Bezpeïnostní p¡edpisy
Všeobecnê
– Zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození bêhem dopravy, pokud ano, uvêdomte Vašeho
dodavatele.
– Výrobek odpovídá po¥adavkºm odstavce 4 p¡edpisu EMC 89/336/EEC.
– Nepou¥ívejte za¡ízení v prost¡edí s nebezpeïím výbuchu. Terminály jsou schváleny pro
prost¡edí UL Class 1 Div 2.
– Modifikace, zmêny, doplnêní a/nebo úpravy výrobku jsou zakázány.
– Pou¥ívejte k tomuto výrobku jen díly a p¡íslušenstvi vyrobené podle specifikace
Mitsubishi Electric Europe b.v..
– P¡ed instalací, pou¥itím nebo opravou výrobku si p¡eïtête pozornê všechny instalaïní a
provozní polyny.
– Za¡ízení smí být obsluhováno pouze kvalifikovaným personálem.
– Nebezpeïí exploze baterie p¡i nesprávné výmênê. Pou¥ívejte jen typ baterie dopo-
ruïený výrobcem nebo typ ekvivalentní.
Instalace
– Výrobek je urïen pouze pro stacionární instalaci.
– Instalujte za¡ízení podle p¡ilo¥eného návodu k instalaci.
– Za¡ízení musí být uzemnêno podle p¡ilo¥eného návodu k instalaci.
– Za¡ízení smí být instalováno pouze kvalifikovaným personálem.
– Kabely vysokého napêtí, signálº a napájení musí být oddêleny.
– Za¡ízení nesmí být instalováno do p¡ímého sluneïního zá¡ení.
– Periferní za¡ízení musí být vhodné pro umístêní do daného prost¡edí.
UL installation
– Power, input and output (I/O) wiring must be in accordance with Class 1, Division 2
wiring methods (Article 501-4 (b) of the National Electrical Code, NFPA 70) and in
accordance with the authority having jurisdiction.
Pou¥ívání
– Udr¥ujte za¡ízení v ïistotê.
– Nouzové vypínání a další bezpeïnostní funkce nesmí být ovládány z terminálu.
– Kláves, displeje atd. se nedotýkejte ostrými p¡edmêty.
Servis a údr¥ba
– Platí dohodnuté garanïní podmínky.
– Ïelní plochu a displej ïistête mêkkým had¡íkem a jemnými ïisticími prost¡edky.
– Opravy smí být provádêny pouze kvalifikovaným personálem.
1-2
CZ