I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3. This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device.
For more information on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product. DON’T attempt to remove the rechargeable lithium-ion battery from this product. Contact your local Bose retailer or other qualified professional for removal.
Página 5
REG U LATORY I N FO R MAT IO N Manufactured For: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Do not use if package is damaged. This product does not contain natural rubber latex. This product is provided non-sterile.
Página 6
Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
Music app. In order to receive security updates via the mobile application, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available via btu.bose.com Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Página 9
LI CEN SE D I S CLOS UR E S “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.
CON TE NTS WHAT’S IN THE CARTON Contents ..........................13 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 14 Add the Frames to an existing account ..............14 SWEAT AND WEATHER RESISTANCE .............. 15 POWER Power on ..........................16 Power off ..........................
Página 12
CON TE NTS FRAMES STATUS Bluetooth® connection status ..................23 Battery status ........................24 Error status ........................24 BLUETOOTH CONNECTIONS Connect using the Bluetooth menu on your mobile device ......25 Disconnect a mobile device ..................26 Reconnect a mobile device ..................26 Clear the frames device list ..................
Confirm that the following parts are included: Bose Frames Carry case Charging cable Cleaning cloth NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor E N G...
• If the app can’t find the frames, see “Bose Music app can’t find frames” on page 31. • To return to the My Bose screen, tap Z in the top-left corner of the screen. 3. Follow the app instructions.
SWEAT A N D W EAT H E R RE S ISTA NC E The frames are rated IPX2 water resistant. They are designed to be sweat and weather resistant against drops of water but aren’t meant to be submerged under water. CAUTIONS: •...
P OW E R POWER ON Press the button on the right temple. The status light blinks white twice then glows according to the Bluetooth connection status (see page 23). A voice prompt announces the battery level and Bluetooth connection status. E N G...
The status light blinks white twice then fades to black. NOTE: • After the frames power off, you can move them in any orientation. • You can disable Flip-to-Off in the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Auto-off using motion detection The frames use motion detection to identify when they aren’t being used.
F R A M ES CO N T R O L S Use the button and touch surface on the right temple to control media playback, volume, phone calls, and voice control. Touch surface Adjust volume Access voice control Microphone Button Control media playback Control phone calls...
You can adjust the volume by swiping on the touch surface, or you can enable Press & Turn volume control in the Bose Music app (see page 20). NOTE: Enabling Press & Turn volume control disables swiping on the touch surface.
Use Press & Turn volume control You can set the frames to use Press & Turn volume control. Access this option from the Settings menu in the Bose Music app. NOTE: Enabling Press & Turn volume control disables swiping on the touch surface.
Call notifications A voice prompt announces incoming callers and call status. NOTE: To stop call notifications, disable voice prompts using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. ACCESS VOICE CONTROL The frames microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device.
While using the frames, a voice prompt announces if the battery needs to be charged. View the battery level • Check the home screen in the Bose Music app. • When the status light blinks red, the frames need to be charged.
F R A M ES STAT US The frames status light is located on the inside of the right temple. Status light BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status of mobile devices. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly blinks blue Ready to connect Quickly blinks blue Connecting...
SYSTEM STATE Blinks red (10 seconds) Need to charge Blinks white Charging Solid white Full charge ERROR STATUS Shows the error status. LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Blinks red and white (repeated) Error - contact Bose customer service E N G...
NOTE: The Bluetooth feature is usually found from the Settings menu. 3. Select your frames from the device list. NOTE: Look for the name you entered for your frames in the Bose Music app. If you didn’t name your frames, the default name appears.
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings to disconnect your device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE FRAMES The frames collapse for easy, convenient storage. 1. Fold the temples inward towards the lenses so the temples lay flat. 2. Place the frames in the case with the lenses facing towards the front of the case. NOTES: ...
CA RE A N D M A IN T E N AN CE MAINTAIN THE FRAMES After each use, wipe both sides of the lenses and all parts of the frame with the pro- vided cleaning cloth or a dry cloth. CAUTIONS: •...
CA RE A N D M A IN T E N AN CE REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor NOTE: For information about how to replace lenses, refer to the instructrions provided with your lens accessories.
• Check the state of the status lights (see page 23). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections. • Download the Bose Music app and run available software updates. • Increase the volume on the frames, your mobile device, and/or your audio/streaming app.
Página 31
Press and hold the button on the right temple until you hear find frames “Ready to connect” or see the status light blink blue. In the Bose Music app, run available software updates. Clear the frames device list (see page 26). Connect again Intermittent Bluetooth (see page 25).
Página 32
If wearing gloves, remove them before tapping the touch control surface. Make sure Press & Turn volume control is disabled in the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Make sure you are swiping the correct touch control surface (see page 18).
L A BEL SYM BO L S SYMBOLS AND DESCRIPTIONS SYMBOL DESCRIPTION Bluetooth CE certification mark Choking hazard Catalogue number China ROHS battery Customer support Date of manufacture Documentation Do not use if package is damaged Does not contain latex Downloads Energy efficiency verification FCC certification...
Página 34
L A BEL SY MBO L S SYMBOL DESCRIPTION NCC certification NOM NYCE certification Non-sterile NOT SUITABLE FOR DRIVING IN TWILIGHT OR AT NIGHT Phone Regulatory compliance mark Refer to instructions for use Security information Serial number Singapore IMDA compliance Taiwan battery recyling Temperature limit Videos...
Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance 1.
Página 36
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år. Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 38
OP LYSN I N G E R O M RE G L E R Fremstillet for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget. Dette produkt indeholder ikke naturlig gummilatex. Dette produkt leveres ikke-sterilt.
Página 39
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 5V p 500 mA...
Página 40
J U R ID I SKE O P LYS NI NG E R Sikkerhedsoplysninger Dette produkt er i stand til at modtage sikkerhedsopdateringer fra Bose automatisk, når det er tilsluttet Bose Music-appen. For at kunne modtage sikkerhedsopdateringer via mobilappen skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i Bose Music-appen.
Página 41
I N DH O L D HVAD INDEHOLDER ÆSKEN Indhold ..........................10 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................11 Tilføj solbrillerne til en eksisterende konto ............11 SVED- OG VEJRBESTANDIGE ................12 TÆND/SLUK Tænd ............................ 13 Sluk ............................14 Vend for at slukke ....................
Página 42
I N DH O L D SOLBRILLERNES STATUS Status for Bluetooth®-forbindelse ................20 Batteristatus ........................21 Fejlstatus ..........................21 BLUETOOTH-FORBINDELSER Opret forbindelse ved hjælp af Bluetooth-menuen på din mobile enhed..22 Frakobling af en mobil enhed ..................23 Genopret forbindelse til en mobil enhed ............... 23 Ryd solbrillernes enhedsliste ..................
Página 43
Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose Frames Bæretaske Opladningskabel Rengøringsklud BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D A N...
• Hvis appen ikke kan finde solbrillerne, kan du finde flere oplysninger under ”Bose Music-appen kan ikke finde solbrillerne” på side 28. • For at vende tilbage til skærmen My Bose skal du trykke på Z i øverste venstre hjørne af skærmen.
SV ED - OG V E JR BE STA N D IG E Solbrillerne er klassificeret som vandtætte i IPX2-klassen. De er designet til at være sved- og vejrbestandige over for vanddråber, men er ikke beregnet til at være nedsænket i vand. FORSIGTIG: •...
TÆ N D/SLU K TÆND Tryk på knappen på den højre brillestang. Statuslampen blinker hvidt to gange og lyser derefter i overensstemmelse med Bluetooth-forbindelsesstatus (se side 20). En talemeddelelse angiver batteriniveauet og Bluetooth-forbindelsesstatus. D A N...
BEMÆRK: • Når solbrillerne er slukket, kan du bevæge dem i enhver retning. • Du kan deaktivere Vend for at slukke i appen Bose Music. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Automatisk slukning ved hjælp af bevægelsesregistrering Solbrillerne bruger bevægelsesregistrering til at identificere, når de ikke er i brug.
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R Brug knappen og berøringsoverfladen på højre brillestang for at styre medieafspilning, lydstyrke, telefonopkald og stemmestyring. Berøringsoverflade Juster lydstyrken Adgang til stemmekontrol Mikrofon Knap Styr medieafspilning Styr telefonopkald MEDIEAFSPILNING...
SOL BR I LL ERN ES BETJ E NI N G SK NA P P E R LYDSTYRKE Du kan justere lydstyrken ved at stryge på berøringsoverfladen, eller du kan aktivere lydstyrkeregulering med Tryk og drej i appen Bose Music (se side 17). BEMÆRK: Aktivering af lydstyrkeregulering med Tryk og drej deaktiverer strygning på berøringsoverfladen.
Brug lydstyrkeregulering med Tryk og drej Du kan indstille solbrillerne til at bruge lydstyrkeregulering med Tryk og drej. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger i appen Bose Music. BEMÆRK: Aktivering af lydstyrkeregulering med Tryk og drej deaktiverer strygning på...
Opkaldsunderretninger En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. BEMÆRK: Du kan stoppe opkaldsunderretninger ved at deaktivere talemeddelelser ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. ADGANG TIL STEMMEKONTROL Solbrillernes mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed.
Hver gang du tænder solbrillerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet. Når du bruger solbrillerne, fortæller en talemeddelelse dig, om batteriet har brug for opladning. Se batteriniveauet • Se startskærmbilledet i appen Bose Music. • Når statuslampen blinker rødt, skal solbrillerne oplades. D A N...
SOL BRI LL ER NE S STAT US Solbrillernes statuslampe er placeret på indersiden af den højre brillestang. Statuslampe STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker hurtigt blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt (10 sekunder) Tilsluttet...
S OLBRI LL ER NE S STAT US BATTERISTATUS Viser solbrillernes batteriopladningsniveau. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt (10 sekunder) Skal oplades Blinker hvidt Oplader Lyser hvidt Fuldt opladet FEJLSTATUS Viser fejlstatus. LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker rødt og hvidt (gentaget) Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed. BEMÆRK: Bluetooth-funktionen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg dine solbriller på enhedslisten. BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for dine solbriller i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav dine solbriller, vises standardnavnet. BOSE FRAMES Når der er oprettet forbindelse, hører du ”Sluttet til <navn på...
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. SPIDS: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVARING AF SOLBRILLERNE Solbrillerne er nemme at klappe sammen, så de nemt kan opbevares. 1. Fold solbrillerne indad mod glassene, så solbrillerne ligger fladt. 2.
P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E VEDLIGEHOLDELSE AF SOLBRILLERNE Efter hver brug skal du tørre begge sider af glassene og alle dele af solbrillerne af med den medfølgende rengøringsklud eller med en tør klud. FORSIGTIG: •...
BEGRÆNSET GARANTI Disse solbriller er dækket af en begrænset garanti. Besøg vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
• Tilslut endnu en mobil enhed (se side 22). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Contact PROBLEM GØR FØLGENDE...
Página 61
Tryk og hold knappen nede på højre brillestang, indtil du hører Bose Music-appen kan ”Klar til tilslutning” eller ser statuslampen blinke blåt. ikke finde solbrillerne I Bose Music-appen skal du køre tilgængelige softwareopdateringer. Ryd solbrillernes enhedsliste (se side 23). Uregelmæssig Tilslut igen (se side 22).
Página 62
Hvis du har handsker på, så tag dem af, inden du trykker på trykbetjeningsoverfladen. Sørg for, at lydstyrkeregulering med Tryk og drej er deaktiveret i Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Sørg for, at du stryger på den rigtige trykbetjeningsoverflade Jeg kan ikke justere (se side 15).
M Æ RKATSYMBO L E R SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-certificeringsmærke Kvælningsfare Katalognummer ROHS batteri, Kina Kundesupport Fremstillingsdato Dokumentation Må ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget Indeholder ikke latex Downloads Verifikation af energieffektivitet FCC-certificering Forum God beskyttelse mod solskin Green Dot-varemærkesymbol Genanvendelse af batteri, Japan KCC-certificering...
Página 64
M Æ RKATSY MBO L E R SYMBOL BESKRIVELSE NCC-certificering NOM NYCE-certificering Ikke-sterilt IKKE EGNET TIL KØRSEL I TUSMØRKE ELLER OM NATTEN Telefon Regeloverholdelsesmærke Se brugsanvisningen Sikkerhedsoplysninger Serienummer IMDA-efterlevelse, Singapore Genanvendelse af batteri, Taiwan Temperaturgrænse Videoer Advarsler/forsigtighedsforholdsregler Symbol for direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr D A N...
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance 1.
Página 66
W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten, ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Página 67
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 68
Z U LASSU N G EN U ND KO N FO RM I TÄT Hergestellt für: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist. Dieses Produkt enthält kein Naturlatex. Dieses Produkt wird nicht steril geliefert.
Página 69
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Eingangsnennleistung: 5 V p 500 mA...
Página 71
I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 10 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 11 Hinzufügen der Frames zu einem vorhandenen Konto ........11 SCHWEISS- UND WETTERFEST ................12 POWER Einschalten ........................13 Ausschalten ........................14 Zum Ausschalten umdrehen ................
Página 72
I N HA LT FRAMES-STATUS Bluetooth®-Verbindungsstatus................... 20 Batteriestatus ........................21 Fehlerstatus ........................21 BLUETOOTH-VERBINDUNGEN Verbinden mithilfe des Bluetooth-Menüs auf dem Mobilgerät ..... 22 Trennen eines Mobilgeräts ..................23 Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ..............23 Löschen der Frames-Geräteliste ................23 PFLEGE UND WARTUNG Aufbewahren der Frames ....................
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Bose Frames Transport-Etui Ladekabel Reinigungstuch HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D E U...
1. Halten Sie die Taste am rechten Bügel gedrückt, bis Sie „Bereit zum Verbinden“ hören oder das Statuslämpchen blau blinkt. 2. Tippen Sie in der Bose Music App auf dem Bildschirm Mein Bose auf H. HINWEISE: • Wenn die App die Frames nicht finden kann, sehen Sie unter „Bose Music App kann die Frames nicht finden“...
SCHW EISS- U N D W ET T E R F E ST Für die Frames gilt Schutzart IPX2/wasserbeständig. Sie sind für Schweiß- und Wasserbeständigkeit gegenüber Wassertropfen ausgelegt, dürfen aber nicht in Wasser getaucht werden. ACHTUNG: • Sie sollten mit den Frames NICHT schwimmen oder duschen. •...
P OW E R EINSCHALTEN Drücken Sie die Taste am rechten Bügel. Das Statuslämpchen leuchtet zwei Mal weiß und leuchtet dann entsprechend dem Bluetooth-Verbindungsstatus (siehe Seite 20). Ein Sprachbefehl informiert über den Batteriestand und den Bluetooth-Verbindungsstatus. D E U...
Das Statuslämpchen blinkt zwei Mal weiß und geht dann zu schwarz über. HINWEIS: • Nach Abschaltung der Frames können Sie sie in jede Richtung bewegen. • Sie können diese Funktion in der Bose Music App deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Automatische Abschaltung durch Bewegungserkennung Die Frames verwenden Bewegungserkennung, um zu erkennen, wann sie nicht verwendet werden.
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E Verwenden Sie die Tasten und Touch-Fläche am rechten Bügel, um Medienwiedergabe, Lautstärke, Telefonanrufe und Sprachsteuerung zu steuern. Touch-Fläche Lautstärke einstellen Aufrufen der Sprachsteuerung Mikrofon Taste Medienwiedergabe steuern Telefonanrufe steuern MEDIENWIEDERGABE STEUERUNG...
F RA M ES-BED I E N E L E M E NT E LAUTSTÄRKE Sie können die Lautstärke durch Wischen auf der Touch-Fläche einstellen oder Sie können Drücken & Lautstärkeregelung einstellen in der Bose Music App aktivieren (siehe Seite 17). HINWEIS: Durch Aktivieren von Drücken & Lautstärkeregelung einstellen wird das Wischen auf der Touch-Fläche deaktiviert.
Sie können die Frames so einstellen, dass Drücken & Lautstärkeregelung einstellen verwendet wird. Sie können auf diese Option vom Menü „Einstellungen“ in der Bose Music App aus zugreifen. HINWEIS: Durch Aktivieren von Drücken & Lautstärkeregelung einstellen wird das Wischen auf der Touch-Fläche deaktiviert.
Anrufbenachrichtigungen Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus. HINWEIS: Um Anrufbenachrichtigungen zu stoppen, deaktivieren Sie Sprachbefehle mithilfe der Bose Music App. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. AUFRUFEN DER SPRACHSTEUERUNG Das Frames-Mikrofon fungiert als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät.
Während Sie die Frames verwenden, gibt ein Sprachbefehl an, ob die Batterie geladen werden muss. Batteriestand anzeigen • Sehen Sie auf dem Startbildschirm in der Bose Music App nach. • Wenn das Statuslämpchen rot blinkt, müssen die Frames aufgeladen werden. D E U...
F R A M ES -STAT US Das Frames-Statuslämpchen befindet sich innen am rechten Bügel. Statuslämpchen BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt schnell blau Verbinden Leuchtet blau (10 Sekunden) Verbunden D E U...
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt rot (10 Sekunden) Aufladen erforderlich Blinkt weiß Aufladen Leuchtet weiß Vollständige Aufladung FEHLERSTATUS Zeigt den Fehlerstatus. AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Fehler – Wenden Sie sich an den Bose- Blinkt rot und weiß (wiederholt) Kundendienst D E U...
„Einstellungen“. 3. Wählen Sie Ihre Frames aus der Geräteliste aus. HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für Ihre Frames eingegeben haben. Wenn Sie Ihren Frames keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen verwenden, um Ihr Gerät zu trennen. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
P F LEG E UN D WA RTUN G AUFBEWAHREN DER FRAMES Die Frames können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung zusammengeklappt werden. 1. Klappen Sie die Bügel in Richtung Gläser nach innen, sodass die Bügel flach liegen. 2. Legen Sie die Frames mit den Gläsern in Richtung Vorderseite des Etuis in das Etui. HINWEISE: ...
P F LEG E UN D WA RTUN G PFLEGEN DER FRAMES Wischen Sie nach jedem Gebrauch beide Seiten der Gläser und alle Teile der Frames mit dem mitgelieferten Reinigungstuch oder einem trockenen Tuch ab. ACHTUNG: • Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe der Frames. •...
P F LEG E UN D WA RTUN G ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor HINWEIS: Informationen zum Austauschen der Gläser finden Sie in der mit Ihrem Gläserzubehör mitgelieferten Anleitung. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für die Frames gilt eine eingeschränkte Garantie.
• Prüfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 20). • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Technologie unterstützt. • Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Erhöhen Sie die Lautstärke an den Frames, am Mobilgerät und/oder in der Audio-/ Streaming-App.
Página 91
Halten Sie die Taste am rechten Bügel gedrückt, bis Sie „Bereit Bose Music App kann die zum Verbinden“ hören oder das Statuslämpchen blau blinkt. Frames nicht finden Führen Sie in der Bose Music App die verfügbaren Software- Updates aus. Löschen Sie die Geräteliste der Frames (siehe Seite 23). Unterbrochene Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 22).
Página 92
Wenn Sie Handschuhe tragen, ziehen Sie sie aus, bevor Sie die Touch-Bedienungsfläche berühren. Stellen Sie sicher, dass Drücken & Lautstärkeregelung einstellen in der Bose Music App aktiviert ist. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Die Lautstärke kann nicht mithilfe von Drücken...
AU F K LEBE R -SY MBO L E SYMBOLE UND BESCHREIBUNGEN SYMBOL BESCHREIBUNG Bluetooth CE-Zertifizierungskennzeichen Erstickungsgefahr Katalognummer China ROHS-Batterie Kundendienst Herstellungsdatum Dokumentation Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Enthält kein Latex. Downloads Verifizierung der Energieeffizienz FCC-Zertifizierung Forum Guter Schutz vor Sonnenstrahlung Grüner Punkt-Markensymbol Japan Batterierecycling KCC-Zertifizierung...
Página 94
AU F KL EBE R - SYM BO L E SYMBOL BESCHREIBUNG NCC-Zertifizierung NOM NYCE-Zertifizierung Nicht steril NICHT GEEIGNET FÜR DAS FAHREN IN DER DÄMMERUNG ODER NACHTS Telefon Kennzeichnung für die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Siehe Gebrauchsanleitung Sicherheitsinformation Seriennummer Singapur IMDA-Einhaltung Taiwan Batterierecycling Temperaturgrenze Videos...
Belangrijke veiligheidsinstructies Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance 1.
Página 96
BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw implanteerbare medische hulpmiddel.
Página 97
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 98
WETT ELI JK V ER P L I CH TE I N FO RM AT IE Vervaardigd voor: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd. Dit product bevat geen natuurrubberlatex. Dit product wordt niet-steriel geleverd.
Página 99
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Ingangsspecificaties: 5 V p 500 mA De CMIIT-ID staat vooraan op de binnenkant van de poot.
Página 101
IN H OU D WAT ZIT ER IN DE DOOS Inhoud ..........................10 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................11 De bril toevoegen aan een bestaand account ............. 11 ZWEET- EN WEERBESTENDIGHEID ..............12 AAN/UIT Inschakelen ........................13 Uitschakelen ........................
Página 102
IN H OU D STATUS VAN DE BRIL Bluetooth®-verbindingsstatus ..................20 Accustatus ......................... 21 Foutstatus .......................... 21 BLUETOOTH-VERBINDINGEN Verbinden via het Bluetooth-menu op uw mobiele apparaat ....... 22 De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......... 23 Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............. 23 De lijst met apparaten van de bril wissen .............
Página 103
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: Bose Frames Draagetui Oplaadkabel Schoonmaakdoekje OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor D U T...
2. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op H. OPMERKINGEN: • Als de app de bril niet kan vinden, zie dan “Bose Music-app kan bril niet vinden” op pagina 28. • Om terug te keren naar het scherm Mijn Bose, tikt u op Z in de linkerbovenhoek van het scherm.
ZWEET- EN WEE RB E ST E ND I G H E I D De bril heeft een waterbestendigheidsclassificatie van IPX2. Dat wil zeggen dat hij bestand is tegen zweet- en regendruppels, maar niet onder water mag worden gehouden. LET OP: •...
AA N/ U IT INSCHAKELEN Druk op de knop op de rechterpoot. Het statuslampje knippert twee keer wit en brandt dan naar gelang de Bluetooth- verbindingsstatus (zie pagina 20). U hoort een gesproken mededeling met het accuniveau en de Bluetooth-verbindingsstatus. D U T...
Het statuslampje knippert twee keer wit en wordt dan geleidelijk zwart. OPMERKING: • Als de bril is uitgeschakeld, kunt u hem in alle richtingen bewegen. • U kunt Uitschakelen door omdraaien uitschakelen in de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Automatisch uit door middel van bewegingsdetectie Aan de hand van bewegingsdetectie wordt vastgesteld of de bril in gebruik is.
BED IEN I N G VA N D E B R I L Gebruik de knop en het aanraakoppervlak op de rechterpoot voor afspeelfuncties, volumeregeling, telefonische oproepen en spraakbediening. Aanraakoppervlak Volume aanpassen Spraakbediening activeren Microfoon Knop Afspeelfuncties Belfuncties AFSPEELFUNCTIES BEDIENING WAT TE DOEN Afspelen/Pauzeren Druk op de knop.
VOLUME U kunt het volume aanpassen door over het aanraakoppervlak te vegen. U kunt ook Volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn) inschakelen in de Bose Music- app (zie pagina 17). OPMERKING: Als u volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn) inschakelt, wordt vegen over het aanraakoppervlak uitgeschakeld.
Volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn) U kunt de bril instellen op volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn). Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen in de Bose Music-app. OPMERKING: Als u volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn) inschakelt, wordt vegen over het aanraakoppervlak uitgeschakeld.
U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus. OPMERKING: Als u geen oproepmeldingen meer wilt ontvangen, schakelt u gesproken mededelingen uit via de Bose Music-app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. SPRAAKBEDIENING ACTIVEREN De microfoon van de bril werkt als een verlenging van de microfoon in uw mobiele apparaat.
Wanneer u de bril gebruikt, hoort u een gesproken mededeling als de accu moet worden opgeladen. Het accuniveau weergeven • Kijk op het startscherm van de Bose Music-app. • Wanneer het statuslampje rood knippert, moet de bril worden opgeladen. D U T...
STAT US VA N D E B R I L Het statuslampje van de bril bevindt zich aan de binnenkant van de rechterpoot. Statuslampje BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Knippert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert snel blauw Bezig met verbinden...
Moet worden opgeladen Knippert wit Bezig met opladen Continu wit Volledig opgeladen FOUTSTATUS Toont de foutstatus. ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE STATUS VAN HET SYSTEEM Fout - neem contact op met de Bose- Knippert rood en wit (herhalend) klantenservice D U T...
OPMERKING: De Bluetooth-functie bevindt zich meestal in het menu Instellingen. 3. Selecteer de bril in de lijst met apparaten. OPMERKING: Zoek de naam die u voor de bril hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de bril geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL BEWAREN De bril kan worden dichtgeklapt, zodat hij gemakkelijk kan worden opgeborgen. 1. Klap de poten naar binnen richting de lenzen, zodat ze plat liggen. 2.
V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE BRIL ONDERHOUDEN Veeg beide zijden van de lenzen en alle onderdelen van het montuur na elk gebruik schoon met het meegeleverde schoonmaakdoekje of een droge doek. LET OP: •...
De bril wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact PROBLEEM...
Página 121
Houd de knop op de rechterpoot ingedrukt totdat u “Klaar om te niet vinden verbinden” hoort of het statuslampje blauw ziet knipperen. Voer in de Bose Music-app beschikbare software-updates uit. Wis de lijst met apparaten van de bril (zie pagina 23). Bluetooth-verbinding Maak opnieuw verbinding (zie pagina 22).
Página 122
Als u handschoenen draagt, doe deze dan uit voordat u op het aanraakoppervlak tikt. Zorg dat in de Bose Music-app Volume regelen door drukken en draaien (Press & Turn) is uitgeschakeld. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
LA BEL SY MBO L E N SYMBOLEN EN OMSCHRIJVINGEN SYMBOOL OMSCHRIJVING Bluetooth CE-keurmerk Verstikkingsgevaar Catalogusnummer ChinaRoHS-accu Klantenservice Fabricagedatum Documentatie Niet gebruiken indien verpakking is beschadigd Bevat geen latex Downloads Verificatie energie-efficiëntie FCC-keurmerk Forum Goede bescherming tegen verblinding door de zon Groene punt-logo Accu-recycling Japan KCC-keurmerk...
Página 124
L A BELSYM BO L E N SYMBOOL OMSCHRIJVING NCC-keurmerk NOM NYCE-keurmerk Niet-steriel NIET GESCHIKT VOOR AUTORIJDEN BIJ INVALLENDE DUISTERNIS OF IN HET DONKER Telefoon Voldoet aan regelgeving Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Beveiligingsinformatie Serienummer Voldoet aan IMDA-regelgeving Singapore Accu-recycling Taiwan Temperatuurlimiet Video’s Waarschuwingen en opmerkingen Symbool voor richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische...
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños menores de 3 años. Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo médico implantable.
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería.
Página 128
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A Fabricado para: Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701 No usar si el embalaje está dañado. Este producto no contiene látex de caucho natural. Este producto se suministra sin esterilizar.
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Potencia de entrada: 5V p 500mA La ID de CMIT se encuentra en la parte interior de la patilla.
Página 131
CON T E NI D O EN LA CAJA Contenido .......................... 10 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 11 Agregar las gafas a una cuenta existente ............. 11 RESISTENTE A LA INTEMPERIE Y A LA TRANSPIRACIÓN ....12 ENCENDIDO Encender ..........................
Página 132
CON T E NI D O ESTADO DE LAS GAFAS Estado de la conexión Bluetooth® ................20 Estado de la batería ....................... 21 Estado de error ........................ 21 CONEXIONES BLUETOOTH Conectar usando la función Bluetooth en su dispositivo móvil ....22 Desconectar un dispositivo móvil ................
Gafas Bose Frames Estuche Cable de carga Paño de limpieza NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor E S P...
• Si la aplicación no puede encontrar las gafas, vea “La aplicación Bose Music no puede encontrar las gafas” en la página 28. • Para volver a la pantalla Mi Bose, toque Z en la esquina superior izquierda de la pantalla.
RESIST EN TE A L A I N T EM P ER I E Y A L A T R AN S P IR ACI Ó N Las gafas están clasificadas como IPX2 resistente al agua. Están diseñadas para ser resistentes a la intemperie y a la transpiración y a las gotas de agua pero no están diseñadas para sumergirlas en agua.
EN CE ND I D O ENCENDER Presione el botón en la patilla derecha. La luz de estado parpadea de color blanco dos veces según el estado de la conexión Bluetooth (vea la página 20). Una indicación de voz anuncia el nivel de carga de la batería y el estado de la conexión Bluetooth.
• Después de que las gafas se apaguen, las puede mover en cualquier dirección. • También puede desactivar la opción Invertir para apagar en la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Apagado automático usando la detección de movimiento Las gafas usan la detección de movimiento para identificar cuando no se...
CON TR OLES D E L AS G AFAS Use el botón y la superficie táctil en la patilla derecha para controlar la reproducción de medios, el volumen, las llamadas telefónicas y el control de voz. Superficie táctil Ajustar el volumen Acceder al control de voz Micrófono Botón...
Puede ajustar el volumen deslizando rápidamente en la superficie táctil o puede activar la función Presionar y girarse para controlar volumen en la aplicación Bose Music (vea la página 17). NOTA: Si activa la función Presionar y girarse para controlar volumen se desactiva la opción de deslizar rápidamente en la superficie táctil.
Puede configurar las gafas para usar la opción Presionar y girarse para controlar volumen. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración de la aplicación Bose Music. NOTA: Si activa la función Presionar y girarse para controlar volumen se desactiva la opción de deslizar rápidamente en la superficie táctil.
Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada. NOTA: Para detener los avisos de llamadas, desactive las indicaciones de voz con la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
Mientras usa las gafas, una indicación de voz anuncia si la batería necesita cargarse. Ver el nivel de carga de la batería • Compruebe la pantalla de inicio de la aplicación Bose Music. • Cuando la luz de estado parpadea de color rojo, las gafas se deben cargar.
ESTA D O D E L AS G A FAS La luz de estado de las gafas se encuentra en la parte interior patilla derecha. Luz de estado ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea lentamente de color azul...
Parpadea de color blanco Cargando Color blanco Carga completa ESTADO DE ERROR Muestra el estado de error. ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Parpadea de color rojo y blanco (repetido) Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
NOTA: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú de configuración. 3. Seleccione las gafas de la lista de dispositivos. NOTA: Busque el nombre que le asignó a las gafas en la aplicación Bose Music. Si no les asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. BOSE FRAMES Una vez conectado, se oye “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>”...
CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LAS GAFAS Las gafas se pliegan para guardarlas fácilmente. 1. Pliegue las patillas hacia adentro para que queden planas. 2. Coloque las gafas en el estuche con las lentes mirando hacia la parte delantera del estuche.
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO CUIDADO DE LAS GAFAS Después de cada uso, limpie ambos lados de las lentes y todas las partes de la montura con el paño de limpieza suministrado o un paño seco. PRECAUCIONES: •...
CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor NOTA: Para obtener más información sobre cómo reemplazar las lentes, consulte las instrucciones suministradas con los accesorios de las lentes.
• Compruebe el estado de las luces de estado (vea la página 20). • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth. • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aumente el volumen de las gafas, del dispositivo móvil y/o de la aplicación de audio/streaming.
Página 151
Music no puede “Listo para conectar” o la luz de estado parpadea de color azul. encontrar las gafas En la aplicación Bose Music, ejecute las actualizaciones de software disponibles. Borre la lista de dispositivos de las gafas (vea la página 23).
Página 152
Si usa guantes, quíteselos antes de tocar la superficie de control táctil. Asegúrese de que la función Presionar y girarse para controlar volumen está activada en la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. No se puede ajustar el volumen usando Asegúrese de que está...
SÍ M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLOS Y DESCRIPCIONES SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Bluetooth Marca de certificación CE Riesgo de asfixia Número de catálogo ROHS de batería en China Servicio de atención al cliente Fecha de fabricación Documentación No usar si el embalaje está dañado No contiene látex Descargas Verificación de eficiencia energética...
S Í M BOLOS D E ETI Q UETAS SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Certificación NCC Certificación NOM NYCE Sin esterilizar NO APTAS PARA CONDUCIR AL ANOCHECER NI DE NOCHE Teléfono Marca de cumplimiento de la normativa Consultar las instrucciones de uso Información de seguridad Número de serie Cumplimiento con IMDA Singapur Reciclaje de baterías en Taiwán...
Tämä laite on käsikauppatuote. Lue käyttöohjeet. Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance. 1. Lue nämä ohjeet.
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten käytettäväksi. Tuote sisältää magneettista materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi toimintaan. •...
Página 157
Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin. ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä lähimpään Bose- jälleenmyyjään tai muuhun pätevään ammattilaiseen. Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti. Ei saa polttaa.
Página 158
SÄÄ N TÖM ÄÄR ÄYST I E D OT Valmistuttaja: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ei saa käyttää, jos pakkaus on vahingoittunut. Tuote ei sisällä luonnonkumilateksia. Tämä tuote on epästeriili. +45C ...
Página 159
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 5 V p 500 mA...
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Frames Suojakotelo Latausjohto Puhdistusliina HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. F I N...
-ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa vilkkua sinisenä. 2. Napauta Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä H. HUOMAUTUKSIA: • Jos sovellus ei löydä laseja, katso ”Bose Music -sovellus ei löydä laseja.” sivulla 28. • Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa yläkulmassa näkyvää...
HI EN - JA SÄÄ NKE STÄVYYS Lasit on luokiteltu vedenkestäviksi (IPX2). Ne on suunniteltu hien- ja säänkestäviksi, ja ne sietävät vesipisaroita, mutta niitä ei ole tarkoitettu upotettaviksi veteen. HUOMIO: • ÄLÄ käytä laseja uidessasi tai suihkussa. • ÄLÄ upota laseja veteen. HUOMAUTUS: IPX2 ei ole pysyvä...
V I RTA VIRRAN KYTKEMINEN Paina oikean sangan painiketta. Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja palaa sitten Bluetooth-yhteystilan mukaan (ks. sivu 20). Äänikehote ilmoittaa akun varaustason ja Bluetooth- yhteyden tilan. F I N...
Tilamerkkivalo vilkkuu valkoisena kaksi kertaa ja sammuu sitten. HUOMAUTUS: • Kun lasien virta on katkaistu, voit liikutella niitä kaikkiin suuntiin. • Voit poistaa Flip-to-Off-toiminnon käytöstä Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Automaattinen virrankatkaisu liikkeentunnistuksen avulla Laseissa on liiketunnistin, joka havaitsee, milloin laseja ei käytetä. Lasien virta katkeaa automaattisesti, kun ne eivät ole liikkuneet 10 minuuttiin.
LASI EN SÄÄTI MET Oikean sangan painikkeella ja kosketuspinnalla voit ohjata median toistoa, puheluita ja ääniohjausta sekä säätää äänenvoimakkuutta. Kosketuspinta Äänenvoimakkuuden säätäminen Äänikomentojen käyttäminen Mikrofoni Painike Median toiston ohjaus Puhelujen ohjaus MEDIAN TOISTO HALLINTA TOIMINTAOHJEET Toisto/tauko Paina painiketta. Siirtyminen eteenpäin Paina painiketta kaksi kertaa. Siirtyminen taaksepäin Paina painiketta kolme kertaa.
LASI EN O H JAUS ÄÄNENVOIMAKKUUS Voit säätää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä kosketuspintaa tai ottaa käyttöön Press & Turn -äänenvoimakkuussäätimen Bose Music -sovelluksessa (ks. sivu 17). HUOMAUTUS: Press & Turn -äänenvoimakkuussäätimen ottaminen käyttöön poistaa kosketuspinnan pyyhkäisyn käytöstä. Kosketusohjauksen käyttö Äänenvoimakkuuden lisääminen Pyyhkäise kosketuspintaa eteenpäin.
L ASI EN SÄÄT I MET Press & Turn -äänenvoimakkuussäätimen käyttö Voit määrittää lasit käyttämään Press & Turn -äänenvoimakkuussäädintä. Asetus on Bose Music -sovelluksen asetusvalikossa. HUOMAUTUS: Press & Turn -äänenvoimakkuussäätimen ottaminen käyttöön poistaa kosketuspinnan pyyhkäisyn käytöstä. Äänenvoimakkuuden säätäminen Pidä kosketuspintaa painettuna samalla kun käännät päätäsi oikealle (lisää...
Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvan puhelun soittajan ja puhelun tilan. HUOMAUTUS: Voit estää puheluilmoitukset poistamalla äänikehotteet käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN Lasien mikrofoni toimii mobiililaitteen mikrofonin laajennuksena. Oikean sangan kosketuspinnalla voit käyttää laitteen ääniohjausta esimerkiksi puheluiden soittamiseen ja vastaanottamiseen sekä...
LASIEN AKUN VARAUSTASON TARKISTAMINEN Akkuilmoitusten kuunteleminen Kun kytket laseihin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät laseja, äänikehote ilmoittaa, jos akku on ladattava. Akun varaustason tarkastaminen • Avaa Bose Music -sovelluksen etusivu. • Jos tilamerkkivalo vilkkuu punaisena, akku on ladattava. F I N...
L ASIE N T I L A Lasien tilamerkkivalo sijaitsee oikean sangan sisäpuolella. Tilamerkkivalo BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu nopeasti sinisenä Yhdistää Palaa sinisenä (10 sekuntia) Yhdistetty F I N...
LASI E N TIL A AKUN TILA Osoittaa lasien akun varaustason. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena (10 sekuntia) Ladattava Vilkkuu valkoisena Latautuu Palaa valkoisena Täyteen ladattu VIRHETILA Osoittaa virhetilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu punaisena ja valkoisena (toistuvasti) Virhe. Ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun. F I N...
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa. HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse lasit laiteluettelosta. HUOMAUTUS: Etsi laseille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et ole nimennyt laseja, näkyviin tulee oletusnimi. BOSE FRAMES Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty laitteeseen <X> -ilmoituksen tai tilamerkkivalo palaa sinisenä...
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth- ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN Kun laseihin kytketään virta, ne yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN SÄILYTTÄMINEN Lasit voidaan taittaa kokoon, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Taita sangat litteiksi linssejä kohti 2. Aseta lasit koteloon linssit kotelon etuosaa kohti. HUOMAUTUKSIA: • Muista katkaista laseista virta, kun niitä ei käytetä. •...
HOITO JA KU NN OSSA P I TO LASIEN KUNNOSSAPITO Pyyhi linssien molemmat puolet ja kaikki lasien osat jokaisen käytön jälkeen mukana toimitetulla puhdistusliinalla tai muulla kuivalla liinalla. HUOMIO: • ÄLÄ käytä lasien lähellä mitään sumutettavia aineita. • ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita.
HOITO JA KU NN OSSA P I TO VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. HUOMAUTUS: Lisätietoja linssien vaihtamisesta on linssien mukana tulleissa ohjeissa. RAJOITETTU TAKUU Laseilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
• Lataa akku (ks. sivu 19). • Tarkasta tilamerkkivalot (ks. sivu 20). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä. • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Lisää lasien, mobiililaitteen ja/tai musiikki-/suoratoistosovelluksen äänenvoimakkuutta. • Yhdistä toinen mobiililaite (ks. sivu 22).
Página 181
Pidä oikean sangan painiketta painettuna, kunnes kuulet Bose Music -sovellus ei Valmis yhdistämään -ilmoituksen tai tilamerkkivalo alkaa löydä laseja. vilkkua sinisenä. Suorita Bose Music -sovelluksen saatavilla olevat ohjelmistopäivitykset. Tyhjennä lasien laiteluettelo (ks. sivu 23). Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 22). Bluetooth-yhteys katkeilee.
Página 182
Jos hiukset ovat märät, varmista, etteivät ne kosketa kosketusohjaukseen. kosketuspintaa. Jos käytät käsineitä, ota ne pois ennen kosketusohjauspinnan koskettamista. Varmista Bose Music -sovelluksesta, että Press & Turn -äänenvoimakkuussäädin ei ole käytössä. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Varmista, että pyyhkäiset oikeaa kosketuspintaa Äänenvoimakkuuden (ks. sivu 15).
TA RR OJ EN SYM BO L I T SYMBOLIT JA KUVAUKSET SYMBOLI KUVAUS Bluetooth CE-merkki Tukehtumisvaara Luettelonumero Kiinan RoHS, akku Asiakastuki Valmistuspäivä Dokumentaatio Älä käytä, jos pakkaus on vaurioitunut. Ei sisällä lateksia. Lataukset Energiatehokkuusmerkintä FCC-todistus Keskusteluryhmä Hyvä suoja auringon säteilyä vastaan Vihreän pisteen tavaramerkkisymboli Akun kierrätys Japanissa KCC-todistus...
Página 184
TA RR OJEN SY MBO L I T SYMBOLI KUVAUS NCC-merkki NOM NYCE -merkki Ei steriili EI SOVELLU AJOKÄYTTÖÖN HÄMÄRÄSSÄ JA YÖLLÄ. Puhelin Vaatimustenmukaisuusmerkki Lue käyttöohjeet Turvallisuustiedot Sarjanumero Singaporen IMDA-vaatimustenmukaisuus Akun kierrätys Taiwanissa Lämpötilaraja Videot Varoitukset ja huomautukset Sähkö- ja elektroniikkaromudirektiivin symboli F I N...
Instructions importantes relatives à la sécurité Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance 1.
Página 186
INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Página 187
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Página 188
I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S Fabriqué pour : Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. Ce produit ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.
Página 189
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 5 V p 500 mA...
La société Apple décline toute responsabilité relative au fonctionnement de cet appareil ou à sa conformité aux normes de sécurité. La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Página 191
SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Composants livrés ......................10 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............11 Ajout des lunettes à un compte existant ............... 11 RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES ....12 ALIMENTATION Activation ...........................
Página 192
SOMM AI RE ÉTAT DES LUNETTES État de la connexion Bluetooth® ................20 État de la batterie ......................21 État d’erreur ........................21 CONNEXIONS BLUETOOTH Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ....22 Déconnexion d’un périphérique mobile ..............23 Reconnexion d’un périphérique mobile ..............
Lunettes Bose Frames Étui de transport Câble de charge Chiffon de nettoyage REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor F R A...
Grâce à cette application, vous pouvez personnaliser les paramètres d’alimentation et de volume, sélectionner la langue du guide vocal et obtenir de nouvelles fonctionnalités. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte Bose dans l’application pour un autre produit Bose, consultez la section « Ajout des lunettes à un compte existant. »...
RÉSISTAN C E À L A TR A N SP I RAT IO N ET AUX IN TE MP É R I E S Les lunettes sont résistantes à l’eau conformément à la norme IPX2. Bien qu’elles offrent une résistance à la transpiration et aux intempéries, elles ne peuvent pas être utilisées sous l’eau.
A LI M EN TATI O N ACTIVATION Appuyez sur la touche située sur la branche droite de la monture. Le voyant d’état clignote deux fois en blanc, puis reste allumé en fonction de l’état de connexion Bluetooth (consultez la page 20). Un message sonore annonce le niveau de la batterie et l’état de la connexion Bluetooth.
• Une fois les lunettes éteintes, vous pouvez les déplacer dans n’importe quel sens. • Vous pouvez désactiver la mise hors tension par retournement dans l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Mise hors tension automatique à l’aide de la fonction de détection des mouvements...
COM M A N D ES D E S LUN ET T E S Utilisez la touche et la surface tactile situées sur la branche droite pour contrôler la lecture multimédia, le volume, les appels téléphoniques et les commandes vocales. Surface tactile Régler le volume Accès aux commandes...
VOLUME Vous pouvez régler le volume en balayant la surface tactile, ou activer la commande de volume Appuyer-Tourner dans l’application Bose Music (consultez la page 17). REMARQUE : l’activation de la commande de volume Appuyer-Tourner désactive la fonction de balayage de la surface tactile.
Vous pouvez configurer les lunettes de façon à utiliser la commande de volume Appuyer-Tourner. Pour utiliser cette option, accédez au menu Réglages de l’application Bose Music. REMARQUE : l’activation de la commande de volume Appuyer-Tourner désactive la fonction de balayage de la surface tactile.
Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. REMARQUE : pour éviter les notifications d’appel ou désactiver le guide vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES Le microphone sur les lunettes est une extension du microphone de votre périphérique mobile.
Lorsque vous utilisez les lunettes, un message vocal vous indique si la batterie doit être chargée. Affichage du niveau de la batterie • Consultez l’écran d’accueil de l’application Bose Music. • Lorsque le voyant d’état clignote en rouge, vous devez charger les lunettes. F R A...
ÉTAT D ES LUN ETT E S Le voyant d’état des lunettes se trouve sur la partie interne de la branche droite de la monture. Voyant d’état ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ...
Clignote en blanc En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète ÉTAT D’ERREUR Indique l’état d’erreur. ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Clignote en rouge et blanc (de façon répétée) Erreur : contactez le service client de Bose. F R A...
3. Sélectionnez vos lunettes dans la liste des périphériques. REMARQUE : recherchez le nom que vous avez indiqué pour vos lunettes dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom aux lunettes, le nom par défaut s’affiche. BOSE FRAMES Une fois la connexion établie, vous entendez le message « Connectées au <nom du...
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
EN T R ET I E N STOCKAGE DES LUNETTES Les lunettes se plient pour un rangement facile et pratique. 1. Repliez les branches vers l’intérieur. 2. Rangez les lunettes en plaçant les verres face à la partie avant de l’étui. REMARQUES : ...
EN T R ET I E N ENTRETIEN DES LUNETTES Après chaque utilisation, nettoyez les verres et tous les composants de la monture avec le chiffon fourni ou à l’aide d’un chiffon sec. ATTENTION : • Veillez à NE PAS utiliser de spray à proximité des lunettes. •...
Les lunettes sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Contact PROBLÈME...
Página 211
« Prêtes détecte pas les lunettes pour la connexion » ou que le voyant d’état clignote en bleu. Dans l’application Bose Music, exécutez les mises à jour logicielles disponibles. Effacez la liste des périphériques des lunettes (consultez la page 23).
Página 212
Si vous portez des gants, retirez-les avant d’appuyer sur la surface tactile. Assurez-vous que la commande de volume Appuyer-Tourner est activée dans l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Impossible de régler Veillez à appuyer sur la surface tactile appropriée (consultez la le volume à...
SYM BO L E S SYMBOLES ET DESCRIPTIONS SYMBOLE DESCRIPTION Bluetooth Marque de certification CE Risque de suffocation Numéro de catalogue Batterie ROHS Chine Service client Date de fabrication Documentation Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Sans latex Téléchargements Vérification de l’efficacité...
Página 214
SYM BO L E S SYMBOLE DESCRIPTION Certification NCC Certification NOM NYCE Non stérile NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR CONDUIRE AU CRÉPUSCULE OU DE NUIT Téléphone Marque de conformité réglementaire Se reporter aux instructions d’utilisation Informations relatives à la sécurité Numéro de série Conformité...
Importanti istruzioni di sicurezza Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 216
I M P ORTA N T I I ST RU Z IO N I D I S I C UR E ZZA Contiene parti di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. Questo prodotto contiene materiale magnetico.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Página 218
I N FORM A Z ION I SUL L E NO R M AT I V E Fabbricato per: Bose Corporation, 100 The Mountain, Framingham, MA 01701 Non utilizzare se la confezione è danneggiata. Questo prodotto non contiene lattice in gomma naturale.
Página 219
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Assorbimento in entrata: 5 V p 500 mA...
Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti di sicurezza tramite l’app per dispositivi mobili, è necessario completare il processo di configurazione del prodotto nell’app Bose Music. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose renderà...
Página 221
SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 10 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................11 Aggiungere i Frames a un account esistente ............11 RESISTENZA AL SUDORE E AGLI AGENTI ATMOSFERICI ....12 ALIMENTAZIONE Accensione ........................13 Spegnimento ........................
Página 222
SOMM AR I O STATO DEI FRAMES Stato della connessione Bluetooth® ................. 20 Stato batteria ........................21 Stato di errore ........................21 CONNESSIONI BLUETOOTH Connettere mediante il menu Bluetooth del dispositivo mobile ....22 Disconnettere un dispositivo mobile ............... 23 Riconnettere un dispositivo mobile .................
Verificare che siano incluse le seguenti parti: Bose Frames Custodia Cavo di carica Panno per pulizia NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor I T A...
2. Nella schermata Il mio Bose dell’app Bose Music, toccare H. NOTE: • Se l’app Bose Music non riesce a trovare i Frames, vedere “L’app Bose Music non riesce a trovare i Frames” a pagina 28. • Per tornare alla schermata Il mio Bose, toccare Z nell’angolo in alto a sinistra dello schermo.
RESISTEN Z A A L SU D ORE E AG L I AG E N T I AT MOS F E R I CI I Frames sono resistenti all’acqua in base alla classificazione IPX2. Sono progettati per resistere al sudore e agli agenti atmosferici (gocce d’acqua) ma non sono pensati per essere immersi in acqua.
A LI M ENTA ZI O NE ACCENSIONE Premere il pulsante situato sull’asta destra. L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi emette una luce che varia in base allo stato della connessione Bluetooth (vedere pagina 20). Un messaggio vocale annuncia il livello della batteria e lo stato della connessione Bluetooth.
L’indicatore di stato lampeggia due volte con luce bianca, poi si spegne gradualmente. NOTA: • Dopo lo spegnimento dei Frames, è possibile spostarli in qualsiasi orientamento. • È possibile disattivare la funzione Capovolgi e spegni nell’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Spegnimento automatico mediante rilevamento del movimento I Frames usano il rilevamento del movimento per determinare quando non vengono utilizzati.
COM A N D I D E I F R A ME S Utilizzare il pulsante e la superficie touch dell’asta destra per controllare la riproduzione multimediale, il volume, le chiamate telefoniche e il controllo vocale. Superficie touch Regolazione volume Accesso al controllo vocale Microfono Pulsante...
VOLUME Per regolare il volume, sfiorare la superficie touch, oppure attivare il controllo del volume Premi e gira nell’app Bose Music (vedere pagina 17). NOTA: se si attiva la funzione Premi e gira, non è possibile controllare il volume sfiorando la superficie touch.
Utilizzare il controllo volume Premi e gira È possibile impostare i Frames per usare il controllo volume Premi e gira Accedere a questa opzione dal menu Impostazioni nell’app Bose Music. NOTA: se si attiva la funzione Premi e gira, non è possibile controllare il volume sfiorando la superficie touch.
Notifiche di chiamata Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. NOTA: per disattivare le notifiche di chiamata, disabilitare le istruzioni vocali mediante l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE Il microfono dei Frames funziona come un’estensione del microfono del proprio...
Mentre si usano i Frames, un messaggio vocale avvisa se la batteria deve essere ricaricata. Visualizzare il livello della batteria • Controllare la schermata iniziale dell’app Bose Music. • Quando l’indicatore di stato lampeggia con luce rossa, è necessario ricaricare i Frames. I T A...
STATO D E I F R AM E S L’indicatore di stato dei Frames si trova all’interno dell’asta destra. Indicatore di stato STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione Blu lampeggiante veloce...
Ricaricare la batteria Bianco lampeggiante Carica in corso Bianco fisso Carica completa STATO DI ERRORE Mostra lo stato di errore. ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Bianco e rosso lampeggianti Errore - contattare l’assistenza clienti Bose (ripetutamente) I T A...
NOTA: la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare i Frames dall’elenco dispositivi. NOTA: nell’app Bose Music, individuare il nome utilizzato per i Frames. Se non è stato assegnato un nome ai Frames, viene visualizzato il nome predefinito.
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
CU RA E M A N UT E NZI O NE CONSERVARE I FRAMES I Frames si ripiegano all’interno per essere riposti con la massima praticità. 1. Piegare le aste verso l’interno e verso le lenti in modo che le aste siano piatte. 2.
CU RA E M A N UT E NZI O NE MANUTENZIONE DEI FRAMES Dopo ogni utilizzo, pulire entrambi i lati delle lenti e tutte le parti della montatura con il panno di pulizia in dotazione o con un panno asciutto. AVVERTENZE: •...
CU RA E M A N UT E NZI O NE PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor NOTA: per informazioni su come sostituire le lenti, consultare le istruzioni fornite con le lenti sostitutive.
• Controllare gli indicatori di stato (vedere pagina 20). • Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth. • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Aumentare il volume sui Frames, sul dispositivo mobile e/o nell’app audio/di streaming.
Página 241
“Pronto per la connessione” o si vede riesce a trovare i Frames l’indicatore di stato che lampeggia con luce blu. Nell’app Bose Music, eseguire gli aggiornamenti software disponibili. Cancellare l’elenco dispositivi dei Frames (vedere pagina 23).
Página 242
Se si indossano dei guanti, rimuoverli prima di toccare la superficie di controllo touch. Controllare che la funzione di controllo del volume Premi e gira sia attivata nell’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Non si riesce a regolare...
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLI E DESCRIZIONI SIMBOLO DESCRIZIONE Bluetooth Marchio di certificazione CE Pericolo di soffocamento Numero di catalogo Batteria ROHS Cina Assistenza clienti Data di produzione Documentazione Non utilizzare se la confezione è danneggiata Non contiene lattice Download Verifica dell’efficienza energetica...
Página 244
SI M BOLI D EL L E ETI CH ET TE SIMBOLO DESCRIZIONE Certificazione NCC Certificazione NOM NYCE Non sterile NON ADATTO ALLA GUIDA AL CREPUSCOLO O DI NOTTE Telefono Marchio di conformità normativa Consultare le istruzioni per l’uso Informazioni sulla sicurezza Numero di serie Conformità...
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető követelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő...
Página 246
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által használt beültethető...
Página 247
önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta. NE próbálja meg eltávolítani az újratölthető lítiumion akkumulátort a termékből. Az eltávolításhoz kérje a Bose helyi kereskedőjének vagy egy képesített szakembernek a segítségét. A használt elemeket helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. Az akkumulátort tilos elégetni.
Página 248
J OG SZ A BÁ LYI ME G F E L E LŐSÉ G Gyártva a következő vállalat számára: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Ne használja, ha a csomagolás sérült. Ez a termék nem tartalmaz természetes gumilátexet.
Página 249
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Modellszám: _____________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
JOG I I N FOR M ÁCI Ó K Biztonsági információk A jelen termék alkalmas a Bose biztonsági frissítéseinek automatikus fogadására, amikor a Bose Music alkalmazáshoz kapcsolódik. Annak érdekében, hogy a mobilalkalmazáson keresztül fogadni tudj a biztonsági frissítéseket, a Bose Music alkalmazásban el kell végeznie a termékbeállítási folyamatot.
Página 251
TA RTA LO M MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN Tartalom ..........................10 BEÁLLÍTÁS A BOSE MUSIC ALKALMAZÁSSAL A Bose Music alkalmazás letöltése ................11 A napszemüveg hozzáadása egy meglévő fiókhoz .......... 11 IZZADÁS- ÉS IDŐJÁRÁSÁLLÓ ................12 FŐKAPCSOLÓ GOMB Bekapcsolás ........................13 Kikapcsolás ........................
Página 252
TA RTA LO M A NAPSZEMÜVEG ÁLLAPOTA Bluetooth®-kapcsolat állapota ................... 20 Akkumulátor állapota ....................21 Hibaállapot ........................21 BLUETOOTH-KAPCSOLATOK Csatlakoztatás a mobileszköz Bluetooth menüjének használatával ... 22 Mobileszközök leválasztása ..................23 Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ..............23 A napszemüveg eszközlistájának törlése .............. 23 ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A napszemüveg tárolása ....................
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét: Bose Frames Hordtok Töltőkábel Törlőkendő MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. M A G...
BEÁ LL Í TÁS A BOSE M USI C AL KAL MA ZÁSSAL A Bose Music alkalmazással a napszemüveget bármely mobileszközről (például okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti. Az alkalmazás segítségével testreszabhatja a tápellátási és a hangerő-beállításokat, kiválaszthatja a hangsegéd nyelvét, és új funkciókhoz férhet hozzá.
I ZZ A DÁS- ÉS I D ŐJÁ RÁSÁL LÓ A napszemüveg IPX2 vízállóssági jelzéssel van ellátva. A napszemüveget izzadás- és időjárásállónak tervezték, hogy ellenálljon a vízcseppeknek, de vízbe nem meríthető. FIGYELMEZTETÉS: • NE viselje a napszemüveget úszás vagy zuhanyzás közben. •...
FŐKA P CSO LÓ G O M B BEKAPCSOLÁS Nyomja meg a jobb halántékánál lévő gombot. Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd a Bluetooth-kapcsolat állapotának megfelelően világít (lásd: 20. oldal). A hangutasítások jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét és a Bluetooth-kapcsolat állapotát. M A G...
Az állapotjelző fény kétszer fehéren felvillan, majd fokozatosan elsötétül. MEGJEGYZÉS: • Miután a napszemüveg kikapcsolt, bármelyik irányban mozgathatja. • A megfordításos kikapcsolást a Bose Music alkalmazásban kapcsolhatja ki. Ez az opció a Beállítások menüben található. Automatikus kikapcsolás mozgásérzékelés használatával A napszemüveg mozgásérzékelés segítségével tudja megállapítani, hogy azt éppen használják vagy sem.
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I A jobb oldali halántéknál lévő gomb és érintőfelület segítségével vezérelheti a médialejátszást, a hangerőt, a telefonhívásokat és a hangvezérlést. Érintőfelület A hangerő beállítása A hangvezérlés elérése Mikrofon Gomb Médialejátszás vezérlése...
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I HANGERŐ A hangerő beállításához ujjával pöccintsen az érintőfelületen, vagy a Bose Music alkalmazásban engedélyezze a gombnyomásos és fejfordításos hangerőszabályzás használatát (lásd: 17. oldal). MEGJEGYZÉS: A gombnyomásos és fejfordításos hangerő-szabályzási funkció...
A N A P SZ EM ÜV E G V E ZÉ R LŐ I A gombnyomásos és fejfordításos hangerővezérlés használata A napszemüveget beállíthatja a gombnyomásos és fejfordításos hangerővezérlés használatára. Ezt a beállítást a Bose Music alkalmazás Beállítás menüjében találja. MEGJEGYZÉS: A gombnyomásos és fejfordításos hangerő-szabályzási funkció engedélyezése letiltja az érintőfelületen való pöccintéses funkciót.
és az első hívás folytatása Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. MEGJEGYZÉS: A hívásértesítések letiltását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. A HANGVEZÉRLÉS ELÉRÉSE A napszemüveg mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik.
A napszemüveg használata közben hangüzenet fogja tájékoztatni arról, ha az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor töltöttségi szintjének megtekintése • Tekintse meg a Bose Music alkalmazás kezdőképernyőjét. • Amikor az állapotjelző fény pirosan villog, fel kell tölteni a napszemüveget. M A G...
A N A P SZ EM ÜV E G ÁL L AP OTA A napszemüveg állapotjelző fénye a jobb oldali halántéknál, belül található. Állapotjelző fény BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Gyors kék villogás Csatlakozás folyamatban Folyamatos kék (10 másodperc)
A napszemüveg töltöttségi szintjét mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros villogás (10 másodperc) Tölteni kell Fehéren villog Töltés folyamatban Folyamatosan fehéren világít Teljesen feltöltve HIBAÁLLAPOT A hibaállapotokat mutatja. FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Piros és fehér villogás (ismétlődő) Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a napszemüveget az eszközlistáról. MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a napszemüveghez megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a napszemüvegnek nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni. BOSE FRAMES A csatlakoztatást követően meghallja a „Csatlakoztatva a <mobileeszköz neve>...
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: A Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG TÁROLÁSA A napszemüveg a kényelmes és egyszerű tárolás érdekében összecsukható. 1. Hajtsa befelé a napszemüveg szárait úgy, hogy a lencsékre simuljanak. 2. Helyezze a napszemüveget a tokba úgy, hogy a lencsék a tok eleje felé nézzenek. MEGJEGYZÉSEK: ...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A NAPSZEMÜVEG KARBANTARTÁSA A mellékelt törlőkendővel vagy egy száraz ronggyal minden használatot követően törölje át a lencsék mindkét oldalát és a keret minden részét. FIGYELMEZTETÉS: • NE használjon spray-t a napszemüveg közelében. •...
Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor. MEGJEGYZÉS: A lencsék cseréjével kapcsolatban tekintse meg a lencsékhez mellékelt utasításokat. KORLÁTOZOTT GARANCIA A napszemüvegre korlátozott garancia vonatkozik.
• Töltse fel az akkumulátort (lásd: 19. oldal). • Ellenőrizze az állapotjelző fény állapotát (lásd: 20. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-kapcsolatokat. • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Növelje a napszemüveg, a mobileszköz és/vagy a zenei/streaming alkalmazás hangerejét.
Página 271
„Készen áll a csatlakoztatásra” alkalmazás nem találja a üzenetet, vagy az állapotjelző fény el nem kezd kéken villogni. napszemüveget A Bose Music alkalmazásban futtassa az elérhető szoftverfrissítéseket. Törölje a napszemüveg eszközlistájának tartalmát A Bluetooth-kapcsolat (lásd: 23. oldal).
Página 272
érintőfelület használatát. Ha kesztyűt visel, az érintőfelület megérintése előtt vegye le őket. A gombnyomásos és fejfordításos hangerő-szabályzási funkciót töltse le a Bose Music alkalmazásban. Ez az opció a Beállítások menüben található. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő érintőfelületre pöccint Nem lehet beállítani...
CÍM K ÉN SZ ERE P LŐ JE LÖ L É S E K JELÖLÉSEK ÉS LEÍRÁSUK JELÖLÉS LEÍRÁS Bluetooth CE-tanúsítás jelzése Fulladásveszély Katalógusszám Kína ROHS-akkumulátor Vevőszolgálat Gyártás dátuma Dokumentáció Ne használja, ha a csomagolás sérült Nem tartalmaz látexet Letöltések Energiahatékonysági tanúsítás FCC-tanúsítás Fórum...
Página 274
CÍM K ÉN SZER E P LŐ JE LÖ L ÉS E K JELÖLÉS LEÍRÁS NCC-tanúsítás NOM NYCE-tanúsítás Nem steril NEM ALKALMAS ÉJSZAKAI ÉS SZÜRKÜLETBEN VALÓ VEZETÉSHEZ Telefon Előírásoknak való megfelelőség jelzése Olvassa el a használati útmutatót Biztonsági információk Gyári szám Szingapúri IMDA-megfelelőség Tajvani akkumulátor-újrahasznosítás Hőmérsékletkorlát...
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance 1.
Página 276
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år. Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.
Página 277
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Søk hjelp hos forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 278
I N FOR M ASJON O M FO RS KR I F T E R Produsert for: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet. Dette produktet inneholder ikke naturgummilateks. Produktet leveres ikke-sterilt.
Página 279
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inngangsspenning: 5 V p 500 mA CMIIT-ID er plassert på...
Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for hvordan enheten fungerer eller hvordan den overholder sikkerhetsbestemmelser og andre standarder. Navnet Bluetooth® og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All Bose Corporations bruk av disse varemerkene er på lisens.
Página 281
I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................10 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................11 Legge til Frames i en eksisterende konto ............. 11 SVETTE- OG VÆRBESTANDIGE ................12 STRØM Slå på ........................... 13 Slå...
Página 282
I N N H O L D FRAMES-STATUS Status for Bluetooth®-tilkobling ................20 Batteristatus ........................21 Feilstatus ..........................21 BLUETOOTH-TILKOBLINGER Koble til med Bluetooth-funksjonen på mobilenheten ........22 Koble fra mobilenheter ....................23 Koble til mobilenheter på nytt ................... 23 Nullstille enhetslisten i solbrillene ................
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Frames Bæreveske Ladekabel Rengjøringsklut MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor N O R...
MERKNADER: • Hvis appen ikke finner solbrillene, kan du se «Bose Music-appen finner ikke solbrillene» på side 28. • Gå tilbake til skjermbildet My Bose ved å trykke på Z øverst til venstre på skjermen. 3. Følg instruksjonene i appen. N O R...
SV ET TE- OG VÆ RB E STA ND I G E Solbrillene er vannbestandige i kategorien IPX2. De er designet for å være svette- og værbestandige mot vanndråper, men skal ikke senkes ned i vann. FORSIKTIG: • IKKE svøm eller dusj med solbrillene. •...
ST R Ø M SLÅ PÅ Trykk på knappen på høyre brillestang. Statuslampen blinker hvitt to ganger og lyser så i samsvar med Bluetooth- tilkoblingsstatusen (se side 20). En talemelding forteller om batterinivået og Bluetooth-tilkoblingsstatusen. N O R...
Statuslampen blinker hvitt to ganger, og toner deretter ned til svart. MERKNAD: • Når solbrillene er slått av, kan du bevege dem i hvilken som helst retning. • Du kan deaktivere Flip-to-Off (Vend for å slå av) i Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Automatisk avslåing med bevegelsesregistrering Solbrillene bruker bevegelsesregistrering for å...
F R A M ES-KO N TR O L L E R Bruk knappen og berøringsflaten på høyre brillestang til å kontrollere medieavspilling, volum, telefonsamtaler og stemmestyring. Berøringsflate Justere volum Aktivere stemmestyring Mikrofon Knapp Kontrollere medieavspilling Kontrollere telefonsamtaler MEDIEAVSPILLING KONTROLL GJØR DETTE Spill av / pause Trykk på...
F R A M ES- KO NT RO L L VOLUM Du kan justere volumet ved å sveipe på berøringsflaten. Du kan også aktivere Trykk og drei-volumkontrollen i Bose Music-appen (se side 17). MERKNAD: Når Trykk og drei-volumkontrollen er aktivert, deaktiveres sveiping på berøringsflaten.
F R A M ES-KO N TR O L L E R Bruke Trykk og drei-volumkontrollen Du kan stille inn solbrillene til å bruke Trykk og drei-volumkontrollen. Dette alternativet finnes på Innstillinger-menyen i Bose Music-appen. MERKNAD: Når Trykk og drei-volumkontrollen er aktivert, deaktiveres sveiping på berøringsflaten.
Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. MERKNAD: Hvis du vil stoppe alle anropsvarsler, deaktiverer du talemeldinger med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. AKTIVERE STEMMESTYRING Mikrofonen på solbrillene fungerer som en utvidelse av mikrofonen på mobilenheten.
En talemelding angir batterinivået når du slår på solbrillene. Når du bruker solbrillene, varsler en talemelding om når batteriet må lades. Vise batterinivået • Sjekk startskjermbildet i Bose Music-appen. • Når statuslampen blinker rødt, må solbrillene lades. N O R...
F R A M ES -STAT US Statuslampen på solbrillene befinner seg på innsiden av høyre brillestang. Statuslys STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker langsomt blått Klar for tilkobling Blinker raskt blått Kobler til Lyser blått (10 sekunder) Tilkoblet N O R...
FRA M E S - STATU S BATTERISTATUS Viser batteriladenivået for solbrillene. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt (10 sekunder) Må lades Blinker hvitt Lader Lyser hvitt Fulladet FEILSTATUS Viser feilstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Blinker rødt og hvitt (gjentatte ganger) Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten. MERKNAD: Bluetooth-funksjonen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg solbrillene i listen over enheter. MERKNAD: Se etter navnet du ga solbrillene i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt solbrillene noe navn. BOSE FRAMES Når tilkoblingen er opprettet, vil du høre «Connected to <navn på...
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av Bluetooth-innstillingene. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE SOLBRILLENE Solbrillene kan brettes sammen, noe som gjør det enkelt og praktisk å oppbevare dem. 1. Brett solbrillene innover mot glassene slik at de ligger flatt. 2.
STEL L OG V E D L IK E H O L D PLEIE AV SOLBRILLENE Tørk av begge sider av glassene og resten av solbrillene med den medfølgende rengjøringskluten eller en tørr klut etter hver gangs bruk. FORSIKTIG: • IKKE bruk spray i nærheten av solbrillene. •...
Solbrillene er dekket av en begrenset garanti. Gå til nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. Hvis du vil registrere produktet ditt, kan du gå til global.Bose.com/register for instruksjoner. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
• Koble til en annen mobilenhet (se side 22). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/Contact PROBLEM GJØR DETTE...
Página 301
Trykk og hold knappen på høyre brillestang inne til du hører ikke solbrillene «Ready to connect», eller til statuslampen blinker blått. Kjør tilgjengelige programvareoppdateringer i Bose Music-appen. Slett enhetslisten på solbrillene (se side 23). Koble til på nytt Periodisk Bluetooth- (se side 22).
Página 302
Hvis du bruker hansker, tar du dem av før du trykker på berøringskontrollflaten. Kontroller at Trykk og drei-volumkontrollen er deaktivert i Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Kontroller at du sveiper på riktig berøringsflate (se side 15).
SYM BOL ER PÅ ET I KET T E N SYMBOLER OG BESKRIVELSER SYMBOL BESKRIVELSE Bluetooth CE-sertifiseringsmerke Kvelningsfare Katalognummer Kina ROHS-batteri Kundeservice Produksjonsdato Dokumentasjon Skal ikke brukes hvis emballasjen er skadet Inneholder ikke lateks Nedlastinger Bekreftelse av energieffektivitet FCC-sertifisering Forum Godt vern mot skarpt sollys Green Dot varemerkesymbol Japan batteriresirkulering...
Página 304
SYM BOL ER PÅ ET IK ETT E N SYMBOL BESKRIVELSE NCC-sertifisering NOM NYCE-sertifisering Ikke-steril IKKE EGNET FOR KJØRING I SKUMRING ELLER OM NATTEN Tlf. RCM-merke Se bruksanvisningen Sikkerhetsinformasjon Serienummer Singapore IMDA-samsvar Taiwan batteriresirkulering Temperaturgrense Videoer Advarsler/forholdsregler Symbol for direktiv for avfallshåndtering av elektrisk og elektronisk utstyr N O R...
Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść deklaracji zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Página 306
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie. Nie jest on odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej trzech lat. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Aby dowiedzieć się, czy może to niekorzystnie wpływać na funkcjonowanie implantów medycznych, należy skonsultować...
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Página 308
I N FORM ACJE P R AWN E Wyprodukowano dla: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu. Ten produkt nie zawiera lateksu kauczuku naturalnego. Ten produkt nie jest sterylny. +45°C 0°C Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach) Nazwy i zawartość...
Página 309
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 5 V p 500 mA...
Página 310
Informacje dotyczące zabezpieczeń Ten produkt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń od firmy Bose po ustanowieniu połączenia z aplikacją Bose Music. Aby otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy skonfigurować produkt w aplikacji Bose Music. Jeżeli ten proces konfiguracji nie zostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany do samodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń...
Página 311
SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................10 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................11 Dodawanie okularów do istniejącego konta ............11 ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH ................12 ZASILANIE Włączanie zasilania ......................
Página 312
SP I S TR E ŚC I STAN OKULARÓW Stan połączenia Bluetooth® ..................20 Stan baterii ........................21 Stan błędu ......................... 21 POŁĄCZENIA BLUETOOTH Łączenie przy użyciu menu Bluetooth urządzenia przenośnego ....22 Rozłączanie połączenia z urządzeniem przenośnym ........23 Ponowne ustanawianie połączenia z urządzeniem przenośnym ....23 Czyszczenie listy urządzeń...
Okulary Bose Frames Futerał Przewód do ładowania Ściereczka UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor P O L...
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie okularów i sterowanie nimi z poziomu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można dostosować ustawienia zasilania i głośności, wybrać...
ODPORNOŚĆ NA DZIAŁANIE POTU I NIEKORZYSTNYCH WARUNKÓW POGODOWYCH Okulary zapewniają stopień IPX2 ochrony przed wodą. Są one odporne na działanie potu i niekorzystnych warunków pogodowych oraz krople wody, jednak nie wolno ich zanurzać w wodzie. PRZESTROGI: • NIE wolno korzystać z okularów podczas pływania ani pod prysznicem. • NIE wolno zanurzać okularów w wodzie. UWAGA: Stopień...
ZASI L AN I E WŁĄCZANIE ZASILANIA Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów. Biały wskaźnik stanu zamiga dwa razy, a następnie będzie sygnalizować stan połączenia Bluetooth (zob. str. 20). Monit głosowy poinformuje o poziomie naładowania baterii i stanie połączenia Bluetooth. P O L...
Automatyczne wyłączanie przy użyciu detekcji ruchu Funkcja detekcji ruchu jest używana do ustalania, czy okulary są używane. Gdy okulary pozostają nieruchomo przez 10 minut, ich zasilanie jest automatycznie wyłączane. UWAGA: Detekcję ruchu można wyłączyć przy życiu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
STER OWA N IE O KU L A RA MI Korzystając z przycisku i panelu dotykowego na prawym zauszniku okularów, można sterować odtwarzaniem multimediów, głośnością, połączeniami telefonicznymi i poleceniami głosowymi. Panel dotykowy Regulacja głośności Polecenia głosowe Mikrofon Przycisk Odtwarzanie multimediów Połączenia telefoniczne ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW CZYNNOŚĆ...
STER OWA N IE O KU L A RA MI GŁOŚNOŚĆ Można dostosować głośność, przesuwając palec na panelu dotykowym, lub włączyć czujnik regulacji głośności w aplikacji Bose Music (zob. str. 17). UWAGA: Włączenie czujnika regulacji głośności powoduje wyłączenie panelu dotykowego. Sterowanie dotykowe Zwiększanie głośności Przesuń palec do przodu na panelu dotykowym.
STER OWA N I E O KU L AR A MI Korzystanie z czujnika regulacji głośności Można skonfigurować okulary do korzystania z czujnika regulacji głośności. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia w aplikacji Bose Music. UWAGA: Włączenie czujnika regulacji głośności powoduje wyłączenie panelu dotykowego. Regulacja głośności Naciśnij panel dotykowy i przytrzymaj na nim palec, a następnie obróć...
Powiadomienia o połączeniach telefonicznych Monity głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. UWAGA: Aby wyłączyć funkcję powiadamiania o połączeniach telefonicznych, należy wyłączyć monity głosowe przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. POLECENIA GŁOSOWE Mikrofon okularów działa jak przedłużenie mikrofonu urządzenia przenośnego.
Podczas korzystania z okularów odpowiedni monit głosowy jest odtwarzany wówczas, gdy konieczne jest naładowanie baterii. Sprawdzanie poziomu naładowania baterii • Sprawdź informacje wyświetlane na ekranie głównym aplikacji Bose Music. • Gdy czerwony wskaźnik stanu miga, konieczne jest naładowanie baterii okularów. P O L...
STA N OKU L AR ÓW Wskaźnik stanu okularów znajduje się na wewnętrznej powierzchni prawego zausznika. Wskaźnik stanu STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informacje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Powoli miga (niebieski) Gotowość do połączenia Szybko miga (niebieski) Łączenie Włączony (niebieski; 10 sekund) Połączone P O L...
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga (czerwony; 10 sekund) Konieczne ładowanie Miga (biały) Ładowanie Włączony (biały) Pełne naładowanie STAN BŁĘDU Informacje o stanie błędu. WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Miga (czerwony i biały na przemian) Klientów firmy Bose P O L...
Na liście urządzeń okularów można zapisać maksymalnie osiem urządzeń. NIE można podłączyć równocześnie kilku urządzeń i używać ich do odtwarzania audio. UWAGA: Aby optymalnie korzystać z produktu, należy skonfigurować urządzenie przenośne i podłączyć je przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 11). 1. Włącz zasilanie okularów, a następnie naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz monit o gotowości do połączenia, a niebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Połączenie urządzenia można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie połączeń ze wszystkimi pozostałymi urządzeniami.
KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE OKULARÓW Okulary są składane. Ułatwia to ich przechowywanie. 1. Złóż zauszniki do wewnątrz w kierunku szkieł, tak aby były ułożone płasko. 2. Umieść okulary w futerale, tak aby szkła były ułożone przy przednim panelu futerału. UWAGI: • Gdy okulary nie są używane, należy upewnić się, że ich zasilanie jest wyłączone. •...
KON SERWACJA KONSERWACJA OKULARÓW Zawsze po użyciu okularów należy przetrzeć obie strony szkieł i wszystkie elementy oprawki ściereczką dostarczoną razem z okularami lub suchą ściereczką. PRZESTROGI: • NIE wolno używać aerozoli w pobliżu okularów. • NIE wolno używać rozpuszczalników, środków chemicznych ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. •...
KON SERWACJA CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat wymiany szkieł okularowych, skorzystaj z instrukcji dostarczonych razem ze szkłami. OGRANICZONA GWARANCJA Okulary są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
• Naładuj baterię (zob. str. 19). • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 20). • Sprawdź, czy urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth. • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zwiększ poziom głośności słuchawek, urządzenia przenośnego i/lub aplikacji odtwarzającej audio / strumieniującej. • Podłącz inne urządzenie przenośne (zob. str. 22).
Página 331
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Włącz zasilanie okularów (zob. str. 13). Naciśnij przycisk na prawym zauszniku okularów i przytrzymaj Aplikacja Bose Music go do chwili, gdy usłyszysz monit o gotowości do połączenia, nie wykrywa okularów a niebieski wskaźnik stanu zacznie migać. Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania w aplikacji Bose Music.
Página 332
Jeżeli Twoje włosy są mokre, upewnij się, że nie powodują one na sterowanie dotykowe uaktywniania panelu dotykowego. Jeżeli nosisz rękawice, zdejmij je przed dotknięciem panelu dotykowego. Upewnij się, że czujnik regulacji głośności jest wyłączony w aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. Upewnij się, że przesuwasz palec na panelu dotykowym Nie można regulować (zob. str. 15). głośności przy użyciu Upewnij się, że Twoje dłonie są...
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOLE I OPISY SYMBOL OPIS Bluetooth Znak certyfikatu CE Ryzyko zadławienia Numer katalogowy Bateria z certyfikatem ROHS (Chiny) Obsługa klientów Data produkcji Dokumentacja Nie używać w przypadku uszkodzenia pakietu Nie zawiera lateksu Materiały do pobrania Weryfikacja wydajności energetycznej Certyfikat komisji FCC Forum Dobra ochrona przed intensywny światłem słonecznym...
Página 334
SYM BOL E N A ETY KI ETACH SYMBOL OPIS Certyfikat NCC Certyfikat NOM NYCE Produkt niesterylny PRODUKT NIE POWINIEN BYĆ UŻYWANY PODCZAS PROWADZENIA POJAZDÓW O ŚWICIE/ZMIERZCHU LUB W NOCY. Telefon Znak zgodności z przepisami Należy skorzystać z instrukcji obsługi Informacje dotyczące zabezpieczeń Numer seryjny Zgodność...
Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 336
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år. Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet.
Página 337
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 338
FÖROR D NI N G AR Tillverkad för: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 Använd inte om förpackningen är skadad. Produkten innehåller inte latex av naturgummi. Produkten är inte steril vid leverans. +45 C ...
Página 339
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Märkdata: 5 V p 500 mA...
Página 341
I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN Innehåll ..........................10 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................11 Lägga till bågarna till ett befintligt konto ............. 11 SVETT- OCH VÄDERTÅLIGA ................... 12 STRÖMFÖRSÖRJNING Sätta på ..........................13 Stänga av ...........................
Página 342
I N N E H ÅL L BÅGARNAS STATUS Anslutningsstatus för Bluetooth® ................20 Batteristatus ........................21 Felstatus ..........................21 BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR Ansluta via Bluetooth-menyn på den mobila enheten ........22 Koppla från en mobil enhet ..................23 Återansluta en mobil enhet ..................23 Rensa bågarnas enhetslista ..................
VA D F I N N S I FÖ R PAC KNI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose-bågar Fodral Laddningskabel Rengöringsduk OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Boses kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor S W E...
• Se ”Bose Music-appen hittar inte några bågar” på sidan 28 om appen inte hittar bågarna. • För att återgå till My Bose-skärmen trycker du på Z i skärmens övre vänstra hörn. 3. Följ instruktionerna för appen. S W E...
SV ETT- OCH VÄ D E RTÅ L IG A Bågarna är klassade som vattentåliga enligt klass IPX2. De är svettavvisande och vädertåliga mot vattendroppar men inte lämpade att nedsänkas under vatten. TÄNK PÅ: • Du bör INTE simma eller duscha med bågarna. •...
STR ÖM FÖ RS Ö RJN IN G SÄTTA PÅ Tryck på knappen vid höger tinning. Statuslampan blinkar med vitt sken två gånger och lyser sedan i enlighet med Bluetooth-anslutningens status (se sidan 20). En röstanvisning anger batteriets laddningsnivå och anslutningsstatus för Bluetooth. S W E...
Statuslampan blinkar två gånger med ett vitt sken och övergår till svart. OBS! • Efter att bågarna stängts av kan du flytta dem i valfri riktning. • Du kan inaktivera Vänd för att stänga av i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Automatisk avstängning med rörelsedetektor Bågarna använder rörelsedetektering för att avgöra när de används.
BÅG A RN AS KO NT RO L L E R Använd knappen och pekytan på höger skalm för att styra uppspelning av media, volym, telefonsamtal och röststyrning. Pekytans område Justera volymen Komma åt röstkontroller Mikrofon Knapp Styr medieuppspelning Styr telefonsamtal MEDIAUPPSPELNING KONTROLL ÅTGÄRD...
BÅG A RN AS KO NT RO L L E R VOLYM Du kan justera volymen genom att svepa över pekytan eller aktivera tryck och vrid- volymkontroll i Bose Music-appen (se sidan 17). OBS! Att aktivera tryck och vrid-volymkontrollen inaktiverar svepning på pekytan. Använd pekytan Öka volymen...
BÅG A R N AS KO NT RO L L E R Använd tryck och vrid-volymkontrollen Du kan ställa in så att bågarna använd tryck och vrid-volymkontroll. Du när detta alternativ från menyn Inställningar i Bose Music-appen. OBS! Att aktivera tryck och vrid-volymkontrollen inaktiverar svepning på pekytan. Justera volymen Tryck och håll inne på...
Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus. OBS! Stäng av samtalsaviseringar genom att inaktivera röstaviseringar i Bose Music- appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. KOMMA ÅT RÖSTKONTROLLER Bågarnas mikrofon fungerar som en mikrofon för din mobila enhet. Använd pekytan på...
Varje gång du sätter på bågarna hörs en röstanvisning som anger batteriets laddningsnivå. När du använder bågarna hör du en röstanvisning om batteriet behöver laddas upp. Visa laddningsnivån • Kontrollera hemskärmen i Bose Music-appen. • När statuslampan blinkar med rött sken behöver bågarna laddas. S W E...
BÅG A R N AS STATU S Bågarnas statuslampa finns på insidan av höger skalm. Statuslampan ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar långsamt blått Klar för att anslutas Blinkar snabbt blått Ansluter Fast blått sken (10 sekunder) Ansluten S W E...
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött sken (10 sekunder) Behöver laddas upp Blinkar med vitt sken Laddar Fast vitt sken Fulladdat FELSTATUS Visar felstatus. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Blinkar med rött och vitt sken (upprepat) Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
Du kan lagra upp till åtta enheter i bågarnas enhetslista. Du kan endast ansluta och spela ljud från en enhet i taget. OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut det bästa av hörlurarna (se sidan 11).
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose® Music-app för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningar för att koppla från din enhet.
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA BÅGARNA Bågarna går att fälla ihop för att enkelt kunna förvaras smidigt. 1. Fäll in skalmarna mot linserna så att de glasögonen blir platta. 2. Placera bågarna i fodralet med linserna riktade mot fodralets framsida. TÄNK PÅ...
SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L UNDERHÅLL BÅGARNA Använd den medföljande rengöringstrasan eller en torr trasa för att torka av linsernas båda sidor och alla delar av bågarna efter varje användning. TÄNK PÅ: • Använd INTE sprayer i närheten av bågarna. •...
Bågarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. PLATS FÖR SERIE- OCH MODELL-/REFERENSNUMMER Serienumret är placerat vid insidan av vänster skalm och modell-/referensnumret på...
Anslut en annan mobil enhet (se sidan 22). För att se instruktionsfilmer, besök: worldwide.Bose.com/Support/Tenor eller worldwide.Bose.com/Support/Soprano Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 23). Anslut igen. Kontrollera att Bose Music-appen är kompatibel med din enhet. Bose Music-appen fungerar inte på Avinstallera Bose Music-appen från din enhet och återinstallera min enhet den sedan (se sidan 11).
Página 361
Tryck och håll inne knappen på höger sida tills du hör ”Ready to Bose Music-appen hittar connect” eller statuslampan blinkar med ett ljusblått sken. inte några bågar Kör tillgängliga uppdateringar av programvaran i Bose Music- appen. Rensa bågarnas enhetslista (se sidan 23). Anslut igen Intermittent Bluetooth- (se sidan 22).
Página 362
Om du har handskar på måste du ta av dem innan du vidrör pekytan. Se till att tryck och vrid-volymkontrollen är inaktiverad i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Kontrollera att du pekar på rätt pekyta (se sidan 15).
ETIK ETTEN S SY MBO L E R SYMBOLER OCH BESKRIVNINGAR SYMBOL BESKRIVNING Bluetooth CE-certifiering Kvävningsrisk Katalognummer Kina RCHS-batteri Kundtjänst Tillverkningsdatum Dokumentation Använd inte om förpackningen är skadad Innehåller inte latex Nerladdningar Verifiering av energieffektivitet FCC-certifiering Forum Bra solskydd Green Dot-varumärkessymbol Japansk batteriåtervinning KCC-certifiering Håll torr...
Página 364
ETI KETT EN S SY MBO L E R SYMBOL BESKRIVNING NCC-certifiering NOM NYCE-certifiering Icke-sterilt INTE LÄMPLIGA FÖR KÖRNING NÄR DET SKYMMAR ELLER NATTETID Telefon Märkning gällande efterföljande av förordningar Se instruktioner för användning Säkerhetsinformation Serienummer Singapor IMDA-efterlevnad Taiwan batteriåtervinning Temperaturgräns Videoklipp Varningar/tänk på...
Página 395
집중하십시오. Frames를 벗거나, 경보와 경고 신호를 포함한 주변 소리를 들을 수 있을 정도로 볼륨을 조정하십시오. • Frames에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 Frames 전원을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • Frames를 물에 담그거나 장시간 동안 물에 노출하지 마십시오. 예를 들어 수영, 수상스키, 서핑 등...
Página 396
중 요 안전 지 침 질식 위험이 발생할 수 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3세 미만의 어린이가 사용하기에 부적합합니다. 이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에 줄 수 있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오. • 화재나 감전의 위험을 줄이려면 본 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오. •...
Página 397
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Página 398
규 정 정 보 제조 위탁사: Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 포장이 손상된 경우 사용하지 마십시오. 이 제품은 천연고무 라텍스를 포함하지 않습니다. 이 제품은 멸균 처리되지 않았습니다. +45C 중국 유해 물질 제한 지침표 유해 물질의 명칭 및 농도...
Página 399
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Página 401
목 차 내용물 내용물 ........................... 10 BOSE MUSIC 앱 설치 Bose Music 앱 다운로드 ....................11 기존 계정에 Frames 추가 ....................11 ......................12 생활방수 및 내후성 전원 전원 켜기 ..........................13 전원 끄기 ..........................14 뒤집어 끄기 ........................14 동작...
Página 402
목 차 FRAMES 상태 Bluetooth ® 연결 상태 ....................... 20 배터리 상태 .......................... 21 오류 상태 ..........................21 BLUETOOTH 장치 연결 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용한 연결 ............22 모바일 장치 연결 해제 ....................... 23 모바일 장치 재연결 ......................23 Frames 장치...
내 용 물 내용물 다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다. Bose Frames 휴대용 케이스 충전 케이블 청소용 천 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor K O R...
설정하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 전원 및 볼륨 설정을 사용자 지정하고 음성 안내 언어를 선택하고 새로운 기능을 가져올 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에 Frames 추가”(아래)를 참조하십시오. BOSE MUSIC 앱 다운로드...
생 활 방 수 및 내 후 성 Frames는 IPX2 등급의 방수 기능이 있습니다. 생활방수와 내후성이 있지만 물 속에 담글 수 있도록 설계되지는 않았습니다. 주의: • Frames를 착용한 상태로 수영이나 샤워를 하지 마십시오. • Frames를 물 속에 담그지 마십시오. 참고: IPX2는 영구적이지 않으며 정상적인 마모의 결과로 내성이 감소할 수 있습니다. K O R...
상태 표시등이 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워집니다. 참고: • Frames 전원이 꺼진 후에는 아무 방향으로나 옮길 수 있습니다. • Bose Music 앱에서 뒤집어 끄기를 사용 해제할 수 있습니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 동작 감지를 사용한 자동 끄기...
F R A M ES 콘 트 롤 볼륨 터치 표면을 스와이프하여 볼륨을 조정하거나 Bose Music 앱에서 볼륨 누르면서 돌리기 콘트롤을 사용 설정할 수 있습니다(17페이지 참조). 참고: 볼륨 누르면서 돌리기 콘트롤을 사용 설정하면 터치 표면 스와이핑이 사용 해제됩니다. 터치 콘트롤 사용...
F R A M ES 콘 트 롤 볼륨 누르면서 돌리기 콘트롤 사용 Frames를 설정하여 볼륨 누르면서 돌리기 콘트롤을 사용할 수 있습니다. Bose Music 앱의 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스합니다. 참고: 볼륨 누르면서 돌리기 콘트롤을 사용 설정하면 터치 표면 스와이핑이 사용...
F R A M ES 콘 트 롤 전화 통화 조작 작동 방법 통화/종료 버튼을 누릅니다. 걸려오는 전화 거부 버튼을 두 번 누릅니다. 두 번째로 걸려온 전화를 받고 통화 중에 버튼을 누릅니다. 현재 통화 대기 두 번째 걸려온 통화를 통화 중에 버튼을 두 번 누릅니다. 거부하고...
Frames 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 나옵니다. Frames를 사용 중일 때에도 배터리 충전이 필요한지 알리는 음성 안내가 나옵니다. 배터리 잔량 보기 • Bose Music 앱의 홈 화면을 확인합니다. • 상태 표시등이 적색을 깜박일 경우 Frames를 충전해야 합니다. K O R...
F RA M E S 상 태 Frames 상태 표시등은 오른쪽 다리 안쪽에 위치해 있습니다. 상태 표시등 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 빨리 깜박이는 경우 연결...
적색이 깜박이는 경우(10초) 충전 필요함 백색이 깜박이는 경우 충전 중 백색이 켜져 있는 경우 완전 충전 오류 상태 오류 상태를 표시합니다. 표시등 동작 시스템 상태 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색 및 백색이 깜박이는 경우(반복) K O R...
Frames 장치 목록에 최대 8대를 저장할 수 있습니다. 하지만 한번에 장치 한 대만 연결하여 오디오를 재생할 수 있습니다. 참고: Frames를 최대한 잘 활용하려면 모바일 장치를 Bose Music 앱을 사용하여 설정하고 연결합니다(11페이지 참조). 1. Frames 전원이 켜진 상태에서 “연결 준비되었습니다”가 들리거나 상태 표시등이...
BLUETOOTH 장 치 연 결 모바일 장치 연결 해제 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 팁: Bluetooth 설정을 사용해서도 장치를 연결 해제할 수 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치도 연결 해제됩니다. 모바일 장치 재연결 전원이 켜지면 Frames가 가장 최근에 연결되었던 장치에 연결을 시도합니다.
관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 보관 Frames는 접어서 쉽고 편리하게 보관할 수 있습니다. 1. 다리가 편평해지도록 렌즈 안쪽으로 접습니다. 2. 렌즈가 케이스 전면을 향하도록 Frames를 케이스에 넣습니다. 참고: • Frames를 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오. • 몇 달 이상 Frames를 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오. K O R...
관 리 및 유 지 보 수 FRAMES 관리 사용한 후에는 렌즈의 양쪽과 Frames 전체를 제공된 세척용 천 또는 마른 천으로 닦으십시오. 주의: • Frames 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. • 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. •...
관 리 및 유 지 보 수 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Soprano worldwide.Bose.com/Support/Tenor 참고: 렌즈 교체에 관한 정보는 렌즈 액세서리와 함께 제공된 지침을 참조하십시오. 제한 보증...
• Frames, 모바일 장치 및/또는 오디오/스트리밍 앱에서 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(22페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Contact 문제...
Página 421
깜박일 때까지 오른쪽 다리에 있는 버튼을 길게 누릅니다. Bose Music 앱에서 소프트웨어 업데이트가 있으면 실행합니다. F r a m e s 장 치 목 록 을 소 거 합 니 다 ( 2 3 페 이 지 참 조 ) . 다 시...
Página 422
문 제 해 결 문제 해결 방법 올 바 른 터 치 콘 트 롤 표 면 을 탭 하 고 있 는 지 확 인 합 니 다 (15페이지 참조). Frames가 터치 콘트롤에 손이 젖지 않았는지 확인합니다. 응답하지 않을 경우 머리가...
라 벨 기 호 기호 및 설명 기호 설명 Bluetooth CE 인증 표시 질식 위험 카탈로그 번호 중국 ROHS 배터리 고객 지원 센터 제조일 설명서 포장이 손상된 경우 사용 금지 라텍스를 포함하지 않음 다운로드 에너지 효율 검증 FCC 인증 포럼 일광에...
Página 424
라 벨 기 호 기호 설명 NCC 인증 NOM NYCE 인증 비멸균 해질 무렵이나 야간에 운전하는 데 적합하지 않음 전화 규제 준수 표시 사용 지침 참조 보안 정보 일련 번호 싱가포르 IMDA 준수 대만 배터리 재활용 온도 한계 동영상 경고/주의 전기전자제품...
Página 429
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 输入额定值:5V p 500mA CMIIT ID 位于镜腿前方内侧。...
Página 430
商标“iPhone”已获得 Aiphone K.K. 在日本的使用许可。App Store 是 Apple Inc. 的服务标志。 使用“Apple 专用”标记表示此附件的设计专门用来连接标记中认定的 Apple 产品,并且通过了 开发商的认证,符合 Apple 的性能标准。Apple 对此设备的工作或其与安全和规章标准的符合性 概不负责。 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的 任何使用都遵守许可规定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。 Bose、Bose Frames 以及 Bose Music 是 Bose Corporation 的商标。...
BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Music 应用设置和控制太 阳眼镜。 您可以使用此应用来定制电源和音量设置、选择自己的语音提示语言和获得新功能。 注意: 如果您已在该应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将太阳眼 镜添加至现有帐户” (下文) 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 B O S E M U S I C 2.
BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 打开电源后,太阳眼镜将尝试连接最近连接过的设备。 注意: 这些设备必须在范围内 (9 m) 并已通电。 清空太阳眼镜的设备列表 1. 打开太阳眼镜电源后,按住右侧镜腿上的按钮 10 秒钟,直至听到“ Bluetooth 设 备列表已清空”或看到状态指示灯闪烁蓝色光。 2. 删除设备上的 Bluetooth 列表中的太阳眼镜。 所有设备都被清除,太阳眼镜可随时连接。 S C H...
Página 459
歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 輸入額定:5V p 500mA CMIIT ID 位於鏡腳前內側。...
Página 460
商標「iPhone」已獲得 Aiphone K.K. 在日本的使用授權。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 使用「Apple 專用」標記表示此配件的設計專門用來連接標記中認定的 Apple 產品,並且通過了 開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。Apple 對此裝置的工作或其與安全和監管標準的合規性 概不負責。 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 Bose、Bose Frames 以及 Bose Music 是 Bose Corporation 的商標。...
BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設 定和控制太陽眼鏡。 您可以使用此應用程式自訂電源與音量設定、選擇自己的語音提示語言以及取得新 功能。 注意: 如果您已在應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將太陽 眼鏡新增至現有帳戶」 (下文) 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 B O S E M U S I C 2.
F R A M ES 控 制 項 音量 您可以透過在觸控表面上滑動來調整音量,或在 Bose Music 應用程式中啟用「按下 並轉頭」音量控制(請參見第 17 頁) 。 注意: 啟用「按下並轉頭」音量控制會停用觸控表面上的滑動操作。 使用觸控控制 提高音量 在觸控表面上向前滑動。 注意: 您會在音量調到最高時聽到提示音。 降低音量 在觸控表面上向後滑動。 注意: 您會在音量調到最低時聽到提示音。 T C H...
F R A M ES 控 制 項 使用「按下並轉頭」音量控制 您可以設定太陽眼鏡使用「按下並轉頭」音量控制。您可以在 Bose Music 應用程式 的「設定」功能表存取此選項。 注意: 啟用「按下並轉頭」音量控制會停用觸控表面上的滑動操作。 調整音量 將頭轉向右(提高)或向左(降低) ,同時按住觸控表面。 注意: • 您會在音量調到最高或最低時聽到提示音。 • 如要在更大間隔變更音量,請慢慢將頭轉動。 T C H...
F R A M ES 控 制 項 通話 控制 操作 接聽/結束通話 按下按鈕。 拒絕接聽來電 連按兩下按鈕。 接聽第二通來電並保留目前的通話 在通話時按下按鈕。 拒接第二通來電並保留目前的通話 在通話時連按兩下按鈕。 來電通知 語音提示會通知來電者和來電狀態。 注意: 要停用來電通知,請使用 Bose Music 應用程式來停用語音提示。您可以從 「設定」功能表中存取此選項。 使用語音控制項 太陽眼鏡麥克風可以用作您行動裝置麥克風功能的擴展。您可以透過右鏡腳上的 觸控表面使用您裝置上的語音控制功能,以便撥打/接聽電話、呼叫 Siri 或 Google Assistant 播放音樂、告知天氣狀況,或提供遊戲分數資訊等。 連點兩下觸控表面以存取裝置上的語音控制項。 您會在語音控制項啟動時聽到提示音。 T C H...
BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式來斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定來斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝 置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 開啟電源後,太陽眼鏡將嘗試連接最近連接過的裝置。 注意: 裝置必須在連接範圍內(9 米)且已開啟電源。 清空太陽眼鏡的裝置清單 1. 開啟太陽眼鏡電源後,按住右鏡腳的按鈕 10 秒,直至聽到「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空) 」 ,或看到狀態指示燈閃爍藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的太陽眼鏡。 所有裝置都被清除,太陽眼鏡可隨時連接。 T C H...
BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からFramesのセットアップや操作を行うことができます。 このアプリを使用して、電源と音量の設定のカスタマイズ、音声ガイドの言語の 選択、新機能の適用を行うことができます。 注: アプリで別のボーズ製品用の Bose アカウントを既に作成してある場合は、 「Framesを既存のアカウントに追加する」( 下記) をご覧ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。 B O S E M U S I C 2.
F RA M E S の 操 作 音量 タッチセンサーをスワイプして音量を調整できます。Bose Music アプリで、 「ボタ ンと頭の回転で音量調節」機能を有効にすることもできます (17ページを参照)。 注: 「ボタンと頭の回転で音量調節」機能を有効にすると、タッチセンサーのスワ イプが無効になります。 タッチコントロールを使用する 音量アップ タッチセンサーを前にスワイプします。 注: 音量が最大レベルに達すると、ビープ音が聞こえます。 音量ダウン タッチセンサーを後ろにスワイプします。 注: 音量が最小レベルに達すると、ビープ音が聞こえます。 J P N...
F RA M E S の 操 作 「ボタンと頭の回転で音量調節」機能を使用する Frames を設定して、ボタンと頭の回転で音量を調節することができます。このオ プションは、Bose Musicアプリの「設定」メニューから設定できます。 注: 「ボタンと頭の回転で音量調節」機能を有効にすると、タッチセンサーのスワ イプが無効になります。 音量を調節する タッチセンサーを長押ししながら、頭を右に回します( 音量アップ )。または左に 回します(音量ダウン)。 注: • 音量が最大または最小レベルに達すると、ビープ音が聞こえます。 • 音量を少しずつ変更するには、ゆっくり頭を回します。 J P N...
F RA M E S の 状 態 Frames のステータスインジケーターは右フレームの内側にあります。 ステータスインジケーター BLUETOOTH 接続の状態 モバイル機器の Bluetooth 接続の状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 青の遅い点滅 接続準備完了 青の速い点滅 接続中 青の点灯 (10 秒間 ) 接続済み J P N...
F RA M E S の 状 態 バッテリーの状態 Framesのバッテリー残量を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 赤の点滅(10 秒間) 充電が必要 白の点滅 充電中 白の点灯 満充電 エラーの状態 エラーの状態を示します。 インジケーターの表示 システムの状態 赤と白の点滅( 繰り返し) エラー、Bose カスタマーサービスに連絡してください J P N...
Página 515
تعليمات مهمة للسالمة 2014/53/EU بأنّ هذا المنتج مستو ف ٍ للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقمBose بموجب هذه الوثيقة، تقرّ شركة والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. يمكن االطل ّ ع على بيان التوافق التنظيمي...
Página 516
تعليمات مهمة للسالمة .هذا المنتج يحتوي على أجزاء صغيرة قد تتس ب ّب في حدوث اختناق. لذا فهو غير مناسب لألطفال أقل من 3 سنوات .يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية؛ استشر طبيبك إذا كان لسماعات الرأس تأثي ر ٌ على أي أجهزة طبية مزروعة لديك .لتقليل...
Página 517
.المتجر الذي اشتريت منه هذا المنتج . المحلي أو ف ن ّ ي آخر مؤهل إلخراجهاBose ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة للشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع .ي ُ رجى التخلص من البطاريات المستخدمة بطريقة سليمة، با ت ّ باع اللوائح المحلية. ي ُحظر حرق البطاريات المستعملة...
Página 518
المعلومات التنظيمية 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701 :، ومقرّ ها فيBose :ص ُ نع هذا المنتج لصالح شركة .ال تستخدم المنتج في حالة تلف العبوة .)هذا المنتج ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي .هذا المنتج غير معقم...
Página 519
______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. يمكنك القيام بذلك بسهولة من خللBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. يمكنك اآلن تسجيل منتج global.Bose.com/register االنتقال إلى .2020 تاريخ الصنع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة الصنع؛ حيث يشير الرقم "0" إلى 0102 أو...
Página 521
المحتويات ما الذي يوجد في العلبة الكرتونية 10 ........................المحتويات BOSE MUSIC إعداد تطبيق 11 .................... Bose Music تنزيل تطبيق 11 ............... " إلى حساب موجودFrames" إضافة إطارات النظارة مقاومة للعرق وعوامل الطقس 12 ..................التغذية الكهربائية 13 ........................تشغيل...
Página 522
المحتويات حالة إطارات النظارات 20 ....................Bluetooth حالة اتصال 21 .......................حالة البطارية 21 ........................حالة الخطأ BLUETOOTH اتصاالت 22 .......... في جهاز المحمول الخاص بكBluetooth التوصيل باستخدام قائمة 23 .......................فصل جهاز المحمول 23 ....................إعادة توصيل جهاز محمول 23 ....................مسح قائمة جهاز النظارات العناية...
Página 523
:تأكد من إدراج األجزاء التالية حقيبة الحمل Bose Frames إطار نظارة قطعة قماش نظيفة كبل شحن مالحظةال .Bose المعتمد لديك أو اتصل بخدمة عملءBose ال تستخدم المنتج في حال تلف أي جزء منه. اتصل بموزع worldwide.Bose.com/Support/Soprano :تف ض ّل بزيارة worldwide.Bose.com/Support/Tenor...
Página 524
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد إطارات النظارات والتح ك ّ م بها من خلل أي جهاز محمول مثل الهاتف الذكيBose Music ي ُتيح لك تطبيق .أو الكمبيوتر اللوحي وباستخدام هذا التطبيق، ي ُمكنك تخصيص إعدادات الطاقة ومستوى الصوت، واختيار لغة المطالبة الصوتية، والحصول...
Página 525
مقاومة للعرق وعوامل الطقس في مقاومتها للمياه. ص ُممت لتكون مقاومة للعرق وعوامل الطقس وكذاIPX2 حصلت إطارات النظارة على تصنيف .تساقط قطرات الماء ولكن ال يجب غمرها تحت الماء تنبيهاتا .تجنب السباحة أو االستحمام وأنت ترتدي إطارات النظارات .تجنب غمر إطارات النظارات في الماء ....
Página 526
التغذية الكهربائية تشغيل .اضغط على الزر الموجود على ذراع النظارة األيمن .)20 (راجع الصفحةBluetooth ي ُومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين، ثم يضيء وف ق ً ا لحالة اتصال الـ .Bluetooth ثم تعلن المطالبة الصوتية عن مستوى البطارية وحالة اتصال...
Página 527
.يومض مصباح الحالة باللون األبيض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود تدريج ي ًا مالحظةال .بعد إيقاف طاقة النظارات، يمكنك تحريكها في أي اتجاه . ي ُمكنك الوصول إلى هذا الخيار منBose Music ي ُمكنك تعطيل وضع التدوير إليقاف التشغيل في تطبيق .قائمة اإلعدادات اإليقاف التلقائي باستخدام كشف الحركة...
Página 528
"FRAMES" عناصر التحكم في إطارات النظارة استخدم الزر والمس سطح منطقة اللمس الموجودة بالذراع ال ي ُمنى للنظارة للتحكم في تشغيل الوسائط، ومستوى .الصوت، والمكالمات الهاتفية والتحكم الصوتي منطقة اللمس ضبط مستوى الصوت الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت زر ميكروفون...
Página 529
ي ُمكنك ضبط مستوى الصوت عن طريق التمرير على سطح منطقة اللمس، أو ي ُمكنك تمكين زر التحكم في مستوى .)1 (راجع الصفحةBose Music الصوت "بالضغط" و"االستدارة" في تطبيق .يؤدي تمكين زر التحكم في مستوى الصوت "بالضغط" و"االستدارة" إلى تعطيل خيار التمرير على سطح اللمس...
Página 530
ي ُمكنك تعيين إطارات النظارات على استخدام زر التحكم في مستوى الصوت "بالضغط" و"االستدارة". ي ُمكنك الوصول .Bose Music إلى هذا الخيار من قائمة اإلعدادات في تطبيق .يؤدي تمكين زر التحكم في مستوى الصوت "بالضغط" و"االستدارة" إلى تعطيل خيار التمرير على سطح اللمس...
Página 531
واالستمرار مع المكالمة الهاتفية الحالية إشعارات المكالمات .رسالة صوتية ت ُ علمك بالمكالمات الواردة وحالة االتصال . ي ُمكنكBose Music إليقاف إشعارات المكالمات، قم بتعطيل المطالبات الصوتية باستخدام تطبيق مالحظةال .الوصول إلى هذا الخيار من قائمة اإلعدادات الوصول إلى عنصر التحكم في الصوت...
Página 532
.كل مرة تقوم فيها بتشغيل إطار النظارة، تقوم مطالبة صوتية باإلعلن عن مستوى شحن البطارية .أثناء استخدام إطار النظارة، ستسمع مطالبة صوتية إذا ما كانت البطارية بحاجة إلى الشحن عرض مستوى البطارية .Bose Connect تحقق من الشاشة الرئيسية في تطبيق .عندما يومض مصباح الحالة باللون األحمر، يتعين شحن إطار النظارة...
Página 533
حالة إطارات النظارات .تقع لمبة حالة إطارات النظارة داخل الذراع ال ي ُمنى للنظارة مصباح الحالة BLUETOOTH حالة اتصال . في األجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة النظام نشاط الضوء جاهز للتصال يومض باللون األزرق ببطء جار ٍ االتصال يومض باللون األزرق بسرعة تم...
Página 535
. عاد ة ً من قائمة اإلعداداتBluetooth يمكن الوصول إلى خاصية مالحظةال .حدد إطار النظارة الخاصة بك من قائمة األجهزة . إذا لم تقم بتسمية النظاراتBose Music ابحث عن االسم الذي قمت بإدخاله للنظارات في تطبيق مالحظةال .الخاصة بك، سيظهر االسم االفتراضي...
Página 536
BLUETOOTH اتصاالت فصل جهاز المحمول . لقطع اتصال جهازك المحمولBose Music استخدم تطبيق على جهازكBluetooth لقطع اتصال جهازك. ويؤدي تعطيل ميزةBluetooth يمكنك استخدام إعدادات نصيحةال .إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرى إعادة توصيل جهاز محمول .تحاول إطارات النظارات االتصال بآخر جهاز تم االتصال به وذلك عند التشغيل...
Página 537
العناية والصيانة تخزين النظارات .يتم طوي النظارات لسهولة التخزين وملءمته .قم بطي أذرع النظارة باتجاه العدسات حتى تستقر أذرع النظارة بشكل مسطح .ضع إطارات النظارات داخل الجراب بحيث تواجه العدسات الجزء األمامي من الجراب مالحظاتال .تأكد من إيقاف الطاقة إلطار النظارة عند عدم استخدامه .تأكد...
Página 538
العناية والصيانة الحفاظ على إطار النظارة بعد كل استخدام للنظارة، امسح العدسات من الناحيتين وجميع أجزاء اإلطار باستخدام قماشة التنظيف المرفقة مع .المنتج أو قطعة قماش جافة تنبيهاتا .ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من إطارات النظارات .ال تستخدم أي مذيبات، أو مواد كيميائية، أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا، أو مواد كاشطة .ال...
Página 539
للحصول علىglobal.Bose.com/warranty تتم تغطية النظارة بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، تفضل بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود مواقع رقم التسلسل والطراز/المرجع...
Página 540
Bose Music ال يعمل تطبيق على الجهاز .)11 على جهازك ثم أعد تثبيت التطبيق (راجع الصفحةBose Music ألغ ِ تثبيت تطبيق .)13 ش غ ّ ل إطار النظارة (راجع الصفحة اضغط مع االستمرار على الزر الموجود بذراع النظارة األيمن حتى تسمع "جاهز...
Página 541
استكشاف األخطاء وإصلحها الحل المشكلة امسح قائمة األجهزة الخاصة بإطارات النظارات (راجع الصفحة 32). أع ِ د توصيله .)22 مجد د ً ا (انظر الصفحة متقطعةBluetooth اتصاالت .انقل الجهاز المحمول بالقرب من إطار النظارة .اضغط على "تشغيل" على جهازك المحمول للتأكد من تشغيل المقطع الصوتي .ضع...
Página 542
.في حال ارتداء قفازين، أزلهما قبل النقر على سطح التحكم الذي يعمل باللمس تأكد من تعطيل زر التحكم في مستوى الصوت "بالضغط" و"االستدارة" في تطبيق .. ي ُمكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمة اإلعداداتBose Music تعذر ضبط مستوى الصوت...
Página 543
رموز الملصقات الرموز والمواصفات الداللة الرمز Bluetooth CE علمة االعتماد األوروبية خطر االختناق رقم الكتالوج توجيه تقييد استخدام المواد الخطرة في البطاريات في الصين دعم العملء تاريخ التصنيع التوثيق ال ي ُستخدم في حال تلف العبوة )ال يحتوي على مادة اللتكس (المطاط الطبيعي التنزيلت...
Página 544
رموز الملصقات الداللة الرمز NCC شهادة NOM NYCE شهادة غير معقم .غير مناسب للرتداء أثناء القيادة في وقت الشفق أو في الليل هاتف علمة التوافق التنظيمي الرجوع إلى تعليمات االستخدام معلومات األمان الرقم المسلسل ) في سنغافورةIMDA( متوافق مع اشتراطات هيئة تطوير وسائل اإلعلم والمعلومات واالتصاالت إعادة...