Champion Power Equipment 65525 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación
Champion Power Equipment 65525 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Champion Power Equipment 65525 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
2 PULGADA
BOMBA SEMIRRESIDUAL
1
AÑOS
NÚMERO DE MODELO
65525
GARANTÍA LIMITADA
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Santa Fe Springs CA 90670
Este Instructivo contiene instrucciones de
USA / 1-877-338-0999
HECHO EN CHINA
REV 65525-20110223
www.championpowerequipment.com
seguridad e información importante.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Power Equipment 65525

  • Página 1 BOMBA SEMIRRESIDUAL AÑOS NÚMERO DE MODELO 65525 GARANTÍA LIMITADA 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones de USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 65525-20110223 www.championpowerequipment.com seguridad e información importante.
  • Página 2 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? No devuelva este producto a la tienda! ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para más información: • Información sobre el • Tech boletines producto y actualizaciones • Registro del producto • Preguntas más frecuentes –...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    65525 2 PULGADAS BOMBA SEMIRRESIDUAL TABLA DE MATERIAS Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN Introducción Accesorios Felicitaciones por la compra de una bomba Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios semirresidual de Champion Power Equipment . CPE diseñados para que usted aproveche al máximo su diseña y fabrica bomba semirresidual basándose en compra . Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, especificaciones estrictas .
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    . Llame a nuestra línea de ayuda al peligrosa que, de no evitarse, podría provocar 1-877-338-0999 lesiones graves o letales . PRECAUCIóN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas . REV 65525-20110223...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    . ni compartimiento . NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas . REV 65525-20110223...
  • Página 7 NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación . El agua bombeada por esta unidad no debe usarse NO use la bomba semirresidual si: como agua potable . – El equipo emite chispas, humo o llamas – El equipo vibra de manera excesiva REV 65525-20110223...
  • Página 8: Controles Y Características

    Sensor de aceite bajo - Detecta el nivel del aceite y apaga el motor si el nivel está demasiado bajo . Tapa de llenado de aceite – Revisa y llena el nivel del aceite del motor . 2” Entrada – 2” Conectar de la entrada NPT . REV 65525-20110223...
  • Página 9: Partes Incluidas

    65525 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su bomba semirresidual modelo 65525 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – 6” Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 10: Montaje

    1 . Pase el perno M8x75 por la arandela, el manguito y la rueda . 2 . Pase el perno por el punto de montaje en el bastidor . 3 . Afiáncelo firmemente con la tuerca 8mm . 4 . Repita los pasos 1-3 para fijar la segunda rueda . REV 65525-20110223...
  • Página 11: Agregue Aceite Al Motor

    . NOTA Revise el aceite durante el período de rodaje . En la sección Mantenimiento encontrará los intervalos de servicio recomendados . REV 65525-20110223...
  • Página 12: Operación

    . The time required to draw water from the source to the pump (self-priming time) can be decreased by minimizing the suction head . 4 . Sujete el acoplador a la manguera de succión con la abrazadera . REV 65525-20110223...
  • Página 13: Arranque Del Motor

    Running the pump dry can destroy the pump seals and allow it drain completely . and will void the warranty . If the pump was running while dry, stop the engine and allow it to cool thoroughly before filling the chamber with water . REV 65525-20110223...
  • Página 14: Mantenimiento Y Almacenamiento

    .management facility . el exceso de aceite . 6 . Coloque el fi ltro en el conjunto . 7 . Vuelva a colocar la tapa del fi ltro y encájela en su lugar . REV 65525-20110223...
  • Página 15: Limpieza

    3 . Retire el tapón de drenaje roscado inferior de la 1-877-338-0999 para ubicar al proveedor de servicio cámara de enfriamiento de la bomba y deje que ésta más cercano certificado por Champion Power Equipment se drene completamente . a fin de satisfacer sus necesidades de mantenimiento 4 .
  • Página 16: Solución De Problemas

    (máximo de 98 pies [30 metros]) Fuga de aire Apriete los conectores y abrazaderas o reemplace la empaquetadura del sello For further technical support: Technical Service Mon – Fri 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Toll Free: 1-877-338-0999 tech@championpowerequipment .com REV 65525-20110223...
  • Página 17: Especificaciones

    Use aceite de automoción 4-tiempos . La capacidad del aceite es de 0,6 litros (0,63 ct . gal .) . Consulte la tabla siguiente para los tipos de aceite recomendado para su uso en el bomba semirresidual . REV 65525-20110223...
  • Página 18: Diagrama De Partes

    65525 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes REV 65525-20110223...
  • Página 19: Numero De Parte Descripción

    Perno de la brida M8x25 ST290QXG-2000003 Caucho GB6177 M8 Tuerca M8 ST02FD-03143401 Tapa de la manija ST02FD-03143402 Soporte de la manilla GB5789 M8x45 Perno de la brida M8x45 WP20-03271101 Manejar ST188FD-1741002-C Empuñadura de barras GB6187 .1 M8 Tuerca M8 REV 65525-20110223...
  • Página 20: Diagrama De Partes Del Motor

    65525 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor REV 65525-20110223...
  • Página 21: Lista De Partes Del Motor

    GB818-88-B4-12 Pernos M4x12 ST168F--1050200 Aceite de un borrador del anillo GB16674--1-FB5-12 Brida perno M5x12 ST168F--1050006 Segundo anillo conjunto ST188FD--1070006A Clip de 8 ST168F--1050007 Primer anillo conjunto ST168F-1070004-G Tubo 1 ST168F--1030009-G Junta de la culata 152FMD--1001007 Perno de 10x16 REV 65525-20110223...
  • Página 22: Garantía

    – Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante . Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía – Problemas causados por partes que no sean repuestos una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía y originales de Champion Power Equipment .
  • Página 23: Garantía Para El Sistema De Control De Emisiones

    (United States Environment Protection Agency, U.S. EPA.) Garantía para el sistema de control de emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU . (EPA) .
  • Página 24 ECS y será considerado como motivo suficiente para rechazar un reclamo de garantía de ECS . En consecuencia CPE no será responsable por las fallas de ninguna parte garantizada de un motor de CPE causada por el uso de una parte complementaria o modificada sin aprobación . REV 65525-20110223...
  • Página 25 Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc . para vender y dar servicio a dicho producto durante horas hábiles . Los reclamos de reparación o ajuste originados únicamente por defectos de material o mano de obra no serán denegados porque al motor no se le dio el mantenimiento ni uso apropiados .

Tabla de contenido