Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CIMIO
LED CEILING FAN
VENTILADOR DE TECHO LED
VENTILATEUR DE PLAFOND LED
VENTILADOR DE TETO LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leroy Merlin CIMIO

  • Página 1 CIMIO LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...
  • Página 2 Carefully read these instructions before mounting the fan. Keep original carton and Styrofoam as Lea atentamente estas instrucciones antes de montar el ventilador. Guarde la caja original del warranty repair and service will not be carried out unless the fan is returned in complete original ventilador ya que la garantía no se hará...
  • Página 3: Precauções De Segurança

    Lisez attentivement ces instructions avant de monter le ventilateur. Conservez la boîte de ventilateur Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar o ventilador. Guarde a caixa do ventilador d’origine car la garantie ne sera pas effective si vous ne retournez pas le ventilateur dans son emba- original, pois a garantia não será...
  • Página 4 BOX CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DE LA BOITE CONTEÚDO DA CAIXA Hanger bracket Soporte de colgar Support de suspension Suporte de suspensão Canopy & canopy ring Florón y aro embellecedor Fleuron et anneau de garniture Fleuron e aro de decoração Assembled motor Motor ensamblado Moteur assemblé...
  • Página 5 FAN INSTALLATION FOR WOODEN CEILING PARA TECHO DE MADERA INSTALACIÓN DEL VENTILADOR POUR PLAFOND EN BOIS INSTALLATION DU VENTILATEUR PARA TECTO DE MADEIRA INSTALAÇÃO DO VENTILADOR 1. To use four screws to install the mounting bracket firmly. 2. Pass the wood screes with washer trough the safety cable, fasten the safety cable onto the wooden ceiling.
  • Página 6 DOWNROD AND HANGER BALL MOUNTING MONTAJE DE LA TIJA Y LA BOLA DE SUSPENSIÓN HANG THE FAN MONTAGE DE LA TIGE ET BOULE DE SUSPENSION COLGAR EL VENTILADOR MONTAGEM ESFERA DE SUSPENSÃO E HASTE ACCROCHER LE VENTILATEUR DESLIGAR O VENTILADOR INSTALLATION OF THE BLADES INSTALACIÓN DE LAS PALAS NSTALLATION DES PÂLES...
  • Página 7 MAKE THE CONNECTIONS SETTING THE CANOPY HAGA LAS CONEXIONES COLOCACIÓN DEL EMBELLECEDOR ÉTABLIR LES LIENS MONTAGE DE L’ EMBELLISSEMENT FAÇA AS CONEXÕES MONTAGEM DO MBELEZAMENTO Pull the canopy up to the ceiling and secure it to the bracket with the screws. Suba el embellecedor hasta el techo y sujételo al soporte con los tornillos.
  • Página 8 REMOTE CONTROLLER OPERATION / Fan switch Light switch Interruptor del ventilador Interruptor de luz FUNCIONAMIENTO DEL MANDO / Interrupteur de ventilateur Interrupteur d’éclairage Interruptor do ventilador Interruptor de luz FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE / FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fan speed Velocidad del ventilador Forward / Reverse switch Vitesse de rotation du ventilateur...
  • Página 9 Importado por / Imported by / Importat per: CristalRecord SLU - B50631175 Pol. Ruiseñores I - Ctra. de Logroño, km 8,5 50011 Zaragoza - Spain GARANTÍA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIA Modelo - Model - Modèle - Modelo Fecha - Date - Date - Data Firma y sello - Signature and stamp - Signature et seceau y sello - Assinatura e carimbo CristalRecord SLU garantiza CristalRecord SLU guarantees...