Descargar Imprimir esta página

Fcc Statement - Paw Patrol MARSHALL RC FIRE TRUCK Manual De Instrucciones

Publicidad

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συνιστάται η γονική καθοδήγηση κατά την τοποθέτηση ή αντικατάσταση των μπαταριών. Σε περιβάλλον με ηλεκτροστατική εκκένωση, το παιχνίδι ενδέχεται να δυσλειτουργήσει και να χρειαστεί επαναφορά του από το
χρήστη. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες από το παιχνίδι όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Σκουπίζετε το παιχνίδι απαλά με ένα καθαρό νωπό πανί. Φυλάσσετε το παιχνίδι μακριά
από άμεση πηγή θερμότητας. Μην βυθίζετε το παιχνίδι σε νερό. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα ηλεκτρονικά μέρη.
C MJERE OPREZA Preporučujemo da u upravljač i vozilo stavite nove alkalne baterije kako biste postigli najbolje moguće rezultate. - Korisnici se pri upotrebi proizvoda moraju strogo pridržavati uputa. NAPOMENA: Pri umetanju
i zamjeni baterija preporučuje se nadzor roditelja. Igračka možda neće pravilno raditi u okruženju u kojem postoji elektrostatičko pražnjenje te će korisnik morati ponovo postaviti igračku. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE: Ako igračku
duže vrijeme nećete upotrebljavati, izvadite baterije. Igračku pažljivo obrišite vlažnom krpom. Igračku držite podalje od izravne topline. Igračku nemojte uranjati u vodu. To može oštetiti elektroničke sklopove.
B ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Препоръчва се използването на нови алкални батерии в контролера и превозното средство за постигане на максимално изпълнение. – Потребителите трябва да спазват стриктно ръководството
за употреба, докато работят с продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчва се родителски контрол при инсталирането или подмяната на батерии. В среда с електростатичен разряд играчката може да не работи правилно и
да се наложи потребителят да я нулира. ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА: Винаги отстранявайте батериите от играчката, когато тя не се използва за дълъг период от време. Почиствайте играчката внимателно с чиста влажна
кърпа. Не излагайте играчката на пряк източник на топлина. Не потапяйте играчката във вода. Това може да повреди електронните модули.
l VARNOSTNI UKREPI Za največjo zmogljivost izdelka vam priporočamo, da v krmilniku in vozilu uporabljate nove alkalne baterije. – Uporabniki morajo med uporabo izdelka natančno upoštevati navodila za uporabo. OPOMBA:
Med nameščanjem ali menjavo baterij je priporočen nadzor staršev. V okolju, kjer pride do elektrostatične razelektritve, igrača lahko preneha delovati in jo bo moral uporabnik morda ponastaviti. NEGA IN VZDRŽEVANJE: Če igrače
dlje časa ne uporabljate, vedno odstranite baterije. Previdno obrišite igračo s čisto vlažno krpo. Igrače ne izpostavljajte neposredni visoki temperaturi. Igrače ne potopite v vodo. S tem lahko poškodujete elektronske dele.
e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause
harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning
the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the toy and the radio or the TV
• Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must
be expressly approved by Spin Master Ltd or they could void the user's authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party
please visit fcc.spinmaster.com
CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en
vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences
dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une
ou plusieurs des recommandations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice
• Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision
• Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/T.V. expérimenté.
REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de
l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053, 300
International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com
Déclaration CANADIENNE classe B : L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
E DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2)
el dispositivo debe admitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido probado y cumple los límites para dispositivos de clase B digital
establecidos en la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Este equipo genera, utiliza y
emite energía en forma de radiofrecuencias, por lo que si no se instala y utiliza como indican las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no habrá
interferencias en una instalación determinada. Si este juguete provoca interferencias en la recepción de radio o televisión (puede comprobarlo apagando y encendiendo el juguete mientras escucha si se producen interferencias),
puede tomar alguna de las siguiente medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el juguete y la radio o el televisor
• Consultar con el vendedor o un técnico de televisión y radio si necesita asistencia adicional.
NOTA: Los cambios, los ajustes o las modificaciones realizadas en este dispositivo, como, entre otros, la sustitución de cualquier componente transmisor (cristal, semiconductor, etc.) podría suponer la infracción de las secciones
15 o 95 de la normativa de la FCC, y debe ser explícitamente aprobada por Spin Master Ltd.; en caso contrario, el usuario podría verse privado del derecho de operar el equipo. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive,
Suite 100, Williamsville, NY 14221. Para ponerse en contacto con la parte responsable, visite fcc.spinmaster.com
e Frequency Bands: 2.412- 2.472GHz / Maximum Radio Frequency Power Transmitted: below 10dBm
f Bandes de fréquences : 2,412 - 2,472 GHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise : moins de 10 dBm
E Bandas de frecuencia: 2,412 - 2,472 GHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: por debajo de 10 dBm
d Frequenzbänder: 2,412 - 2,472 GHz / Max. Sendeleistung: unter 10 dBm
n Frequentiebanden: 2.412 - 2.472 GHz / maximale uitgezonden radiofrequentie: minder dan 10 dBm
i Bande di frequenza: 2,412 - 2,472 GHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: inferiore a 10 dBm
p Bandas de frequência: 2,412 - 2,472GHz / Potência da frequência de rádio máxima: abaixo 10dBm
r Диапазоны частот: 2,412 - 2,472 ГГц / максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: менее 10 дБм
P Pasma częstotliwości: 2412–2472 GHz / maksymalna moc przesyłu częstotliwości radiowej: mniej niż 10 dBm
e Do not change or modify anything on the toy. WARNING: Not suitable for children under three years. Before first use: Read the user's information together with your child. f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. E No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. ADVERTENCIA: No conviene para
niños menores de tres años. Antes de utilizarlo por primera vez, lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. d Keine Änderungen an dem Spielzeug vornehmen. ACHTUNG: Nicht für Kinder unter drei Jahren
geeignet. Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. n Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Voor het eerste
gebruik: lees samen met uw kind de gebruiksaanwijzing door. i Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. AVVERTENZA: Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente
insieme ai bambini. p Não modifique nada no brinquedo. ATENÇÃO: Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos. Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário junto ao seu filho.
r Не разбирайте и не изменяйте игрушку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не подходит для детей в возрасте до 3 лет. Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. P Nie należy dokonywać zmian lub
modyfikacji jakiejkolwiek części zabawki. OSTRZEŻENIE: nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Przed pierwszym użyciem: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika. c Na hračce nic neměňte ani
neupravujte. UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti do tří let. Před prvním použitím: Přečtěte si uživatelské informace společně s dítětem. s Na hračke nič nemeňte ani neupravujte. UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti do troch rokov. Pred
prvým použitím: Prečítajte si informácie pre používateľa spolu s  dieťaťom. h A játékon semmit ne változtasson meg vagy módosítson. FIGYELMEZTETÉS: Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
Az első használat előtt: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el. R Nu schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie. AVERTISMENT: Contraindicat copiilor mai mici de trei ani. Înainte de prima utilizare: Citiţi informaţiile pentru
utilizator împreună cu copilul dvs. g Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε οποιοδήποτε μέρος στο παιχνίδι. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. Πριν από την πρώτη χρήση: Διαβάστε τις πληροφορίες χρήστη
μαζί με το παιδί σας. C Nijedan dio igračke nemojte mijenjati ni modificirati. UPOZORENJE: Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine Prije prve upotrebe: Zajedno s djetetom pročitajte informacije za korisnike. B Не променяйте
и не модифицирайте нищо по играчката. ВНИМАНИЕ: Неподходящо за деца под тригодишна възраст. Преди първото използване: Прочетете информацията за потребителя заедно с Вашето дете. l Ne spreminjajte ali
preoblikujte ničesar na igrači. OPOZORILO: Ni primerno za otroke, mlajše od treh let. Pred prvo uporabo: Skupaj z otrokom preberite navodila za uporabo.
c Kmitočtová pásma: 2,412 - 2,472 GHz / Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný v kmitočtovém pásmu: méně než 10 dBm
s Frekvenčné pásma: 2,412 - 2,472 GHz/Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: menej než 10 dBm
h Frekvenciasávok: 2,412 - 2,472 GHz / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: 10 dBm alatt
R Benzi de frecvenţă: 2,412 - 2,472 GHz / Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: sub 10 dBm
g Ζώνες συχνοτήτων: 2,412 - 2,472GHz / Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας που μεταδίδεται: κάτω από 10dBm
C Frekvencijski pojas: 2,412 - 2,472 GHz / maksimalna odaslana snaga radijske frekvencije: ispod 10 dBm
B Честотни ленти: 2,412 - 2,472 GHz/Максимална предавана радиочестотна мощност: под 10 dBm
l Frekvenčni pasovi: 2,412 - 2,472 GHz/Največja prenesena radiofrekvenčna energija: manj kot 10 dBm
7

Publicidad

loading

Productos relacionados para Paw Patrol MARSHALL RC FIRE TRUCK