24 V: Elektrischer Anschluss / Electric connection / Branchement électrique / Elektrische aansluiting / Collega-
mento elettrico / Conexión eléctrica
DEU
1
ENG
pump
L1' L2'
TB
1
FRA
L
NDL
ITA
N
6
ESP
H %
1
2
DEU
1
Temperatur-
begrenzer
2
Pumpe
3
Kessel
4
ECO
5
Change Over
6
Taupunktsensor
7
Thermikmotoren
Anschluss System Bus / Connection of System Bus / Raccordement System Bus / Aansluiting System Bus / Col-
legamento System Bus / Conexión System Bus
2
pump
2
1
2
1
L
N
HZ X
7
1
2
ENG
Temperature limiter
Limiteur de tempé-
Pump
Boiler
ECO
Change over
Dew point sensor
Capteur du point de
Actuators
pump
pump
boiler
boiler
ECO
ECO
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
N
N
L
L
N
N
L TB
L TB
3
boiler
1
2
L
N
Massive Leitung
Solid wire
Conducteur massif
0.5 -
Massieve leiding
1.5 mm²
Conduttore pieno
Cable macizo
Fexible Leitung
Flexible wire
1.0 -
Conducteur flexible
1.5 mm²
Flexibele leiding
Conduttore flessibile
Cable flexible
FRA
NDL
Temperatuurbegren-
rature
zer
Pompe
Pomp
Chaudière
Ketel
ECO
ECO
Change-over
Change Over
Dauwpuntsensor
rosée
Actionneurs
Stelaandrijvingen
CO
CO
H %
H %
System BUS
System BUS
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
24V A
24V A
B GND
B GND
System BUS
System BUS
System BUS
System BUS
4
5
ECO
1
2
L
N
8-9 mm
ITA
Limitatore di tempe-
ratura
Pompa
Caldaia
ECO
Change Over
Sensore del punto
di rugiada
Attuatori
HZ 1
HZ 1
HZ 2
HZ 2
HZ 3
HZ 3
HZ 4
HZ 4
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
24V A
24V A
B GND
B GND
1
1
24V A
24V A
B GND
B GND
7
7
1
2
N
L
ESP
Limitador de la tem-
peratura
Bomba
Caldera
ECO
Change Over
(conmutación)
Sensor del punto de
rocío
Mandos de acciona-
miento
HZ 5
HZ 5
HZ 6
HZ 6
HZ 7
HZ 7
HZ 8
HZ 8
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2