Publicidad

Enlaces rápidos

Savi
W440A-M
®
Wireless Headset System
LYNSTART
Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
Guía de inicio rápido
Pikaopas
Guide de mise en route rapide
Guida rapida
Beknopte handleiding
Hurtigstartveiledning
Manual de Utilização Rápida
Snabbstarthandbok
quick start guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics Savi W440A-M

  • Página 1 Savi W440A-M ® Wireless Headset System LYNSTART Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Guía de inicio rápido Pikaopas Guide de mise en route rapide Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Manual de Utilização Rápida Snabbstarthandbok quick start guide...
  • Página 2: System Requirements

    Welcome Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W440A-M (D100A-M + WH500A headset) wireless headset system. Please refer to the online safety instructions plantronics.com/healthandsafety for important product safety information prior to installation or use of the product.
  • Página 3 Position the battery as shown on headset and slide into position until the battery snaps into place. Call Control Button NOTE This product has a replaceable battery. Use only the battery type supplied by Plantronics. Volume Button (Press in to mute/ 4 Choosing and assembling headset wearing style...
  • Página 4 Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at plantronics.com/documentation Plantronics Technical Assistance Center er klar til at hjælpe dig. Du kan finde svar på ofte stillede spørgsmål, stille spørgsmål via e-mail, modtage service via internettet eller tale direkte med en repræsentant.
  • Página 5 Placer batteriet på headsettet som vist, og skub batteriet i position, indtil det klikker på plads. BEMÆRK Dette produkt har et batteri, der kan udskiftes. Brug kun den batteritype, der fulgte med Knap til opkaldsstyring fra Plantronics. Knappen Volumen Indikator 4 Valg af bæreløsning (Tryk for at deaktivere/...
  • Página 6: Systemanforderungen

    7 Lyt til anden lyd fra pc’en Vollständiges Benutzerhandbuch und Software von Plan- tronics Følg disse trin for at sikre, at lyden fra din pc bliver ført gennem din Savi W440A-M-enhed. 7-1. Gå til “Kontrolpanel”, og åbn “Lyde og lydenheder”.
  • Página 7 Positionieren Sie den Akku wie am Headset angezeigt und schieben Sie ihn in USB-Ladekabel Position, bis er hörbar einrastet. HINWEIS: Dieses Produkt verfügt über einen austauschbaren Akku. Verwenden Sie ausschließlich den von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ. Gesprächsannahme/ Lautstärketaste -beendigung (tastendruck zum...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Belüftung gesorgt ist. Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies • Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics. kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere •...
  • Página 9: Requisitos Del Sistema

    2. Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Umgebungsgeräusche auszublenden. Nutzen Sie das Headset wenn möglich in ruhigen Umgebungen mit geringen Hintergrundgeräuschen. Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene 3. Nutzen Sie das Headset nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke.
  • Página 10: Conexión Del Adaptador Usb Al Ordenador

    Coloque la batería como se indica en el auricular y deslícela hasta que quede ajustada. NOTA Este producto tiene una batería reemplazable. Utilice sólo el tipo de batería proporcionado Botón de volumen Luz indicadora por Plantronics. (pulsar para desacti- Batería var/activar el sonido) 4 Estilos de colocación y montaje del auricular Auricular 4-1.
  • Página 11 Plantronicsin edustajan kanssa. Tutustu myös sivustoon plantronics.com/support. Por la presente, Plantronics B.V. declara que el producto que se describe en la documentación incluida cumple los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999/5/EC está disponible en plantronics.
  • Página 12 1 USB-sovittimen kytkeminen tietokoneeseen Kytke USB-sovitin tietokoneen USB-porttiin. USB-sovittimen merkkivalo palaa 1-1. punaisena, kun sovittimeen on kytketty virta, ja muuttuu vihreäksi, kun yhteys kuulokkeeseen on muodostettu. 1-2. USB-sovittimen voi taittaa kuvan mukaisesti. Liittämispainike USB-sovitin HUOMAUTUS Kuuloke on ehkä ladattava, ennen kuin USB-sovitin löytää sen. Merkkivalo TÄRKEÄ...
  • Página 13: Enregistrement De Votre Produit

    Le centre d’assistance technique de Plantronics est prêt à vous aider ! Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéficier de nos services par Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site...
  • Página 14 Bouton de contrôle d’appel REMARQUE Ce produit dispose d’une batterie remplaçable. Utilisez uniquement le type de batterie fourni par Plantronics. Bouton de volume Témoin lumineux 4 Choix du style de port de l’appareil et assemblage (appuyez pour activer/désactiver la...
  • Página 15: Requisiti Di Sistema

    Come ricevere assistenza Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux Il centro di Assistenza tecnica di Plantronics è sempre a disposizione dei clienti. È possibile trovare exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC.
  • Página 16 NOTA Il prodotto è fornito con una batteria sostituibile. Utilizzare solo il tipo di batteria fornito da Pulsante di controllo Plantronics. chiamate Pulsante di controllo Indicatore luminoso 4 Scegliere e assemblare lo stile di cuffia preferito...
  • Página 17: Volledige Gebruikershandleiding En Plantronics-Software

    Direttiva 1999/5/EC. È possibile trovare una copia Het Plantronics Technical Assistance Center staat klaar om u te helpen. U kunt antwoorden vinden della dichiarazione di conformità ai requisiti fondamentali della direttiva 1999/5/CE all’indirizzo plantronics.com/...
  • Página 18: De Voeding Op Het Oplaadstation Aansluiten

    Oplaadstation totdat de batterij vastklikt. Het aan-uitlampje USB-oplaadkabel OPMERKING: De batterij van dit product kan worden vervangen. Gebruik alleen het door Plantronics geleverde batterijtype. Call control-knop 4 Een draagstijl voor uw headset kiezen en monteren Volumeknop (Indrukken om mute Indicatielampje 4-1.
  • Página 19 Få hjelp Hierbij verklaart Plantronics B.V. dat het in de bijgeleverde documentatie vermelde product voldoet aan de essentiële Plantronics Technical Assistance Center er klar til å hjelpe deg. Du kan finne svar på vanlige vereisten en andere relevante voorwaarden van richtlijn 1999/5/EC.
  • Página 20 Plasser batteriet som vist på hodesettet, og skyv til batteriet klikker på plass. MERK Dette produktet har et batteri som kan byttes ut. Bruk bare batterier av typen som leveres av Plantronics. Ringekontrollknapp 4 Velge og sette sammen bæremåte for hodesett...
  • Página 21: Requisitos Do Sistema

    ® Communicator Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual de utilização rápida contém instruções para configurar e utilizar o Sistema de Auricular Sem Fios Savi W440A-M (D100A-M + 6-1. Sørg for at Microsoft Lync/Office Communicator kjører på PCen.
  • Página 22: Ligar O Adaptador Usb Ao Pc

    (estalido). Botão de conversação NOTA Este produto dispõe de uma bateria substituível. Utilize apenas o tipo de bateria fornecido Botão de volume pela Plantronics. Luz indicadora (Premir para cortar/ Bateria activar o som) 4 Escolher e montar o estilo de utilização do auricular Auricular 4-1.
  • Página 23: Efectuar Uma Chamada De Teste Utilizando O Microsoft ® Lync/Office Communicator

    Plantronics Technical Assistance Center står berett att hjälpa dig. Du kan läsa vanliga frågor och Pela presente, a Plantronics B.V. declar que o produto descrito na documentação inclusa cumpre os requisitos essenciais e outras provisões aplicáveis da Directiva 1999/5/CE. Uma cópia da Declaração de Conformidade com svar, ställa frågor via e-post, få...
  • Página 24: Ansluta Usb-Adaptern Till En Dator

    Placera batteriet enligt anvisningarna på headsetet och tryck fast batteriet. Ett ström klickljud hörs. OBS! Den här produkten har ett utbytbart batteri. Använd endast den batterityp som tillhandahålls Samtalsknapp av Plantronics. Volymknapp (Tryck in för att stäng Indikatorlampa 4 Välj bärstil av/slå på mikrofonen) Batteri Välj hur du vill bära headsetet och använd tillbehörspaketet för att sätta ihop det.
  • Página 25 6-8. Du avslutar testsamtalet genom att trycka på samtalsknappen på headsetet. Με το παρόν, η Plantronics B.V. δηλώνει υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο * Mer information finns i Hjälp om Microsoft Lync/Office Communicator. συνοδευτικό υλικό τεκμηρί ωσης συμμορφούται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές...
  • Página 26 Hér með lýsir Plantronics B.V. því yfir að varan sem lýst er í meðfylgjandi bæklingi Podjetje Plantronics B.V. izjavlja, da je izdelek, opisan v priloženi dokumentaciji, v skladu sé í samræmi við nauðsynleg skilyrði og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 1999/5/ s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ES.
  • Página 27 For product support contact us at plantronics.com/support. © 2011 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Savi, W440-M and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Microsoft, Internet Explorer, Windows XP, Windows Vista, and Windows 7 are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the US and other countries.

Tabla de contenido