Legacy U2
CASE
Installation Guide
1
.
2.
3.
Interface
ENGLISH
Pусский
Unscrew the two screws to remove
Ослабьте два ручных зажимных
the side panel.
винты, снимите боковую панель
корпуса.
DEUTSCH
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben,
한국의
und entfernen Sie das Gehäuseseiten
나사못을 2개 풀고 측판을
teil.
내려놓으세요.
FRANÇAIS
日本語
Dévisser les deux écrous à main et
enlever la plaque latérale.
2 本のノブねじをゆるめて側板を外
す。
ESPAÑOL
Aflojar los dos tornillos de mano y
繁体中文
retirar los paneles laterales.
鬆開2顆手擰螺絲,取下側板。
ITALIANO
简体中文
Allentare a mano le 2 viti serrate,
rimuovere il pannello laterale.
松开2颗手拧螺丝,取下侧板。
Pусский
ENGLISH
Снимите стойку переключения
Remove the front mounting rack
переднего расположения
with a cross screwdriver.
крестообразной отверткой.
DEUTSCH
Demontieren Sie die Montageabdeckung
한국의
mit einem Kreutzschlitzschraubendreher.
십자 드라이버로 전치전환프레임을
분해하여주세요.
FRANÇAIS
Démonter le rack qui se trouve à l'avant
日本語
à l'aide d'un tournevis cruciforme.
十字ドライバーで前置変換台を取り外す。
ESPAÑOL
繁体中文
Utiliza un destornillador de cruz para
quitar el bastidor lateral del disco duro.
用十字螺絲刀拆下前置轉換架。
ITALIANO
简体中文
Rimuovere il telaio anteriore di
conversione con cacciavite piatto.
用十字螺丝刀拆下前置转换架。
ENGLISH
Pусский
Install the 3.5" HDD or the 120mm fan.
Установите HDD 3.5" или
(Be aware of the HDD interface direction)
вентилятор 120мм (обратите
внимание на направление
интерфейса HDD)
DEUTSCH
Installieren Sie die 3,5-Zoll HDD oder
einen 120mm Lüfter (beachten Sie die
한국의
Richtung der HDD-Schnittstelle).
3.5 촌 HDD 혹은120mm 선풍기를
장착하세요.(HDD의 이음매 방향을
주의하세요.)
FRANÇAIS
Monter 1 disque dur de 3.5'' ou 1
日本語
ventilateur de 120mm (attention au
sens de l'interface du connecteur du
3.5寸HDD或は120mm ファンを取り
disque dur).
付ける。( HDD のインターフェース
の方向を注意する)
ESPAÑOL
Instalar un HDD de 3.5 pulgadas o un
繁体中文
ventilador de 120 mm. (Ten cuidado
con la dirección de la interfaz de HDD.
裝上3.5 寸HDD或120mm風扇
(注意HDD的接口方向)。
ITALIANO
简体中文
Installare HDD da 3,5 pollici o ventola
da 120mm (attenzione sulla direzione
装上3.5 寸HDD或120mm风扇
d'interfaccia HDD).
(注意HDD的接口方向)。
4
© All rights reserved by Rosewill
User's Manual
Legacy U2
CASE
Installation Guide
4.
5.
6.
Pусский
ENGLISH
Установите PSU, если применяется
Install the PSU. For PSU with fan larger
вентилятор 120мм и свыше, то следует
than 120mm, please have the fan face to
установить вентилятор вниз во
the bottom to avoid airflow blocking.
избежание невсасывания вентилятором.
DEUTSCH
Installieren Sie das Netzteil. Ist das NT mit
einem 120 mm (oder größer) Lüfter
한국의
ausgestattet, muss der Lüfter nach unten
PSU를 장착하고 120mm이상의 선풍기의
gerichtet sein, um die Saugwirkung des
PSU이면 선풍기를 아래로 하여 선풍기가
Lüfters zu gewährleisten.
바람을 흡수하지 못하게 하여야 합니다.
FRANÇAIS
Installer l'alimentation, s'il s'agit d'une
日本語
alimentation avec un ventilateur de plus de
120mm, mettre le ventilateur vers le dessous
PSUを装置する場合、120mm以上の
ファンの PSU なら、風を吸うように、
pour s'assurer que le ventilateur aspire l'air.
必ずファンを下に向けてください。
ESPAÑOL
Instalar PSU, si el modelo del ventilador de
PSU es más de 120 mm, debe asegurarse
繁体中文
de que el ventilador hacia abajo por si acaso
安裝PSU,如果是120mm以上風扇的PSU,
no aviva succión menos de viento.
請一定將風扇朝下,以免風扇吸不到風。
ITALIANO
Installare PSU, se il PSU è per ventola da più
简体中文
di 120mm, si deve mettere la ventola verso il
basso, al fine di evitare che la ventola non
安装PSU,如果是120mm以上风扇的PSU,
aspira più vento.
请一定将风扇朝下,以免风扇吸不到风。
ENGLISH
Pусский
Install the I/O cover and 4 hexagonal
Установите пластину I/O, установите
stand-offs, and then install the motherboard.
четыре шпильки с шестигранной
головкой, а затем установите
DEUTSCH
материнскую плату
Setzen Sie die I/O-Halterung mit Hilfe
der vier Sechskantschrauben ein und
한국의
montieren Sie dann das Mainboard.
I/O더미 웨이퍼를 장착하고 6각
나사대를 4개 장착한후 메인보드에
FRANÇAIS
장착하세요.
Monter la rondelle de butée entrée/
sortie et 4 goujon-filetés hexagonaux
日本語
puis mettre la carte mère.
I / Oブラケットを装着し、4本の六角植込
みポルトをしめつけ、マザーボードを取り
ESPAÑOL
付ける。
Instala la metralla de I/O y cinco
postes hexagonalesLos otros agujeros
繁体中文
de la palca de base se apoyan con las
columnas espacial de placa.
裝入I/O擋片,裝上4顆六角螺柱,
。
再裝入主板
ITALIANO
简体中文
Mettere staffa I/O, inserire 4 perni esagonali,
e poi montare la scheda madre.
装入I/O挡片,装上4颗六角螺柱,
再裝入主板。
ENGLISH
Pусский
Remove PCI slot cover to install the
Снимите упорную ленту PCI,
display card and secure with screws.
установите и крепите видео карту.
DEUTSCH
한국의
Entfernen Sie die PCI -Slotblende,
PCI 베어리 스트립를 떼내고
montieren und verschrauben Sie
그래픽 카드를 장착 및 로킹하여
anschließend die Grafikkarte.
주세요.
FRANÇAIS
日本語
Enlever le cache du slot d'extension
puis monter et verrouiller la carte
PCI ブラケットを外し、グラフィ
graphique.
ックカードを取り付けて固定する。
ESPAÑOL
繁体中文
Retirar la barra de retención de PCI,
cargar y cierrar el gráfico.
取下PCI 擋條,裝上並鎖固顯卡。
ITALIANO
简体中文
Rimuovere la barra di ritenuta PCI,
取下PCI 挡条,装上并锁固显卡。
montare e bloccare la scheda grafica.
5
© All rights reserved by Rosewill
User's Manual