите все упако-
вочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели
(при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие
серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное
обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо вы-
держать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Для работы с прибором дистанционно вам необходим роутер или модем с доступом
к сети Интернет и беспроводному соединению Wi-Fi.
Убедитесь, что версия операционной системы вашего мобильного устройства не ниже
минимальной требуемой.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен для ручного и дистанционного управления подачей электро-
энергии к другим приборам.
1. Подключите умную розетку к электросети, нажмите кнопку управления. На прибо-
ре горят индикаторы
и
.
2. Подключите к умной розетке электроприбор.
3. Для прерывания подачи электроэнергии через умную розетку повторно нажмите
кнопку управления, индикатор
погаснет.
Технология Ready for Sky
Технология Ready for Sky позволяет вам с помощью одноименной программы-при-
ложения управлять прибором дистанционно с помощью смартфона или планшета.
1. Загрузите программу из магазина приложений App Store или Google Play (в зави-
симости от операционной системы используемого устройства) на свой смартфон
или планшет.
2. Запустите приложение Ready for Sky, создайте аккаунт и следуйте появляющимся
на экране подсказкам.
3. Подключите умную розетку к электросети, индикатор
ным. Далее подсветка индикатора
будет отображать состояние устройства:
мигает 1 раз в секунду
Отсутствует подключение к сети Wi-Fi
К р а с н а я
подсветка
Происходит подключение к мобиль-
мигает 2 раза в секунду
ному устройству
Прибор подключен к сети Wi-Fi
Синяя под-
горит непрерывно
светка
Соединение с мобильным устрой-
ством успешно установлено
4. Для завершения подключения к мобильному устройству следуйте соответствую-
щим подсказкам на экране.
Если в течение 60 секунд соединение с мобильным устройством не будет установ-
лено, индикатор
вернется к прежнему состоянию.
Внимание! В случае возникновения какого-либо сбоя в работе приложения Ready for
Sky обращение в сервисный центр не обязательно. Обратитесь в службу техниче-
ской поддержки REDMOND и получите консультацию наших специалистов по устра-
нению ошибки и/или сбоя в работе Ready for Sky. Ваши предложения и замечания по
работе приложения будут учтены при очередном обновлении. Контактные данные
службы поддержки пользователей продукции REDMOND в вашей стране можно най-
ти на сайте www.redmond.company. Вы также можете получить помощь, заполнив
на данном сайте форму обратной связи.
Инструкция по установке мобильного приложения доступна на сайте: www.redmond.
company/APP_manual_RSP-102S-A
© REDMOND. Все права защищены. 2016
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа
или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc.
App Store является знаком обслуживания Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Google Play является зарегистрированным товарным знаком компании Google Inc.
RSP-102S-A-UM-1
на секунду станет крас-

Publicidad

loading