Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact FLASHTRAB compact PLUS Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
DE
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Installationsanweisung
FLT-CP-PLUS...C-350 sind auf dem AEC-Prinzip koordinierte steckbare Blitz-
stromableiter. Die Installation dieses Gerätes darf nur von einer autorisierten Elek-
trofachkraft ausgeführt werden.
Bei der Installation sind landesspezifische Vorschriften und Gesetze einzuhalten.
Insbesondere ist darauf zu achten, dass die auftretende Spannung der Anlage die
Ableiterbemessungsspannung U
nicht übersteigt und der Summenstoßstrom I
C
der geforderten Blitzschutzklasse entspricht.
Die Angaben zur Vorsicherung sind zu beachten.
Bei Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungsanspruch gegenüber dem
Hersteller.
Flashtrab compact ist für den Anschluss im Stich vorbereitet. Für V-Anschluss ist
die zweite Anschlussklemme zu öffnen.
Für eine sichere Funktion sind auch nicht genutzte Klemmstellen anzuziehen.
Isolationsmessungen
Ziehen Sie vor einer Isolationsmessung in der Anlage den Schutzstecker. Anderen-
falls sind Fehlmessungen möglich. Setzen Sie den Stecker nach der Isolations-
messung wieder in das Basiselement ein.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
FR
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Conseils d'installation
FLT-CP-PLUS...S-350 est un parafoudre enfichable suivant de principe AEC. Seul
un électricien expert autorisé peut effectuer l'installation de cet appareil.
Lors de l'installation, il convient de respecter les normes et lois nationales spécifi-
ques en vigueur. Il faut particulièrement veiller à ce que la tension présente sur
l'installation ne soit pas supérieure à la tension assignée du module U
courant de choc cumulé I
corresponde à la classe nécessaire de protection con-
imp
tre la foudre.
Respecter les indications concernant le fusible amont.
Le fait d'ouvrir l'appareil supprime le droit à la garantie vis-à-vis du fabricant.
Flashtrab compact est préparé pour un raccordement en déviation. Pour une
connexion en V, il faut ouvrir le deuxième bloc de jonction. Pour la sécurité de
fonctionnement, il faut également serrer les points de connexion non utilisés.
Mesure de l'isolement
Avant toute mesure d'isolement dans l'installation, retirez la fiche, sous peine
d'erreurs de mesures. Remettez la fiche dans l'embase après les mesures.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
IT
Fax :++/5235-34 12 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Istruzioni per l'installazione
FLT-CP-PLUS...C-350 è un scaricatore di corrente atmosferica ad innesto, certifi-
cato secondo il principio AEC. L'installazione di questo apparecchio può essere
effettuata solo da tecnici autorizzati.
Durante l'installazione attenersi alle normative e alle leggi in vigore nel paese di
installazione. In particolare è necessario prestare attenzione al fatto che la
tensione presente nell'impianto non superi la tensione di dimensionamento degli
scaricatori UC e che la corrente impulsiva cumulativa Iimp corrisponda alla classe
di protezione contro i fulmini necessaria.
Osservare le avvertenze relative al prefusibile.
L'apertura dell'apparecchio comporta il decadimento della garanzia del produttore.
Flashtrab Compact è predisposto per il collegamento mediante linea derivata. Per il
collegamento V deve essere aperto il secondo morsetto di collegamento.
Un funzionamento sicuro richiede il serraggio anche dei punti di connessione non
utilizzati.
Misurazioni dell'isolamento
Prima di procedere a una misurazione nell'impianto, estrarre la spina di protezione.
In caso contrario, sono possibili errori nelle misurazioni.
Una volta ultimata la misurazione dell'isolamento, inserire nuovamente la spina
nell'elemento base.
EN
FLT-CP-PLUS...C-350 is a pluggable lightning arrester coordinated following the
AEC principle. This device may only be installed by an authorized electrician.
National laws and regulations must be observed during installation. It is particularly
important to ensure that the voltage that occurs in the plant does not exceed the
rated surge arrester voltage U
the required lightning protection class.
imp
Please observe the specifications regarding the backup fuse.
The manufacturer's warranty no longer applies if the device is opened.
Flashtrab compact has been prepared for connection in a branch (parallel wiring). If
a V connection (serial wiring) is required, the second connecting terminal must be
opened.
To ensure safe and reliable functioning, unoccupied terminal points should also be
screwed tight.
Insulation measurements
Unplug the protective plug before performing an insulation measurement in the
system. Otherwise inaccurate measurements are possible. Re-insert the plug into
the base element after the insulation measurement.
ES
FLT-CP-PLUS...S-350 es un descargador de corrientes de rayo enchufable, coordi-
nado según el principio AEC. La instalación de este módulo solo puede efectuarse
por un electricista autorizado.
Para la instalación tienen que observarse las prescripciones y las leyes específicas
et que le
del país. Especialmente debe tenerse en cuenta que la tensión de la instalación
C
existente no sobrepase la tensión de dimensionamiento del descargador U
corresponda a la corriente transitoria suma I
rayos exigida.
Observe las especificaciones para el fusible previo.
En caso de abrir el módulo extingue el derecho de garantía frente al fabricante.
Flashtrab compact está preparado para la conexión en derivación. Para la
conexión V tiene que abrirse el segundo borne de conexión. Para obtener una fun-
ción segura deben fijarse también los puntos de embornaje no utilizados.
Mediciones de aislamiento
Antes de efectuar una medición de aislamiento en la instalación eléctrica, extraiga
la protección enchufable. De otra manera puede dar lugar a mediciones incorrec-
tas. Una ver realizada la medición de aislamiento enchufe de nuevo la protección
enchufable en el elemento de base.
RU
FLT-CP...C-350
Energy Control).
.
Flashtrab compact
.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Installations instruction
and that the total surge current I
C
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
Fax :++/5235-34 15 00
Phone :++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
Indicación de instalación
de la clase de protección contra
imp
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg
.: ++/5235-34 12 00
.: ++/5235-30 0
www.phoenixcontact.com
(FLT-CP...)
(VAL-CP...).
-
,
Iimp
.
.
corresponds to
imp
y
C
AEC (Active
.
UC,
.
.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Flt-cp-plus 3c-350Flt-cp-plus 2c-350Flt-cp-plus 1c-35028 82 65 328 82 67 928 82 69 5