Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Vent and Filter Boost Remote
20/40/60 Minute Ventilation and Filtration Timer
Operating
Manual
69-2676EFS-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Home HHVC20A1000

  • Página 1 Operating Manual Wireless Vent and Filter Boost Remote 20/40/60 Minute Ventilation and Filtration Timer 69-2676EFS-05...
  • Página 2: How It Works

    Operating Manual How it works The Wireless Vent and Filter Boost Remote provides one-touch control of your ventilation and filtration system from bathrooms, laundry rooms, or any location in your home or building. The remote has three buttons: 20, 40, and 60 minutes. The ventilation and filtration can be temporarily boosted for 20, 40, or 60 minutes, depending on the button pressed.
  • Página 3: Quick Reference

    Wireless Vent and Filter Boost Remote Quick reference Pressing one of these buttons temporarily boosts the ventilation and filtration for either the time on the button or the current run time at the thermostat, whichever is greater. Vent boost can be cancelled from the thermostat. M33097 69-2676EFS—05...
  • Página 4 Operating Manual Maintenance Replace Battery When a button is pressed, the LED will quickly flash red if the battery needs to be replaced. 1 Remove the cover. 2 Insert a new CR2450 coin cell battery into the slot at the bottom of the remote.
  • Página 5: Troubleshooting

    Wireless Vent and Filter Boost Remote Troubleshooting Symptom Possible Cause Action No LED. Normal operation while remote is idle. No action needed. No LED when button is The battery has failed. Replace the CR2450 coin cell battery. pressed. LED quickly flashes red The battery is low.
  • Página 6 Operating Manual Specifications Operating Ambient Temperature 35 to 114° F (1.7 to 45.6° C) Operating Relative Humidity 5% to 90% (non-condensing) Physical Dimensions (height, width, depth) 2-7/8 x 1-7/8 x 15/16 inches (74 x 48 x 24 mm) 69-2676EFS—05...
  • Página 7 Wireless Vent and Filter Boost Remote 2-year warranty Resideo warrants this product to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of two (2) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo’s option).
  • Página 8: Need Help

    © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
  • Página 9 Manuel de fonctionnement Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Minuterie de ventilation et de filtration de 20/40/60 minutes...
  • Página 10 Manuel de fonctionnement Fonctionnement Le dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil assure la commande à une seule touche de votre système de ventilation et de filtration des salles de bain, salles de lavage ou tout autre endroit de votre résidence ou bâtiment.
  • Página 11: Référence Rapide

    Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Référence rapide Le fait d’appuyer sur une de ces touches suralimente temporairement le système de ventilation et de filtration pendant le temps indiqué sur la touche ou la durée réglée au thermostat, la durée supérieure étant sélectionnée. La surventilation peut être annulée à...
  • Página 12 Manuel de fonctionnement Entretien Remplacement de la pile Lorsqu’une touche est appuyée, le voyant DEL clignote rapidement en rouge si la pile doit être remplacée. 1 Retirez le couvercle. 2 Insérez une pile bouton CR2450 neuve dans la fente au bas du dispositif à...
  • Página 13: Dépannage

    Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Dépannage Symptôme Cause possible Action Pas de voyant DEL. Fonctionnement normal Aucune action requise. lorsque le dispositif à distance est en veille. Le voyant DEL reste éteint lorsqu’une La pile est morte. Remplacez la pile bouton CR2450.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    Manuel de fonctionnement Caractéristiques techniques Température ambiante de service 1,7 à 45,6 °C (35 à 114 °F) Humidité relative de service 5 % à 90 % (sans condensation) Dimensions (hauteur, largeur, profondeur) 74 x 48 x 24 mm (2-7/8 x 1-7/8 x 15/16 po) 69-2676EFS—05...
  • Página 15: Garantie De 2 Ans

    Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil Garantie de 2 ans Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de main-d’oeuvre, durant une période pour deux (2) ans à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine si le produit est utilisé...
  • Página 16 © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.
  • Página 17: Remoto Inalámbrico Para Reforzar La Ventilación Y La Filtración

    Manual de funcionamiento Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración Temporizador de ventilación y filtración de 20/40/60 minutos...
  • Página 18: Funcionamiento

    Manual de funcionamiento Funcionamiento El remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración brinda el control de su sistema de ventilación y filtración en baños, lavaderos o cualquier ubicación en su hogar o edificio con tan sólo un toque. El remoto tiene tres botones: 20, 40 y 60 minutos.
  • Página 19 Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración Referencia rápida Presionar uno de estos botones refuerza temporalmente la función del ventilador y la filtración por el tiempo que indica el botón o por el tiempo actual de funcionamiento del termostato, el que sea mayor. El aumento de la función de ventilación puede cancelarse desde el termostato.
  • Página 20: Mantenimiento

    Manual de funcionamiento Mantenimiento Cambio de la batería Cuando se presiona el botón, el LED destellará rápidamente en rojo si es necesario cambiar la batería. 1 Quite la cubierta. 2 Inserte una nueva batería de botón CR2450 en la ranura de la parte inferior del remoto.
  • Página 21: Localización Y Solución De Problemas

    Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración Localización y solución de problemas Síntoma Causa posible Acción El LED no se enciende. Funcionamiento normal No es necesario tomar acción. mientras el remoto está inactivo. No se enciende ningún LED cuando La batería falló.
  • Página 22: Especificaciones

    Manual de funcionamiento Especificaciones Temperatura ambiente de funcionamiento 35 a 114° F (1.7 a 45.6° C) Humedad relativa de funcionamiento 5% al 90% (sin condensación) Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad) 2-7/8 x 1-7/8 x 15/16 in (74 x 48 x 24 mm) 69-2676EFS—05...
  • Página 23: Garantía De 2 Años

    Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración Garantía de 2 años Resideo garantiza que este producto no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra por parte del comprador original.
  • Página 24: Necesita Ayuda

    © 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Hvc20a1000/u

Tabla de contenido