Publicidad

Enlaces rápidos

BORA 5000
Trockenstaubsauger mit Wasserfilter
Dry Vacuum Cleaner with Water Filter
Aspirapolvere di filtrazione dell'acqua per uso secco
Aspiradora Seca con Filtre de Agua
Aspirateur sec avec filtre à eau
Пылесос с аквафильтром сухой уборки
Návod k obsluze pro ARNICA BORA 5000 Vysavač s vodním filtrem

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arnica BORA 5000

  • Página 1 Dry Vacuum Cleaner with Water Filter Aspirapolvere di filtrazione dell’acqua per uso secco Aspiradora Seca con Filtre de Agua Aspirateur sec avec filtre à eau Пылесос с аквафильтром сухой уборки Návod k obsluze pro ARNICA BORA 5000 Vysavač s vodním filtrem...
  • Página 2: Sicherheitsvorschriften

    Wenden Sie sich an die nächste Vertragswerkstatt, Herzlichen Dank das Sie sich für den Kauf des Arnica Bora damit das beschädigte Kabel bzw. der beschädigte Stecker • Falls ich zu schäumen beginne, schalten sie mich bitte aus und entleeren sie mich – das ist nichts 5000 entschieden haben.
  • Página 3: Montage Und Vorbereitung

    2. VORSTELLUNG DES GERÄTS C. BAUGRUPPE „SAUGROHR“ Die wesentlichen Komponenten und das Zubehör des Sie umfasst das Teleskoprohr, den Schlauch mit Stahldraht Staubsaugers sind in der Abb. 1 zu sehen. und wird mit dem Unterteil des Gehäuses durch ein Einfüh- rungsstück (Abb.
  • Página 4 Die an zwei Seiten gelagerte Bürste dreht sich, um 6. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Wasserhahn) waschen. Vor dem erneuten Montieren bitte den Staub aufzuwirbeln und dann aufzusaugen. Modell: BORA 5000 trocknen lassen. Es kann manchmal vorkommen, dass der Turbo-Saugaufsatz Spannung: 220-240V~, 50-60Hz C4 und C5 nicht funktioniert, weil er innen durch Haare, •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    A1 ON-OFF / suction power regulation switch A2 Cord rewinder button • If you will use your vacuum cleaner immediately, add ARNICA BORA 5000 DRY VACUUM CLEANER • Do not allow the appliance to pass over the cable as this A3 Hepa Filter water in the Transparent Water Tank in accordance with the maximum level (Maximum 1.2 liter) indicated on the Tank.
  • Página 6: Cleaning & Maintenance

    D3 Spazzola rotonda per tenda D4 Accesoori per i mobili piccoli 2. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO ARNICA BORA 5000 ASPIRAPOLVERE DI FILTRAZIONE luogo da cui si é comprato il dispositivo D5 Air freshener L’aspirapolvere, in figura 1, é stato presentato con le parti DELL’ACQUA PER USO SECCO...
  • Página 7: Pulizia E Manutenzione

    Chiudere il coperchio del vano. • Sempre scaricare l’acqua dopo l’uso del serbatoio Pulire e ARNICA BORA 5000 ASPIRADORA SECA • No meter el aparato en el agua o no echar agua sobre el • Installare il gruppo del serbatoio trasparente saldamente nel asciugare il serbatoio.
  • Página 8: Punta De Aspiración Turbo

     Para los trabajos de limpieza aspirar polvos utilizar Cepillo 3. PREPARACIÓN PARA MONTAJE Y USO redondo de Cortinas. 5.Nettoyage et entretien ARNICA BORA 5000 ASPIRATEUR SEC  Para aspirar las superficies duras tal como de un parquet ATENCIÓN: Antes de preparar el aparato para el 6.Particularités techniques.
  • Página 9 • Débranchez votre appareil avant de le porter, de le nettoyer 3. MONTAGE ET PRÉPARATION À L’UTILISATION est situé audessus de ce groupe le fait que les particules de  Brosse du sol solide pour nettoyer les parquets. et de faire son entretien. poussières sont pulvérisées vers l’...
  • Página 10 • Consultez personnellement notre Service de l’ A ssistance и пыль с температурой более 60 °С, предметы, которые С1 Эластичная труба со стальной проволокой Arnica en cas de panne. могут стать причиной взгорания и вредные для С2 Телоскопическая труба здоровья отходы. Приобретенный прибор предназначен...
  • Página 11: Чистка И Уход

    • Выбрать самый подходящий для работы аксессуар и нужно вынуть штепсель из розетки. autorizovanou dílnu, aby mohla být provedena výměna Srdečný dík za to, že jste se rozhodl zakoupit přístroj Arnica надеть данный аксессуар напрямую на пистолет или • Всегда после использования пылесоса необходимо...
  • Página 12 Model: BORA 5000 vybrání u skříně. • Pro efektivní provádění čištění používejte prosím součástí tekoucí vodou (pod vodovodním kohoutem). Před dalším Napětí: 220-240V-, 50-60Hz...
  • Página 13: Food Preparation

    Importeur Europa: Senur Europe Haushaltsgeräte Vertriebs GmbH Schleißheimer Straße 263D 80809 München, Germany Tel: +49 (89) 35 65 13 77 Fax: +49 (89) 35 65 14 46 info@senur-europe.de HOUSHOLD CLEANING FOOD PREPARATION BEVERAGE PREPARATION PERSONAL CARE HOUSHOLD APPLIANCES IRONS...

Este manual también es adecuado para:

Bora 4000

Tabla de contenido