Garantía Limitada de Dos Años
Durante los primeros dos años a partir de la Fecha de Compra, garantizamos que este producto profesional se
encuentra en condiciones de trabajo óptimas y está libre de defectos materiales y de fabricación.
Nuestra Garantía Limitada de Dos años cubre el reemplazo gratuito de repuestos defectuosos, incluyendo
los costos de labor asociados el mismo.
Con el fin de recibir nuestra Garantía de Dos Años usted DEBE registrar el producto durante los 30 días siguientes
a la fecha de compra a través de uno de los siguientes métodos: (i) diligenciando y enviando la tarjeta de registro
durante los siguientes 30 días a partir de la fecha de compra o (ii) diligenciando y enviando la información de registro
en línea durante los siguientes 30 días a partir de la fecha de compra. En ambos casos es necesario que usted
conserve una copia del recibo original.
PARA REPARACIONES CUBIERTAS POR LA GARANTÍA
Para reparaciones de productos cubiertos por la Garantía, los cuales hayan sido debidamente registrados durante los
30 primeros días a partir de le fecha de compra, el producto Solano debe enviarse por correo con los costos de envío
pagados por el consumidor, con una breve descripción del problema y una copia del recibo original, al Centro Solano
de Reparaciones, ubicado en la siguiente dirección:
Solano Repair Center
4475 South Fulton Pkwy | Building 5 - Union City | Atlanta, GA 30349
Los productos cubiertos por nuestra Garantía Limitada de dos años se repararán y se devolverán por correo a más
tardar dos días después de ser recibido. Si su producto está cubierto por la Garantía Limitada de dos Años, Solano
cubrirá los costos de envío de los productos con destino a cualquier sitio dentro del territorio continental de los
Estados Unidos, sin costo alguno para usted.
REPARACIÓN DE PRODUCTOS FUERA DE GARANTÍA
Si su producto Solano no se encuentra bajo garantía de reparación, usted puede obtener el servicio de reparación,
a un costo de $30.00. Con el fin de obtener este servicio, siga las instrucciones para la reparación de objetos
cubiertos por la garantía, incluyendo además un cheque o giro postal a nombre de Solano International. El producto
se reparará y se devolverá por correo dos días después de ser recibido. Solano pagará los gastos de envío de los
productos con destino a cualquier sitio dentro del territorio continental de los Estados Unidos sin costo alguno para
usted. Si su producto no se encuentra bajo garantía y no es posible repararlo, un representante de servicio al cliente
de Solano se comunicará con usted para discutir sus opciones de servicio.
GARANTÍA LIMITADA ADICIONAL DE DOS AÑOS
Si usted reúne los requisitos y obtiene una Garantía Limitada de dos años, puede comprar una Garantía Limitada
adicional de dos años comunicándose con el Servicio al Cliente de Solano, al número 1-800-323-3942 y pagando
$30.00 de garantía extendida antes de la expiración de los dos primeros años de garantía limitada. Todos los
términos de la Garantía Limitada de dos años aplicarán durante este término adicional.
Esta garantía no cubre:
1.
Uso y desgaste normal, como cortos circuitos en el cable o en el enchufe o una excesiva cantidad de cabello
en el secador.
2.
El daño debido al uso inapropiado y al abuso como por ejemplo el suministro incorrecto de voltaje, el dejarlo
caer o la negligencia en cuanto a las precauciones de seguridad o los objetos extraños dentro del secador.
3.
La manipulación del aparato con la intención de repararlo por parte de personal no autorizado. No asumiremos
responsabilidad por daños causados a la propiedad o a las personas, incluyendo daños incidentales o
emergentes.
Esta Garantía le da derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos, los cuales
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
emergentes y por lo tanto es posible que usted no esté afectado por la anterior limitación o exclusión.
Register Product ONLINE
within 30 day after purchase.
www.solanopower.com
It's quick & easy. Plus, check out
solano
®
other Solano professional tools.
flat irons
Mail this warranty form within 30 days after purchase or register online at:
Envíe por correo este formulario de garantía durante los treinta días siguientes
a la compra del producto o regístrese en línea en:
www.solanopower.com
UPC Number _________________________________ Date of Purchase __________
Place of Purchase______________________________ Price _____________________
Name ________________________________________ Are you a hair stylist?
Address __________________________________________________________________
City___________________________________ State __________ Zip ______________
Phone Number ________________________ Email _____________________________
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING.
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER:
As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug this iron immediately after use.
2. DO NOT use while bathing.
3. DO NOT place or store iron where it can fall or be
pulled into a tub, sink or other body of water.
**
4. DO NOT use iron near, place in or drop into water
or other liquid.
5. If iron falls into water, UNPLUG IT immediately.
DO NOT reach into the water.
6. DO NOT use an iron whose cord has become
twisted, bent or otherwise damaged.
WARNING:
To reduce the risk of burns,
fire, electrocution, or injury to persons:
1. This iron should never be left unattended when
plugged in. Turn off the switch and unplug the
electrical cord when not in use.
2. Close supervision is necessary when this iron is
used by, on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this iron only for its intended use as described
in this manual. DO NOT use attachments not
recommended by the manufacturer.
4. Never operate this iron if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, or if it has been
dropped, damaged, or dropped into water.
Discontinue use immediately and return the iron to
the Solano Repair Center for examination and repair.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando usted utilice aparatos electrónicos, especialmente en la presencia de menores, asegúrese
de tomar siempre precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
UTILIZAR ESTE APARATO.
MANTENER LEJOS DEL AGUA
PELIGRO:
Al igual que ocurre con la mayoría de los
aparatos eléctricos, las partes eléctricas mantienen su
electricidad aún cuando se apaga el interruptor.
Para reducir el riesgo de muerte por electrocución:
1. Desconecte siempre esta plancha onduladora
inmediatamente después de su uso.
2. NO la utilice al bañarse.
3. NO coloque o almacene la plancha onduladora en
donde pueda caer accidentalmente en una bañera,
solano
®
lavamanos, u otro recipiente que contenga agua.
blow dryers
4. NO utilice la plancha onduladora cerca del agua, ni la
coloque o la deje caer en el agua o en otro líquido.
5. Si la plancha onduladora cae al agua, DESCONÉCTELA
inmediatamente. NO trate de sacarla del agua.
6. Si el cable de su plancha onduladora se ha torcido,
doblado, o dañado de alguna otra manera, NO la utilice.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo
de quemaduras, incendio, electrocución o
lesiones personales:
1. Nunca desatienda la plancha onduladora cuando
ésta se encuentre conectada. Apague el interruptor
y desconecte el cable cuando no la esté utilizando.
2. Asegúrese de supervisar cuidadosamente la
utilización de esta plancha por parte de niños
o personas con ciertas incapacidades, o su
utilización en ellos o cerca de ellos.
Y
N
3. Utilice esta plancha onduladora solamente de
la forma como se describe en este manual.
NO utilice accesorios que no hayan sido
recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere esta plancha onduladora si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona correctamente,
o si se ha caído, dañado, o sumergido en el agua.
Deje de utilizarla inmediatamente y devuélvala al
Centro de Reparación de Solano para su evaluación
y reparación.
This iron must never be used near water
Unplug the iron when not in use.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
DO NOT pull, twist or wrap the cord around
the barrel.
6. Never use while sleeping.
7. Never drop or insert any object into any opening.
8. DO NOT use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
9. This curling iron is hot when in use. DO NOT let
eyes and bare skin touch heated surfaces.
Use the handle.
10. DO NOT use an extension cord with this appliance.
11. Connect this appliance to a properly grounded
outlet only.
12.DO NOT place the heated iron directly on any
surface while it is hot or plugged in.
Use the stand provided.
13. DO NOT place iron on soft material e.g. carpet,
bedding, towels, rug, etc.
14. DO NOT operate this iron with a voltage converter.
15. Always make sure the voltage used corres-
ponds to the voltage stated on the iron.
16. If supply cord is damaged, immediately return to the
Solano Service Center for repair to avoid a hazard.
SAVE THESE I N STRUCTI O NS
Esta plancha onduladora nunca
se debe utilizar cerca del agua.
Desconecte la plancha onduladora
cuando no la esté utilizando.
5. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes. NO estire, retuerza ni envuelva
el cable alrededor del barril.
6. Nunca utilice la plancha onduladora
mientras duerme.
7. Nunca suelte o introduzca objetos dentro de
ninguna de las aperturas.
8. NO utilice en el exterior ni opere en lugares donde
se estén utilizando productos aerosoles o donde
se esté administrando oxígeno.
9. Esta plancha onduladora se calienta cuando se
encuentra en uso. NO permita que las superficies
calientes toquen sus ojos ni su piel.
Utilice la manija.
10. NO utilice un cable de extensión con este aparato.
11. Conecte este aparato solamente a un tomacorriente
con conexión apropiada de polo a tierra.
12. Si la plancha onduladora se encuentra conectada
o está caliente, NO la coloque la directamente
sobre ninguna superficie. Utilice el soporte que
se ha suministrado.
13. NO coloque la plancha onduladora sobre
materiales suaves como alfombras, tendidos
de cama, toallas, tapetes, etc.
14. NO opere esta plancha onduladora con un
convertidor de voltaje.
and Solano will cover shipping & handling
15. Asegúrese siempre de que el voltaje utilizado
corresponde al voltaje indicado en la plancha
onduladora.
16. Si el cable está dañado, devuélvalo inmediatamente
al Centro de Servicio Solano para su reparación,
con el fin de evitar riesgos.
GUARDE ESTAS I N STRUCCI O NES
Marcel Curling Iron | Instructions | Warranty
Plancha Alisadora | Instrucciones | Garantía
Congratulations! Your new Solano
Iron represents the international standard of quality,
technology and artistry for the hair care
professional. Proper care and operation
will ensure that your iron will give
¡Felicitaciones!
Su nueva Plancha
Alisadora Solano®
representa el estándar
internacional de calidad,
tecnología y originalidad para
el profesional del cuidado del
cabello. El cuidado y la operación
adecuados asegurarán que su plancha
le brinde resultados superiores por
muchos años. Por favor, lea este folleto
cuidadosamente antes de utilizarla.
Act Now!
Register product
within 30 days
during two year warranty period.
¡Actúe ahora!
Registre su producto
antes de 30 días
#1030611 IS
Marcel Curling
®
you superior results for
many years to come.
Please read this booklet
carefully before use.