Página 1
BATTERY CHARGING HUB AKKULADESTATION CENTRO DE CARGA DE BATERÍA STATION DE CHARGE DE LA BATTERIE HUB DI CARICA DELLA BATTERIA CHARGING HUB VOOR ACCU PONTO DE CARREGAMENTO DA BATERIA TERMINAL DE CARREGAMENTO DA BATERIA ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДВУХ БАТАРЕЙ 充电管家 充電管家...
Página 3
CONTENTS USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO GUIDE DE L'UTILISATEUR GUIDA DELL'UTENTE GEBRUIKERSHANDLEIDING PT-BR GUIA DO USUÁRIO PT-PT MANUAL DO UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 COMPLIANCE INFORMATION...
Página 4
This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Hasselblad. Hasselblad is a trademark of Victor Hasselblad AB and its affiliated companies. Names of products, brands, etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their...
Página 5
* The Charging Hub, USB adapter and the USB Cable (Type C) are available as a kit, or as separate items from the Hasselblad online store. The USB adapter varies in different regions and the illustration for this USB adapter may differ from the actual adapter supplied.
Página 6
USAGE 1. Connect to a Power Outlet Connect the Type C port on the Charging Hub to a USB adapter using a USB Cable (Type C). Connect the USB adapter to a power outlet (100 to 240 V, 50/60 Hz). It is recommended to use the Charging Hub and the USB adapter as a kit.
LEDS DESCRIPTION When the batteries are inserted, whether a power outlet is connected or not, you may press the Function Button once to check the battery power level. The LEDs will display the current power level of the corresponding battery during charging when the Charging Hub is connected to a power outlet.
UPDATING FIRMWARE Hasselblad will release firmware updates when available. Refer to the official Hasselblad website and follow the instructions below to update the firmware. 1. Download the latest firmware update program from the official Hasselblad website. 2. Connect the Charging Hub to a computer using a USB Cable (Type C).
Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind urheberrechtlich geschütztes Eigentum von Hasselblad und alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts oder dieses Dokuments darf in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung von Hasselblad reproduziert werden.
Página 10
* Die Akkuladestation, der USB-Adapter und das USB-Kabel (Typ C) sind als Kit oder einzeln im Hasselblad Webshop erhältlich. Die USB-Adapter sind von Region zu Region verschieden, und die Abbildung dieses USB-Adapters kann sich vom tatsächlich gelieferten Adapter unterscheiden. EINLEITUNG Die Hasselblad Battery Akkuladestation ist ausschließlich für den Betrieb mit Hasselblad X-System-...
Página 11
VERWENDUNG 1. Anschließen an eine Steckdose Schließen Sie den Typ-C-Anschluss der Akkuladestation mit einem USB-Kabel (Typ C) an einen USB-Adapter an. Schließen Sie den USB-Adapter an eine Steckdose an (100 bis 240 V, 50/60 Hz). Es wird empfohlen, die Akkuladestation und den USB-Adapter als Kit zu verwenden. Benutzen Sie anderenfalls bitte einen FCC/CE-zertifizierten USB-Adapter, der Quick Charge oder das Protokoll USB Power Delivery unterstützt.
Página 12
BESCHREIBUNG DER LEDS Wenn die Akkus sich im Gerät befinden, können Sie die Funktionstaste einmal drücken, um den Akkuladezustand zu überprüfen, unabhängig davon, ob es an eine Steckdose angeschlossen ist oder nicht. Die LEDs zeigen den momentanen Ladezustand des jeweiligen Akkus während des Ladens an, wenn die Akkuladestation an eine Steckdose angeschlossen ist.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE Hasselblad gibt Firmware-Aktualisierungen heraus, wenn diese zur Verfügung stehen. Besuchen Sie die offizielle Hasselblad-Website und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Firmware zu aktualisieren. 1. Laden Sie das neueste Firmware-Aktualisierungsprogramm auf der offiziellen Hasselblad- Website herunter.
Hasselblad. Hasselblad es una marca comercial de Victor Hasselblad AB y de sus empresas filiales. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias.
* El cargador, el adaptador USB y el cable USB (tipo C) están disponibles como un kit y por separado en la tienda en línea de Hasselblad. El adaptador USB varía en función de la región y las ilustraciones del mismo pueden no corresponder al suministrado.
Página 16
1. Conéctelo a una toma de corriente Conecte el puerto tipo C del cargador a un adaptador USB mediante un cable USB (tipo C). Conecte el adaptador USB a una toma de corriente (de 100 a 240 V y 50/60 Hz). Se recomienda utilizar el cargador y el adaptador USB como un kit. O bien, elija un adaptador USB con certificación FCC/CE que sea compatible con el protocolo USB-PD o carga rápida.
DESCRIPCIÓN DE LOS LED Cuando las baterías están insertadas, aunque el centro no esté conectado a la corriente, puede pulsar el botón de función una vez para comprobar el nivel de las mismas. Los LED mostrarán el nivel de carga de la batería durante la carga cuando el centro de carga esté conectado a una toma de corriente.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE Hasselblad publicará actualizaciones de firmware cuando estén disponibles. Consulte el sitio web oficial de Hasselblad y siga las instrucciones siguientes para actualizar el firmware. 1. Descargue el programa de actualización de firmware más reciente del sitio web oficial de Hasselblad.
Ce produit et le présent document sont la propriété de Hasselblad, tous droits réservés. Aucune partie de ce produit ou du présent document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation ou le consentement écrit préalable de Hasselblad.
USB peut différer de l'adaptateur fourni. INTRODUCTION La station de charge de la batterie Hasselblad est conçue pour être utilisée avec les batteries du système Hasselblad X. Elle peut accueillir et recharger jusqu'à deux batteries de système X en même temps.
Página 21
UTILISATION 1. Connexion à une source d'alimentation Connectez le port Type C sur la station de charge à un adaptateur USB à l'aide d'un câble USB (Type C). Connectez l'adaptateur USB à une source d'alimentation (100 à 240 V, 50/60 Hz). Il est recommandé d'utiliser la station de charge et l'adaptateur USB fournis en kit. Dans le cas contraire, veuillez choisir un adaptateur USB certifié...
Página 22
DESCRIPTION DES LED Lorsque les batteries sont insérées, qu'une prise de courant soit ou non branchée, vous pouvez appuyer une fois sur le bouton de fonction pour vérifier le niveau d'alimentation de la batterie. Les LED affichent le niveau d'alimentation actuel de la batterie correspondante pendant la charge lorsque la station de charge est branchée sur une prise de courant.
MISE À JOUR DU FIRMWARE Hasselblad proposera des mises à jour du firmware le cas échéant. Rendez-vous sur le site Web officiel d'Hasselblad et suivez les instructions ci-dessous pour mettre à jour le firmware. 1. Téléchargez la dernière version du programme de mise à jour du firmware sur le site Web officiel d'Hasselblad.
Hasselblad. Hasselblad è un marchio registrato di Victor Hasselblad e delle sue società affiliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente documento sono marchi o marchi registrati delle rispettive società...
Página 25
USB potrebbe differire da quello fornito in dotazione. INTRODUZIONE L'hub di carica della batteria Hasselblad è progettato per l'uso con batterie del sistema Hasselblad X. Esso è in grado di accogliere e ricaricare fino a due batterie del sistema X contemporaneamente.
Página 26
1. Collegamento a una presa di alimentazione Collegare la porta Tipo C sull'hub di carica a un adattatore USB, utilizzando un cavo USB (Tipo C). Collegare l'adattatore USB a una presa di alimentazione (da 100 a 240 V, 50/60 Hz). Si raccomanda di utilizzare l'hub di carica e l'adattatore USB come un kit.
DESCRIZIONE DEI LED Quando le batterie sono inserite, che una presa di alimentazione sia collegata o meno, è possibile premere il tasto funzione una volta per controllare il livello di carica della batteria. I LED visualizzano il livello di carica corrente della batteria corrispondente durante la ricarica, se l'hub di carica è collegato a una presa di alimentazione.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Hasselblad rilascerà gli aggiornamenti del firmware mano a mano che si rendono disponibili. Consultare il sito Web Hasselblad e attenersi alle istruzioni di aggiornamento del firmware riportate di seguito. 1. Scaricare il programma di aggiornamento del firmware più recente dal sito Web Hasselblad ufficiale.
Página 29
Het copyright voor dit product en dit document rust bij Hasselblad met alle rechten voorbehouden. Geen enkel onderdeel van dit product of document mag worden gereproduceerd in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hasselblad.
Página 30
* De Charging Hub, de USB-adapter en de USB-kabel (type C) zijn in de webwinkel van Hasselblad beschikbaar als set of als losse items. De USB-adapter varieert van regio tot regio en de illustratie van deze USB-adapter kan afwijken van de adapter die is meegeleverd.
Página 31
GEBRUIK 1. Aansluiten op een stopcontact Sluit de Type C-poort met een USB-kabel (Type C) aan op de USB-adapter. Sluit de USB-adapter aan op een stopcontact (100 tot 240 V, 50/60 Hz). Het is raadzaam om de Charging Hub en de USB-adapter als set te gebruiken. Zo niet, kies dan een FCC/CE-gecertificeerde USB-adapter, die geschikt is voor snel opladen (Quick Charge) of een USB-PD-protocol heeft.
Página 32
OMSCHRIJVING VAN LED'S Als de accu's zijn geplaatst, ongeacht of er een aansluiting op een stopcontact is, kun je eenmaal op de functietoets drukken om het laadniveau van de accu te controleren. De LED's geven het actuele laadniveau van de bijbehorende accu aan tijdens het opladen, wanneer de Charging Hub is aangesloten op een stopcontact.
FIRMWARE UPDATEN Hasselblad geeft firmware-updates vrij zodra ze beschikbaar zijn. Raadpleeg de officiële Hasselblad- website en volg de onderstaande instructies om de firmware bij te werken. 1. Download het nieuwste firmware-updateprogramma van de officiële Hasselblad-website. 2. Sluit de Charging Hub via een USB-kabel (type-C) aan op een computer.
Hasselblad. Hasselblad é uma marca comercial da Victor Hasselblad AB e de suas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas, etc., que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas companhias proprietários.
* O Ponto de Carregamento, o adaptador USB e cabo USB (Tipo C) estão disponíveis como kit ou como itens separados na loja on-line da Hasselblad. O adaptador USB varia de acordo com a região. A ilustração para este adaptador USB pode diferir do adaptador real fornecido.
Página 36
1. Conectar a uma Tomada Elétrica Conecte a porta Tipo C no Ponto de Carregamento a um adaptador USB usando um Cabo USB (Tipo C). Conecte o adaptador USB a uma tomada elétrica (100 a 240 V, 50/60 Hz). Recomenda-se usar o Ponto de Carregamento e o adaptador USB como um kit. Caso contrário, escolha um adaptador USB com certificação FCC/CE compatível com Carregamento Rápido ou com o protocolo USB-PD.
Página 37
DESCRIÇÃO DOS LEDS Quando as baterias estiverem inseridas, com ou sem conexão com uma tomada de energia, será possível pressionar o Botão Function uma vez para verificar o nível de carga da bateria. Os LEDs exibirão o nível de carga atual da bateria correspondente durante o carregamento quando o Ponto de Carregamento estiver conectado a uma tomada de energia.
ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE A Hasselblad liberará atualizações de firmware quando disponíveis. Consulte o site oficial da Hasselblad e siga as instruções abaixo para atualizar o firmware. 1. Baixe o firmware mais recente no site oficial da Hasselblad. 2. Conecte o Ponto de Carregamento a um computador usando um Cabo USB (Tipo C).
Hasselblad. A Hasselblad é uma marca comercial da Victor Hasselblad AB e das respetivas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc., incluídos no presente documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Página 40
* O terminal de carregamento, o adaptador USB e o cabo USB (tipo C) estão disponíveis sob a forma de kit ou separadamente através da loja online da Hasselblad. O adaptador USB varia em diferentes regiões e a ilustração para este adaptador USB pode diferir do adaptador real fornecido.
Página 41
UTILIZAÇÃO 1. Ligar a uma fonte de alimentação Ligue a porta tipo C do terminal de carregamento a um adaptador USB utilizando um cabo USB (tipo C). Ligue o adaptador USB a uma fonte de alimentação (100 a 240 V, 50/60 Hz). Recomendamos a utilização do terminal de carregamento e do adaptador USB sob a forma de kit.
Página 42
DESCRIÇÃO DOS LED Quando as baterias estão inseridas, pode premir o botão de função uma vez, independentemente de estar ligado a uma fonte de alimentação ou não, para verificar o nível de energia da bateria. Os LED apresentam o nível de energia atual da bateria correspondente durante o carregamento quando o terminal de carregamento está...
ATUALIZAR O FIRMWARE Sempre que disponíveis, a Hasselblad irá lançar atualizações de firmware. Consulte o site oficial da Hasselblad e siga as instruções abaixo apresentadas para atualizar o firmware. 1. Transfira o programa de atualização de firmware mais recente disponível no site oficial da Hasselblad.
ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. Компания Hasselblad вправе вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Hasselblad является товарным знаком Victor Hasselblad AB и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются товарными...
Página 45
ВВЕДЕНИЕ Зарядное устройство для двух батарей Hasselblad предназначен для использования с аккумуляторами Hasselblad X system. В нем можно одновременно разместить и заряжать до двух аккумуляторов X system. Вы можете проверять и контролировать уровень заряда аккумуляторов во время зарядки при помощи светодиодных индикаторов на этом зарядном...
Página 46
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Подключите к источнику питания Подключите порт типа C на зарядном концентраторе к USB-адаптеру с помощью кабеля USB (тип C). Подключите USB-адаптер к источнику питания (от 100 до 240 В, 50/60 Гц). Рекомендуется использовать зарядное устройство и USB-адаптер в комплекте. В ином случае...
Página 47
ОПИСАНИЕ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ После того как аккумуляторы были вставлены, независимо от того, подключен источник питания или нет, вы можете нажать функциональную кнопку один раз, чтобы проверить уровень заряда аккумулятора. Светодиодные индикаторы отображают текущий уровень заряда соответствующего аккумулятора во время зарядки, когда зарядное устройство подключен...
Hasselblad регулярно выпускает обновления прошивки. Посетите официальный веб-сайт Hasselblad и следуйте приведенным ниже инструкциям для обновления прошивки. 1. Загрузите последний пакет обновления прошивки с официального сайта Hasselblad. 2. Подключите зарядное устройство к компьютеру при помощи кабеля USB (тип C). 3. Выполните обновление прошивки. Войдите в систему и проверьте последнюю версию...
Página 60
* 充電ハブ、USB アダプター、および USB ケーブル(Type C)は、キットとして、またはそれぞ れ単独の品目として Hasselblad オンラインストアからお買い求めいただけます。USB アダプター の形状は地域によって異なるため、図の USB アダプターは、実際に付属するアダプターとは異な る可能性があります。 はじめに Hasselblad バッテリー充電ハブは、Hasselblad X システムバッテリーに使用するために 設計されています。最大 2 個の X システムバッテリーを入れて同時に充電できます。バッ テリー充電ハブの LED を参考に、充電中のバッテリー残量を確認できます。さらに、内 蔵ブザーをオンにして、充電完了時にブザーが鳴るようにすることもできます。 概要 1. バッテリー残量の LED バッテリーが挿入されているときにファンクションボタン(2)を 1 回押すと、バッ テリー残量を確認できます。充電ハブが電源に接続されているときは、充電中のバッ テリーの残量が LED に自動的に表示されます。各 LED 列は、 同じ側のバッテリーポー...
Página 61
使用方法 1. 電源コンセントに接続する USB ケーブル(Type C)を使用して、充電ハブの Type C ポートを USB アダプターに 接続します。USB アダプターを電源コンセント (100 - 240V、 50/60Hz) に接続します。 充電ハブと付属の USB アダプターはセットで使用することをお勧めします。社外 品を使用する場合は、急速充電または USB-PD プロトコル対応の FCC / CE 認定 の USB アダプターを使用してください。 2. バッテリーを挿入する 充電ハブを平らで安定した面に置き、バッテリーの金属端子をバッテリーポートの端 子に合わせてバッテリーを垂直に挿入します。2 本のバッテリーを同時に充電できま す。充電中は LED が点滅します。バッテリーの充電が進むと、点滅する LED の数が 増えていきます。バッテリーが完全に充電されると、...
Página 62
LED の意味 バッテリーが挿入されているときは、電源コンセントに接続されているかどうかにかか わらず、ファンクションボタンを 1 回押すと、バッテリー残量を確認できます。充電ハ ブが電源コンセントに接続されているときは、LED は充電中のバッテリーの現在の充電 レベルを表示します。バッテリーが挿入されていない状態で充電ハブが電源コンセント に接続されている場合、2 列の LED が反時計回りで順に点滅します。 LED が点灯 LED が消灯 LED が点滅 LED の点滅パターン バッテリー残量 (残量を確認するために押したとき) 87.5%~100% 75%~87.5% 62.5%~75% 50%~62.5% 37.5%~50% 25%~37.5% 12.5%~25% 0%~12.5% LED の点滅パターン(充電中) バッテリー残量 0%~50% 50%~75% 75%~100% =100%...
Página 64
그 계열사의 상표입니다. 이 문서에 표시된 제품 이름, 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다. Hasselblad는 본 제품과 문서의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떤 부분도 Hasselblad의 서면 허가 또는 동의 없이 어떤 형식으로도 재생산할 수 없습니다.
Página 65
* 충전 허브, USB 어댑터 및 USB 케이블(Type C)은 키트로 이용하거나 Hasselblad Online Store에서 별도로 구매할 수 있습니다. USB 어댑터는 지역에 따라 다르므로 이 USB 어댑터 그림이 제공된 실제 어댑터와 다를 수 있습니다. 소개 Hasselblad 배터리 충전 허브는 Hasselblad X 시스템 배터리와 함께 사용하도록...
Página 66
사용 1. 전원 콘센트에 연결 USB 케이블(Type C)을 사용하여 충전 허브의 Type C 포트를 USB 어댑터에 연결합니다. USB 어댑터를 전원 콘센트(100~240V, 50/60 Hz)에 연결합니다. 충전 허브와 USB 어댑터를 키트로 사용하는 것이 좋습니다. 그렇지 않은 경우 고속 충 전 또 는 U S B - P D 프 로 토 콜 을 지 원 하 는 F C C / C E 인 증 U S B 어 댑 터 를 선택하십시오.
Página 67
LED 설명 배터리를 삽입한 경우 전원 콘센트가 연결되어 있는지 여부에 상관없이 기능 버튼을 한 번 눌러 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. 충전 허브가 전원 콘센트에 연결된 경우 충전 중에 해당 배터리의 현재 잔량이 LED에 표시됩니다. 배터리를 삽입하지 않았지만, 충전 허브가 전원...
Página 68
펌웨어 업데이트 Hasselblad는 사용 가능한 펌웨어 업데이트가 있을 때 이를 제공합니다. Hasselblad 공식 웹사이트를 참조하고 아래 지침을 따라 펌웨어를 업데이트하십시오. 1. Hasselblad 공식 웹사이트에서 최신 펌웨어 업데이트 프로그램을 다운로드합니다. 2. USB 케이블(Type C)을 사용하여 충전 허브를 컴퓨터에 연결합니다. 3. 펌웨어 업데이트 프로그램을 실행합니다. 로그인하고 최신 펌웨어 버전을 확인합니다.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. EU Compliance Statement: VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU.
Página 70
Déclaration de conformité UE: Par la présente, VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU. Adresse de contact pour l'UE : Utvecklingsgatan 2, 41756 Göteborg, Sweden EU-Compliance: Hiermit erklärt VICTOR HASSELBLAD AKTIEBOLAG dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-...