Página 1
MéLaNgEUr à 5 VItESSES BatIDOra DE 5 VELOcIDaDES IM 813W IM 814B Model nos. IM-813W and IM-814B READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL...
IMPORTANT SAfEGUARdS When using electrical appliances, basic safety pre- • This device is not designed for commercial use. It is cautions should always be followed, including the a light duty appliance designed for home use only. following: • Do not continuously operate for extended periods of •...
PARTS IdENTIfICATION PARTS 1. Mixer 2. Standard Beaters 3. Dough Hooks 4. Snap-on Accessory Storage Attachment FUNCTIONS A. Beater Release Button B. Speed Selector Switch HOW TO ASSEMBLE MIXING GUIDE Insert beaters (2) OR Dough hooks (3), making sure SPEED DESCRIPTION they snap into place.
WARRANTY HOW TO CLEAN It is highly recommended that you clean this appli- ance after each use. This will keep food from building Length of Warranty up and hardening. Caked on food can be very difficult 1 year from date of purchase to remove and can interfere with normal usage.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est brancher le cordon dans une prise de courant murale. important de respecter les règles de sécurité de Pour le débrancher, tourner le réglage à OFF et en- base, notamment les consignes suivantes : suite retirer la fiche de la prise de courant murale.
PARTS IdENTIfICATION PIÈCES 1. Batteur-Mixeur 2. Fouets Standard 3. Crochets Pétrisseurs 4. Support d’Accessoir FONCTIONS Bouton d’Éjection des Fouets Sélecteur de Vitesses ASSEMBLAGE Insérez batteurs (2) ou les crochets pétrisseurs (3), en VITESSE DESCRIPTION veillant à ce qu'ils s'enclenchent. Appuyez sur le bou- ton de déverrouillage de Batteur (A) pour les libérer.
Página 7
CONSEILS DE NETTOYAGE OPTIONS dE lA Il est fortement recommandé de nettoyer cet appareil GARANTIE après chaque utilisation. Cela empêchera les aliments de s’accumuler et de durcir. Les dépôts alimentaires Durée de la Garantie sont très difficiles à retirer et peuvent entraver une Une année depuis la date d’achat pendant une utilisation normale.
MEdIdAS IMPORTANTES dE SEGURIdAd Al utilizar su electrodoméstico, siempre debe • Antes de concectar el enchufe al tomacorriente de seguir precauciones básicas de seguridad, in- pared, cerciórese que el control esté en la posición de cluyendo las siguientes: apagado (OFF). Para desconectar, ponga el control en •...
PARTS IdENTIfICATION PIEZAS 1. Amasadora/Batidora 2. Batidores Estándar 3. Ganchos para Amasar 4. Accesorio de almacenamiento con broche de presión FUNCTIONS A. Botón para Remover los Batidores B. Selección de Velocidades MONTAJE Inserte los batidores (2) o ganchos para masa (3), ase- DESCRIPCIÓN VELOCIDAD gurándose de que encajen en su lugar.
CÓMO LIMPIAR GARANTÍA Es muy recomendable que usted limpie este elec- trodoméstico después de cada uso. Esto evitará que la comida se acumule y se endurezca. La comida en- Duración de la garantía durecida puede ser muy difícil de remover y puede in- 1 año desde la fecha de compra terferir con el uso normal.