Página 1
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH ITALIANO I PORTUGUÊS I POLSKI I NEDERLANDS ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu...
Página 2
USER’S MANUAL OVERVIEW Power on / Power off Volume – / previous track Volume + / next track Play / Pause / Call/answer Microphone Micro USB charging port IMPORTANT! Close the rear rubber correctly to prevent water getting in.
Página 3
ENGLISH CHARGING THE BLUETOOTH 3. Search for “NGS ROLLER STREAM” and select it to pair (for first time pairing or pairing a new mobile device). SPEAKER 4. The Bluetooth speaker will be reconnecting automatically if your mobile phone has been paired (Depend on the of mobile 1.
Página 4
2 seconds to hand up the call 4. Open the bluetooth options on your mobile device (phone, when finished. And, tablet, computer, etc...) and select the NGS ROLLER STREAM 5. The paused music will start to play automatically. device.
Página 5
ENGLISH LINE IN MODE 1. Connect the audio source to the speaker via a jack 3.5mm audio cable. 2. Play music from external audio source. Note: Not all functions are available in LINE IN mode. Only volume function is available. SPECIFICATIONS Battery warranty The battery is a consumer product, and as such it...
Página 6
MANUEL DE L’UTILISATEUR APERÇU GENERAL Allumer / Éteindre Volume – / Piste précédente Volume + / Piste suivante Lecture / Pause / Répondre à l’appel Microphone Connecteur micro USB pour la charge IMPORTANT ! Fermez correctement le caoutchouc arrière pour empêcher la pénétration de l’eau.
Página 7
FRANÇAIS CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR 3. Rechercher le “NGS ROLLER STREAM” et le sélectionner pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le BLUETOOTH couplage d’un nouveau dispositif mobile). 4. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement la connexion 1. Raccorder la prise micro USB du haut-parleur Bluetooth au à...
Pendant un appel entrant : 1. Afin de se connecter les uns aux autres, les deux haut-parleurs doivent être du même modèle NGS Roller Stream. 1. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en pause automatiquement.
Página 9
FRANÇAIS MODE LINE IN 1. Connectez un câble audio jack 3,5mm de la source audio au haut-parleur. 2. Lisez de la musique à partir de la source audio externe. Remarque : Toutes les fonctions ne sont pas disponibles en mode LINE IN. Seule le fonction de volume fonctionne. CARACTÉRISTIQUES Garantie de la batterie La batterie est un consommable, et en tant que...
5. Mantenga pulsado el botón – para pasar al archivo de música anterior. 2. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono móvil. 3. Busque “NGS ROLLER STREAM” y selecciónelo para realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo).
4. Pulse el botón de nuevo para colgar cuando haya 4. Abra las opciones bluetooth de su dispositivo móvil (teléfono, terminado la llamada. Y, tableta, ordenador,etc…) y seleccione el dispositivo “NGS 5. La música que ha sido detenida se reanudará ROLLER STREAM”. automáticamente.
ESPAÑOL MODO LINE IN 1. Conecte el cable de audio jack 3,5mm desde la fuente de audio hasta el altavoz. 2. Reproduzca la música desde la fuente de sonido externa. Nota: Todas las funciones no están disponibles en modo LINE IN. Solo funciona la función de volumen.
Página 14
GEBRUIKERSHANDLEIDING ALLGEMEINE PRESENTATION Ein-/Ausschalten Lautstärke – / Vorhergehende Nummer Lautstärke + / Nächste Nummer Wiedergabe / Pause / Anruf annehmen Mikrofon Micro USB-Ladeverbindung ACHTUNG! Schließen Sie korrekt die Gummidichtung hinten, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
Página 15
DEUTSCH AUFLADEN DES BLUETOOTH 3. “NGS ROLLER STREAM” suchen und wählen um die Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um ein LAUTSPRECHERS neues Gerät anzuschliessen). 4. Der Bluetooth Lautsprecher wird automatisch angeschlossen wenn 1. Schliessen Sie den Micro USB Anschluss des Bluetooth Lautsprechers Ihr Handy übereinstimmt wurde (je nach Modell und Einstellung...
Página 16
NUR FÜR DEN MODUS BLUETOOTH Bei ankommenden Anrufen: 1. Um sie miteinander verbinden zu können, müssen beide Lautsprecher das gleiche Modell sein, NGS Roller Stream. 1. Das Ton des Anrufes wird erhöht und die Musik wird automatisch gehalten 2. Schalten Sie beide Lautsprecher ein und drücken Sie die Taste an beiden Lautsprechern.
Página 17
DEUTSCH MODUS LINE IN 1. Schließen Sie ein jack 3,5mm Audiokabel von dem Audioausgang bis zu den Lautsprechern an. 2. Die Musik wird von einem externen Audioausgang abgespielt. Hinweis: All diese Funktionen sind nicht im Modus LINE IN verfügbar. Dann funktionieren nur die Lautstärke. Garantie für den Akku SPEZIFIZIERUNG Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches...
INSTRUZIONI D’USO PRESENTAZIONE GENERALE Accensione / Spegnimento Volume – / Pista precedente Volume + / Pista successiva Riprodurre / Mettere in Pausa / Accetta chiamata Microfono Collegamento Micro USB per la ricarica MOLTO IMPORTANTE! Chiudere correttamente il pneumatico posteriore per evitare l’ingresso di acqua.
Página 19
ITALIANO RICARICA DELL’ALTOPARLANTE 3. Cercare “NGS ROLLER STREAM” e selezionarlo per realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un nuovo BLUETOOTH dispositivo. 4. L’altoparlante Bluetooth si riconnetterà automaticamente 1. Collegare la presa USB micro dell’altoparlante Bluetooth alla se il suo telefonino è stato accoppiato. In base al tipo e la porta USB del computer utilizzando il cavo USB.
Página 20
4. Apri le opzioni bluetooth del tuo dispositivo mobile (telefono, 4. Tenere premuto per 2 secondi il tasto di nuovo per tablet, computer, ecc…) e seleziona il dispositivo NGS ROLLER terminare quando si è finita la conversazione. STREAM. 5. La musica che era stata arrestata riprenderà automaticamente.
ITALIANO MODALITÀ LINE IN 1. Collegare un cavo audio jack 3,5mm dalla sorgente audio all’altoparlante. 2. Riproduci la musica da una sorgente audio esterna. Nota: Non tutte le funzioni sono disponibili in modalità LINE IN. Funziona solo le funzione volume. CARATTERISTICHE Garanzia della batteria La batteria è...
MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO GERAL Ligar / Desligar Volume – / Faixa anterior Volume + / Faixa seguinte Reprodução / Pausa / Atender chamada Microfone Porta de carregamento Micro USB IMPORTANTE! Fechar corretamente a borracha traseira para evitar a entrada de água.
Página 23
PORTUGUÊS CARREGAMENTO DO 3. Procure “NGS ROLLER STREAM” e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para emparelhar um REPRODUTOR BLUETOOTH novo dispositivo). 4. O reprodutor Bluetooth voltará a ligar-se automaticamente 1. Ligue a tomada micro USB do reprodutor Bluetooth à porta se o seu telemóvel foi emparelhado (segundo o tipo e a...
4. Mantenha premido durante 2 segundos o botão de novo 4. Abra as opções Bluetooth do seu dispositivo móvel (telefone, para desligar quando tiver terminado a chamada. E, tablet, computador, etc.) e selecione o dispositivo NGS ROLLER 5. A música que foi interrompida será retomada STREAM. automaticamente.
Página 25
PORTUGUÊS MODO LINE IN 1. Ligue um cabo de áudio jack 3,5mm desde a fonte de áudio até ao altifalante. 2. Reproduza a música a partir da fonte de áudio externa. Nota: Não estão disponíveis todas as funções no modo LINE IN. Apenas funciona as função de volume.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA CECHY OGÓLNE Zasilanie wł / wył Głośność – / Poprzednia ścieżka Głośność + / Następna ścieżka Play / Pause / Odbieranie połączeń Mikrofon Połączenie Micro USB do ładowania WAŻNE! Aby zapobiec przedostawaniu się wody do wnętrza urządzenia, należy dokładnie zamknąć...
Página 27
POLSKI NABÍJENÍ BLUETOOTH 3. Wyszukaj “NGS ROLLER STREAM” i wybierz to urządzenie w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu REPRODUKTORU sparowania nowego urządzenia). 4. Głośnik bluetooth połączy się automatycznie, jeśli wcześniej 1. Połącz gniazdo micro USB głośnika Bluetooth z gniazdem USB zostanie sparowany z telefonem komórkowym (w zależności...
Página 28
TYLKO W TRYBIE BLUETOOTH Gdy ma miejsce połączenie przychodzące: 1. Aby połączyć ze sobą dwa głośniki, należy wybrać taki sam model dla obu urządzeń - NGS Roller Stream. 1. Głośność dzwonka zwiększa się rosnąco, a muzyka zatrzymuje się automatycznie. 2. Włącz oba głośniki i naciśnij przycisk w każdym...
Página 29
POLSKI TRYB LINE IN 1. Podłącz kabel audio jack 3,5mm od źródła dźwięku do głośnika. 2. Odtwarzanie muzyki z zewnętrznego źródła dźwięku. Uwagi: Nie wszystkie funkcje są dostępne w trybie LINE IN. Gwarancja baterii Dostępne tylko głośność. Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się...
Página 30
GEBRUIKSAANWIJZING ALGEMENE PRESENTATIE Voeding aan/uitschakelen Volume – / Vorige track Volume + / Volgende track Afspelen / Pauze / Beantwoord oproep Microfoon Micro USB-oplaadkabel-aansluiting BELANGRIJK! Sluit de achterste rubberen band goed af om te voorkomen dat er water binnendringt.
Página 31
2. Zet nu de Bluetooth-functie AAN op uw mobiele telefoon. 5. Houd de – knop om het vorige muziekbestand af te spelen. 3. Zoek naar “NGS ROLLER STREAM” en selecteer om te verbinden (voor de eerste keer verbinden of verbinden van...
Página 32
-knop om op te hangen wanneer u 4. Open de Bluetooth-opties van uw mobiele apparaat (telefoon, het gesprek hebt beëindigd. tablet, computer, enz.) en selecteer het NGS ROLLER STREAM- 5. De muziek die gestopt is, wordt automatisch hervat. apparaat. 5. Op deze manier worden ze gesynchroniseerd en kunnen ze worden gebruikt met uw mobiele apparaat.
NEDERLANDS LINE IN-MODUS 1. Sluit de jack 3,5mm-audiokabel van de geluidsbron aan op de luidspreker. 2. Speel de muziek af van de externe geluidsbron. Let op: Niet alle functies zijn beschikbaar in de LINE IN-MODUS. Alleen de volumefunctie werkt. Batterij garantie SPECIFICATIES De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig bedraagt de garantie 12 maanden.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÝ PŘEHLED On / Off Hlasitost –/ Předchozí Hlasitost +/ Následující Play / Pause / Přijmout hovor Mikrofon Nabíjení prostřednictvím Micro USB DŮLEŽITÉ! Řádně uzavřete zadní těsnění, aby se zabránilo průniku vody.
Página 35
účelem navázání spojení. 5. Stiskněte a podržte tlačítko – pro přechod na předcházející 2. Zapněte nyní funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu. hudební soubor. 3. Vyhledejte “NGS ROLLER STREAM” a vyberte ji pro párování (pro první spojení nebo spárování nového přístroje).
Página 36
Dojde-li k příchozímu hovoru: 1. Aby bylo možné oba reproduktory spojit mezi sebou, mělo by se jednat o stejné modely NGS Roller Stream. 1. Ozve se tón volání a hudba se automaticky zastaví. 2. Zapněte oba reproduktory a stiskněte tlačítka každého...
Página 37
ČEŠTINA REŽIM LINE IN 1. Připojte jack 3,5mm audio kabel ze zdroje zvuku do reproduktoru. 2. Spustí se přehrávání hudby z externího zdroje zvuku. Pozor: Všechny funkce nejsou k dispozici v režimu LINE IN. Funguje pouze funkce hlasitosti. SPECIFIKACE Záruka na baterie Baterie je spotřební...
Página 38
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA VŠEOBECNÝ PREHĽAD Zapnuté / Vypnuté Hlasitosť – / Predchádzajúca Hlasitosť + / Nasledujúca Prehrať / Pozastaviť / Zavolať Mikrofón Pripojenie nabíjania micro USB DÔLEŽITÉ! Správne zatvorte zadnú gumu, aby ste zabránili vniknutiu vody.
Página 39
SLOVENČINA NABÍJANIE BLUETOOTH 3. Vyhľadajte položku “NGS ROLLER STREAM” a vyberte ju na vykonanie párovania (prvýkrát alebo spárovanie nového REPRODUKTORA zariadenia). 4. Bluetooth reproduktor sa automaticky pripojí, ak bol váš 1. Pripojte microUSB konektor Bluetooth reproduktora k USB mobilný telefón spárovaný (v závislosti od typu a konfigurácie portu počítača pomocou USB kábla.
2 krát za sekundu. 5. Hudba, ktorá bola pozastavená, sa automaticky opäť začne 4. Otvorte možnosti Bluetooth vášho mobilného zariadenia prehrávať. (telefón, tablet, počítač, atď.) a vyberte zariadenie “NGS ROLLER STREAM”. 5. Týmto spôsobom budú synchronizované a pripravené na použitie s mobilným zariadením.
Página 41
SLOVENČINA REŽIM LINE IN 1. Pripojte 3,5 mm audio kábel z audio zdroja k reproduktoru. 2. Prehrávajte hudbu z externého zdroja zvuku. Upozorňujeme: V režime LINE IN nie sú k dispozícii všetky funkcie. Funguje iba funkcia hlasitosti. ŠPECIFIKÁCIE Záruka batérie Batéria je spotrebný...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Ένταση – / Προηγούμενο κομμάτι Ένταση + / Επόμενο κομμάτι Αναπαραγωγή / Παύση / Απάντηση κλήσης ΘΜικρόφωνο Θύρα φόρτισης Micro USB ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κλείστε καλά και σωστά το πίσω ελαστικό για να αποτραπεί η είσοδος του νερού.
Página 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ BLUETOOTH 3. Πραγματοποιήστε αναζήτηση για το “NGS ROLLER STREAM” και επιλέξτε το για να πραγματοποιηθεί ο συγχρονισμός (για πρώτη φορά ή για να συγχρονίσετε μια νέα συσκευή). 1. Συνδέστε την υποδοχή micro USB του ηχείου Bluetooth στη...
Página 44
Όταν δέχεστε κάποια εισερχόμενη κλήση: 1. Για να τα συνδέσετε μεταξύ τους, θα πρέπει και τα δύο ηχεία να είναι το ίδιο μοντέλο, NGS Roller Stream. 1. Ο ήχος κλήσης δυναμώνει και η μουσική σταματά αυτόματα. 2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία και πατήστε το πλήκτρο...
Página 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LINE IN 1. Συνδέστε με ένα καλώδιο ήχου jack 3,5mm την πηγή του ήχου με το ηχείο. 2. Αναπαραγωγή της μουσικής από εξωτερική πηγή ήχου. Σημείωση: Όλες οι λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες στη λειτουργία LINE IN. Η λειτουργία (LINE IN) διαθέτει μόνο τις λειτουργίες...