Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10031430 10031431
Greenwire
Pflanzenheizkabel
Plants Heating Cable
Câble chauffant pour plantes
Cable de calor para plantas
Cavo riscaldante per piante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waldbeck Greenwire

  • Página 1 10031430 10031431 Greenwire Pflanzenheizkabel Plants Heating Cable Câble chauffant pour plantes Cable de calor para plantas Cavo riscaldante per piante...
  • Página 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Kabel ist ausschließlich zum Beheizen von Pfl lanzenkästen, Terrarien und Pfl anzen im Garten bestimmt. Andere Anwendungen wie das Benutzen als Heizdecke sind untersagt. • Schließen Sie das Kabel nur an die angegebene Spannung an. • Schneiden Sie das Kabel unter keinen Umständen durch.
  • Página 5 EINSATZBEREICH Das Heizkabel eignet sich für das Beheizen von Terrarien, Pfl anzkästen und Pfl anzen im Freien. Das Kabel strahlt in seiner unmittelbaren Umgebung 30-60 °C ab. Das Kabel selbst wird bei maximaler Temperatur ca. 70 °C heiß. Daher muss die Innentemperatur regelmäßig überprüft werden. Sie können die Temperatur über einen externen Thermostat regeln (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 6 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 7: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use: The cable is exclusively for heating plants in plant boxes, terrariums and plants outside. Other applications such as using the wire to create a heating blanket are prohibited. • Connect the cable only to the rated voltage. •...
  • Página 9: Range Of Application

    RANGE OF APPLICATION The heating cable is suitable for terrariums, propagators as well as for plants outside. The heating cable produces a constant heat, and therefore the inside temperature should be controlled regularly. The cable radiates 30-60 °C in its immediate surroundings. The cable itself reaches a maximum temperature of 70 °C.
  • Página 10: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 11: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation prévue : Le câble est destiné exclusivement à chauffer les bacs à plantes, les terrariums et les plantes dans le jardin. Les autres applications telles que l'utilisation comme couverture électrique sont interdites. • Ne raccordez le câble qu'à la tension spécifi ée. •...
  • Página 13: Domaine D'application

    DOMAINE D'APPLICATION Le câble chauffant convient pour chauffer les terrariums, les bacs à plantes et les plantes d'extérieur. Le câble chauffe à 30-60 °C dans son voisinage immédiat. Le câble lui-même chauffe à environ 70 °C à la température maximale. Par conséquent, la température interne doit être contrôlée régulièrement.
  • Página 14: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Uso previsto: El cable está destinado exclusivamente a calentar jardineras, terrarios y plantas en el jardín. Están prohibidas otras aplicaciones, como el uso como manta eléctrica. • Conecte el cable sólo a la tensión especifi cada. • No corte el cable bajo ninguna circunstancia.
  • Página 17: Ámbito De Aplicación

    ÁMBITO DE APLICACIÓN El cable calefactor es adecuado para calentar terrarios, jardineras y plantas de exterior. El cable irradia entre 30 y 60 °C en sus inmediaciones. El propio cable se calienta unos 70 °C a la temperatura máxima. Por lo tanto, la temperatura interna debe comprobarse regularmente.
  • Página 18: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 19: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Uso previsto: Il cavo è destinato esclusivamente al riscaldamento di fi oriere, terrari e piante in giardino. Altre applicazioni come l'uso come coperta elettrica sono proibite. • Collegare il cavo solo alla tensione specifi cata. • Non tagliare il cavo in nessun caso. •...
  • Página 21: Campo Di Applicazione

    CAMPO DI APPLICAZIONE Il cavo riscaldante è adatto per riscaldare terrari, fi oriere e piante all'aperto. Il cavo irradia 30-60 °C nelle sue immediate vicinanze. Il cavo stesso si riscalda a 70 °C alla massima temperatura. Pertanto, la temperatura interna deve essere controllata regolarmente.
  • Página 22 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003143010031431

Tabla de contenido