Facom BC124 Guía De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
SELECTING THE CHARGING MODE
To be used for all standard cases.
To be used for small motorbike type batteries,
the current is then limited to 1A. This function is only available on charger BC124.
To be used for AGM batteries and when the temperature is below -5°C
To be used to attempt to repair a heavily discharged battery. To start the BOOST mode, hold down the selector button for 5
seconds. The cold and normal indicators will light simultaneously.
The BOOST mode remains enabled for between 30 minutes and two hours depending on the condition of the battery.
If, after two hours, the error indicator comes on, the battery is then unsalvageable.
This function is only available on chargers BC128 and BC2430.
This function can be used to maintain a permanent power supply to the vehicle. In the event of overload, the fault indicator
will fl ash. A high overload condition will cause the charger to shut off.
This function is available on chargers BC128 and BC2430.
Caution: the arcing and overvoltage protection functions are disabled in this mode.
12V 24V SÉLECTION
The FACOM BC2430 charger can operate at 12 V or 24 V. The selection is made automatic.
Multizone adaptive charging.
Multizone adaptive charging rapid charging without risk for the either battery or the vehicle electronics.
It can recharge batteries to their maximum capacity and correctly charge very fl at batteries.
Each charging zone is optimised to ensure fast, effi cient charging. The charger automatically selects the charging zone to suit the battery.
- Soft charge. This is used for heavily discharged batteries.
- Regeneration. This mode prepares slightly sulphated batteries to receive and store a charge. This is essential for batteries that have not
been used for long periods.
- Bulk charge. Constant current charging, used up to 85% of the battery's charging capacity.
- Absorption charging. Constant voltage charging, used between 85% and 98% of the battery's rated charging capacity.
- Après charge. Charge augmentée à tension constance, cette charge est utilisée au delà de 98% de la capacité nominale de la batterie jusqu'à 100%.
- Test. The test function cheeks whether the battery is able to receive a charge..
- Maintenance. This mode allows the charger to remain permanently connected to a battery. The battery capacity is continually monito
red and regular charging performed to maintain the battery at 100%
NU-BC_0109.indd 8
NU-BC_0109.indd 8
8
04/02/2009 11:35:39
04/02/2009 11:35:39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bc128Bc2430830371830389830397

Tabla de contenido