NORSK
RENGJØRING
Vi anbefaler å rengjøre apparatet to ganger i året (eller før du merker
at ytelsen blir redusert) med en støvsuger.
1. Trekk ut støpslet til ovnen.
2. La den avkjøles i 20 minutter.
3. Bruk en støvsuger og sug ut støv og smuss fra begge gitrene.
VEDLIKEHOLD
I tilfelle overoppheting, vil sikkerhetssystemet automatisk slå
av varmeelementene og motoren. Hvis dette skjer, må du fjerne
eventuelle hindringer fra luftutløpsgitteret og rengjøre enheten som
angitt under rengjøringsinstruksjonene.
KAST
Dette apparatet oppfyller EUs lovgivning 2002/96/EF om
resirkulering etter apparatets levetid. Produkter merket med
symbolet som illustrerer en overkrysset søppeldunk på enten
merkeetiketten, emballasjen eller instruksjonene, må
resirkuleres og ikke kastes i husholdningsavfallet på slutten
av sin levetid.
IKKE kast apparatet i det vanlige husholdningsavfallet. Din lokale
forhandler kan ta i mot det elektriske avfallet når du er klar til å
kjøpe et nytt produkt. Kontakt alternativt lokale myndigheter for
videre hjelp og råd om hvor apparatet skal leveres for resirkulering.
KJØPSVILKÅR
Som et kjøpsvilkår tar kjøperen ansvar for korrekt bruk og stell
av dette Kaz-produktet i samsvar med denne bruksanvisningen.
Kjøperen eller brukeren må selv avgjøre når og for hvor lenge dette
Kaz-produktet skal være i bruk.
ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE
KAZ-PRODUKTET, MÅ DU LESE INSTRUKSJONENE I
GARANTIVILKÅRENE. IKKE FORSØK Å ÅPNE ELLER REPARERE
KAZ-PRODUKTET PÅ EGEN HÅND. DETTE VIL FØRE TIL AT
GARANTIANSVARET OPPHØRER, OG DET KAN OGSÅ FØRE TIL
PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER.
Med forbehold om tekniske endringer.
HZ425E/HZ435E
Dette produktet er CE-merket og er produsert i samsvar med
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og
lavspenningsdirektivet 2006/95/EF.
220-240 V~50/60 Hz
1800 W
48
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy dokładnie
zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i ściśle się do nich stosować.
2.
NIE PRZYKRYWAĆ
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie przykrywać
urządzenia żadnymi przedmiotami, zgodnie z przedstawionym
symbolem. Może to spowodować przegrzanie, pożar lub
porażenie prądem. Należy zwrócić uwagę, aby otwory wlotu i
wylotu powietrza były drożne.
3. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub mentalnie
bądź przez osoby niemające odpowiedniego doświadczenia
lub wiedzy, chyba że osoby te znajdują się pod opieką osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone
wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia. Dzieci powinny
znajdować się pod nadzorem, aby uniemożliwić im bawienie się
urządzeniem.
4. Grzejnika nie wolno używać w bezpośrednim sąsiedztwie wanny,
prysznica lub basenu.
5. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Nie używać na zewnątrz pomieszczeń ani do celów
komercyjnych.
6. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub
materiałów, takich jak rozpuszczalniki, lakiery, kleje itp. Niektóre
części wewnętrzne mogą być gorące lub mogą iskrzyć.
7. Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym.
8. Materiały łatwopalne powinny znajdować się w odległości
przynajmniej 100 cm od grzejnika. Nie dopuszczać do
kontaktu ciała z gorącymi powierzchniami, ponieważ grozi to
poparzeniem.
9. Uszkodzony przewód zasilania musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis producenta lub osoby
o odpowiednich kwalifikacjach, aby zapobiec możliwości
porażenia prądem.
10. Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi rękoma.
11. Grzejnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem
i wyłącznik termiczny zapobiegający nadmiernemu nagrzaniu.
12. Należy sprawdzić, czy nie ma przeszkód utrudniających
wypływ powietrza. W przypadku stwierdzenia występowania
przeszkody należy wyłączyć grzejnik przyciskiem zasilania
na panelu sterowania oraz głównym wyłącznikiem zasilania
umieszczonym na tylnym panelu (tylko model HZ435E).
Poczekać, aż grzejnik ostygnie całkowicie, a następnie usunąć
przeszkodę. Odczekać co najmniej 10 minut, po czym włączyć
grzejnik i postępować zgodnie z instrukcją użytkowania.
CZĘŚCI SKŁADOWE – HZ425E/HZ435E
(patrz str. 3)
1. Kratka wlotu powietrza
2. Panel sterowania
3. Kratka wylotu ciepłego powietrza
POLSKI
4. Uchwyt do przenoszenia
5. Dźwignia kierunkowa
6. Główny wyłącznik zasilania z tyłu (tylko model HZ435E)
7. Przewód zasilający
PANEL STEROWANIA HZ425E
8. Kontrolka zasilania
9. Przełącznik mocy
10. Pokrętło sterowania termostatem
PANEL STEROWANIA HZ435E
8. Kontrolka zasilania
11. Przycisk zasilania
12. Przycisk wyłącznika czasowego
13. Wskaźniki wyłącznika czasowego
14. Przycisk ustawień termostatu
15. Wskaźniki termostatu
16. Wskaźniki bieżącej temperatury
17. Wskaźniki zużycia energii
INFORMACJE O TECHNOLOGII CERAMICZNEJ
Grzejniki ceramiczne generują ciepło poprzez przesyłanie
elektryczności przez przewody grzewcze osadzone w ceramicznych
płytkach. Ten typ technologii grzewczej zapewnia stabilne i
równomierne ogrzewanie.
Ten produkt charakteryzuje się organiczną przemysłową stylistyką,
która zapewnia maksymalną wydajność grzewczą. Urządzenie jest
wyposażone w wentylator, który wspomaga konwekcję, zapewniając
ogrzewanie dookolne lub kierunkowe, a w rezultacie najwyższy
komfort grzewczy dla użytkowników i pomieszczenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy ustawić grzejnik na podłodze.
W ten sposób ciepło będzie rozprzestrzeniało się w pomieszczeniu na
zasadzie konwekcji. Aby uzyskać maksymalną wydajność grzewczą,
urządzenie musi pracować około 5–10 minut.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Jest to urządzenie wolnostojące. Należy zachować 1 metr wolnej
przestrzeni wokół urządzenia i nie wolno umieszczać urządzenia w
pobliżu wody.
UWAGA:
• TEN PRODUKT NIE WYMAGA MONTAŻU.
• NIE WOLNO POZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEGO URZĄDZENIA BEZ
NADZORU.
49